||<-3>
{{{#ffffff '''{{{+2 プラネテス}}}'''[br]Planetes | 플라네테스}}} ||
|| '''가수''' |||| [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||||<|5> [[https://twitter.com/seiza_official|seiza]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''영상 제작''' ||
|| '''기타''' ||
|| '''편곡''' |||| [[사사노말리]] ||
|| '''일러스트레이터''' |||| [[https://twitter.com/kazunoko_zunoco|かずのこ]] ||
|| '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/KcCNaBP06dM|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm40352352|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' |||| 2022년 4월 22일 ||
|| '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전당입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>この星さえも、惑うのだから。
>이 별조차도, 헤매는 거니까.
'''[ruby(플라네테스,ruby=プラネテス)]'''는 [[https://twitter.com/seiza_official|seiza]]가 작사, 작곡하고 2022년 4월 22일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
== 영상 ==
|| [[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#ffffff 니코니코 동화}}}''' ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm40352352, width=640, height=360)]}}} ||
|| 플라네테스 / seiza feat.하츠네 미쿠 ||
|| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#ffffff 유튜브}}}''' ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(KcCNaBP06dM, width=640, height=360)]}}} ||
|| 플라네테스 / seiza feat.하츠네 미쿠 ||
== 가사 ==
|| 君を幸せにできる魔法があればよかった ||
|| 키미오 시아와세니 데키루 마호오가 아레바 요캇타 ||
|| 너를 행복하게 할 수 있는 마법이 있다면 좋았을 텐데 ||
|| 触れる肩が少し震えた気がした ||
|| 후레루 카타가 스코시 후루에타 키가 시타 ||
|| 닿았던 어깨가 조금 떨리고 있는 것 같았어 ||
|| 禁じられた果物をふたりで食べてしまった ||
|| 킨지라레타 쿠다모노오 후타리데 타베테시맛타 ||
|| 금단의 과일을 둘이서 먹어버렸어 ||
|| 与えられたこの星にはもういられない ||
|| 아타에라레타 코노 호시니와 모오 이라레나이 ||
|| 내어진 이 별에는 더 이상 있을 수 없어 ||
|| ||
|| 何光年離れても寂しくないよ ||
|| 난코오넨 하나레테모 사비시쿠나이요 ||
|| 몇 광년 떨어져도 외롭지 않아 ||
|| きっとふたりは同じ星座だ ||
|| 킷토 후타리와 오나지 세이자다 ||
|| 분명 두 사람은 같은 별자리야 ||
|| だから最期の走馬灯に同じものを観よう ||
|| 다카라 사이고노 소우마토오니 오나지 모노오 미요오 ||
|| 그러니까 마지막 주마등에 같은 걸 보자 ||
|| ||
|| たとえ過ちを産んだような出逢いだとしても ||
|| 타토에 아야마치오 운다요오나 데아이다토 시테모 ||
|| 설령 잘못을 낳는 듯한 만남이라고 해도 ||
|| 君のいない正解を選ぶなら間違いでいい ||
|| 키미노 이나이 세이카이오 에라부나라 마치가이데 이이 ||
|| 네가 없는 정답을 고를 바엔 틀려도 좋아 ||
|| こんな永遠なんて僅かな時間は跨いで ||
|| 콘나 에이엔난테 와즈카나 지칸와 마타이데 ||
|| 이런 영원이라는 짧은 시간은 넘어서 ||
|| さあ 誰も知らないふたりだけの世界へいこう ||
|| 사아 다레모 시라나이 후타리다케노 세카이에 이코오 ||
|| 자, 아무도 모르는 두 사람만의 세계로 떠나자 ||
|| ||
|| どんな正義の味方にも見捨てられてしまうけど ||
|| 돈나 세이기노 미카타니모 미스테라레테시마우케도 ||
|| 어떤 정의의 편에게도 버림을 받겠지만 ||
|| 許しを乞うくらいなら罰を受けよう ||
|| 유루시오 코우쿠라이나라 바츠오 우케요오 ||
|| 용서를 빌 바에는 벌을 받자 ||
|| ||
|| 君と手を取り合い星間飛行へ ||
|| 키미토 테오 토리아이 세이칸히코오에 ||
|| 너와 손을 맞잡고서 성간비행으로 ||
|| 逆さの空 ふたつの迷い星 ||
|| 사카사노 소라 후타츠노 마요이보시 ||
|| 뒤집어진 하늘, 두 개의 행성 ||
|| 二度と明けない夜が全て攫っていく ||
|| 니도토 아케나이 요루가 스베테 사랏테이쿠 ||
|| 두 번 다시 밝지 않을 밤이 모든 걸 휩쓸어가 ||
|| ||
|| たとえ過ちを産んだような出逢いだとしても ||
|| 타토에 아야마치오 운다요오나 데아이다토 시테모 ||
|| 설령 잘못을 낳는 듯한 만남이라고 해도 ||
|| 君のいない正解を選ぶなら間違いでいい ||
|| 키미노 이나이 세이카이오 에라부나라 마치가이데 이이 ||
|| 네가 없는 정답을 고를 바엔 틀려도 좋아 ||
|| こんな運命なんて馬鹿げた鎖は解いて ||
|| 콘나 운메이난테 바카게타 쿠사리와 호도이테 ||
|| 이런 운명 같은 멍청한 사슬은 풀어버리고 ||
|| さあ 誰も知らないふたりだけの世界へいこう ||
|| 사아 다레모 시라나이 후타리다케노 세카이에 이코오 ||
|| 자, 아무도 모르는 두 사람만의 세계로 떠나자 ||
|| [[http://vocaro.wikidot.com/planetes| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2022년]][[분류:VOCALOID 전당입성]]