[include(틀:프로젝트 세카이 이벤트 추가곡)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:sasakure トンデモワンダーズ.jpg|width=100%]]}}} || ||<-4>
{{{#ffffff '''{{{+2 トンデモワンダーズ}}}'''[br]Tondemo-Wonderz | 톤데모 원더즈}}} || |||| || '''버추얼 싱어 ver.''' || '''세카이 ver.''' || ||<|2> '''가수''' || 보컬 || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em" [[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} || [[원더랜즈×쇼타임|[[파일:원더랜즈×쇼타임 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ff9900; font-size: 0.99em" [[원더랜즈×쇼타임|{{{#fff 원더랜즈×쇼타임}}}]]}}} [[VIRTUAL SINGER|[[파일:버추얼 싱어 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #0000ff; font-size: 0.99em" [[KAITO|{{{#fff KAITO}}}]]}}} || || 서브 보컬 || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #0000ff; font-size: 0.99em" [[KAITO|{{{#fff KAITO}}}]]}}} || || ||<-2> '''코러스''' || [[https://twitter.com/__7ecoi|echo]], Perio || || ||<-2> '''작곡가''' ||<-2><|2> [[sasakure.UK]] || ||<-2> '''작사가''' || ||<-2> '''조교자''' || [[sasakure.UK]] || [[크립톤 퓨처 미디어|[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg|height=25&theme=light]][[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg|height=25&theme=dark]]]] || ||<-2> '''키보드''' ||<-2><|2> [[https://twitter.com/yukikishida|키시다 유우키,,(유형 램페이지),,]] || ||<-2> '''키 편곡''' || ||<-2> '''일러스트레이터''' || [[https://twitter.com/apostrophe_dot|APO+]] || [[https://twitter.com/viyoooon|4]] || ||<-2> '''영상 제작''' || || [[SEGA|[[파일:세가 로고.svg|width=60]]]] |[[Craft Egg#s-3|[[파일:Colorful Palette 로고.png|height=27]]]] {{{-2 (3DMV)}}}[br][[http://otoiro.co.jp/|[[파일:OTOIRO.svg|height=13&theme=light]][[파일:OTOIRO_White.svg|height=13&theme=dark]]]]{{{-2 (2DMV)}}} || ||<-2> '''페이지''' || [[https://youtu.be/dBQg24mx45Y|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm38907008|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.bilibili.com/video/av673653508|[[파일:빌리빌리 아이콘.svg|height=24]]]] || [[https://youtu.be/vI5xihka9hw|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/so40969519|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] {{{-2 (게임 사이즈)}}}[br][[https://youtu.be/ZfVWqos23xs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/so41284543|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] {{{-2 (2DMV)}}} || ||<-2> '''투고일''' || 2021년 6월 19일 || 2021년 6월 19일 || ||<-2> '''장르''' ||<-2> [[칩튠]] || ||<-2> '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || || [목차] [clearfix] == 개요 == '''[ruby(톤데모 원더즈, ruby=トンデモワンダーズ)]'''는 [[sasakure.UK]]가 작사·작곡한, [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[원더랜즈×쇼타임]]의 오리지널 곡이자 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 특징 == 가사 전반이 언어 유희로 이루어져있는 것이 특징이다. 또한 가사에 전체적으로 원더쇼의 서사와 캐릭터 해석 등이 들어가있는 제목 그대로 원더랜즈 쇼타임 그 자체인 곡. 이 곡이 [[TikTok]] 등 SNS에서 유행을 타 프로세카의 인지도가 높아지는 계기가 되기도 했다[* 그러나 일각에서는 일본 유튜버 [[SEIKIN]]이 춤추는 영상과 합쳐 '세이킨 댄스'로 불리며 밈이 되자 SEIKIN의 곡으로 착각을 당했고, SEIKIN과 무관계인 톤데모 원더즈를 음원으로 사용한 영상에 세이킨 댄스를 언급한 댓글이 많이 달리는 등 프로세카 팬덤 안에서 갈등이 생기기도 했다.]. 2022년 10월 현재 세카이 판은 프로세카 공식 채널의 모든 동영상 중 6번째로 높은 조회수(1300만회 이상 재생)를 자랑하며, 버추얼 싱어 판도 sasakure.UK 채널 동영상에서 압도적으로 높은 조회수(1400만회 이상 재생)를 갖고 있다. 2주년 기념으로 2D MV가 공개될 예정이었으나 [[어른들의 사정|모종의 사정]]으로 늦어져 다른 유닛보다 1달 가량 늦게 공개되었다. 이벤트 당시 루이가 인선에서 빠졌기 때문인지 혼자 닛코리 조사대의 의상을 입고 나왔는데 정황 상 린의 포지션이었던 [[매드 해터]]의 역할을 대신하는 것으로 보인다. 가사의 '쇼 타임'에서 '쇼'는 V4x, '타임'은 V3가 쓰였다고 한다. [[https://sonicwire.com/news/blog/2023/07/sasaure-uk-vocal-fx-chain|출처]] == 달성 기록 == * 유튜브 || * 2021년 6월 23일에 조회수 500,000회 달성 * 2021년 6월 30일에 조회수 1,000,000회 달성 * 2021년 7월 23일에 조회수 2,000,000회 달성 * 2021년 8월 26일에 조회수 3,000,000회 달성 * 2021년 9월 27일에 조회수 4,000,000회 달성 * 2021년 10월 17일에 조회수 5,000,000회 달성 * 2021년 11월 3일에 조회수 6,000,000회 달성 * 2021년 11월 21일에 조회수 7,000,000회 달성 * 2021년 12월 12일에 조회수 8,000,000회 달성 * 2021년 12월 31일에 조회수 9,000,000회 달성 * 2022년 1월 22일에 조회수 10,000,000회 달성|| * 니코니코 동화 || * 2021년 6월 24일 2시 55분에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2021년 8월 17일 18시 51분에 50만 재생 달성 * 2021년 11월 22일 12시 33분에 [[VOCALOID 전설입성]] ---- * 제 716회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|통합 1위]] * 제 716, 717회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|신곡 1위]]|| == 영상 == * 버추얼 싱어 ver. || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(dBQg24mx45Y, width=640, height=360)]}}} || || 『톤데모 원더즈』feat.하츠네 미쿠 (+KAITO) / sasakure.‌UK || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm38907008, width=640, height=360)]}}} || || 『톤데모 원더즈』feat.하츠네 미쿠 (+KAITO) / sasakure.‌UK || * 세카이 ver. || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(ZfVWqos23xs, width=640, height=360)]}}} || || 톤데모 원더즈 / 원더랜즈×쇼타임 × KAITO || * sasakure.uk의 셀프 리믹스 || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(cNJk9tpcL3M, width=640, height=360)]}}} || || 『톤데모 원더즈(Self Remix)』 feat.하츠네 미쿠 +KAITO || == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:TWZ.webp|height=177]]}}} || '''번역명''' || '''톤데모 원더즈''' || || '''원제''' || '''トンデモワンダーズ''' || || '''트랙''' || 1[*A 버추얼 싱어 ver.] || || '''발매일''' || 2021년 6월 21일 || || '''링크''' || [[https://linkco.re/XcpRU7Bm| [[파일:링크코어 아이콘.svg|height=22&theme=light]][[파일:링크코어 아이콘D.svg|height=22&theme=dark]]]] || ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:원더쇼_3rdsingle.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || '''[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/음반#3rd 싱글 〈トンデモワンダーズ / Glory Steady Go!〉|톤데모 원더즈 / Glory Steady Go!]]''' || || '''원제''' || '''トンデモワンダーズ / Glory Steady Go!''' || || '''트랙''' || 1[* 세카이 ver.] | 3[* instrumental] || || '''발매일''' || 2023년 2월 15일 || || '''링크''' || [[https://bushiroad-music.com/musics/brmm-10585|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:未来イヴ.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || 미래 이브 || || '''원제''' || 未来イヴ || || '''트랙''' || 6[*A ] || || '''발매일''' || 2023년 6월 3일 || || '''링크''' || [[https://www.sasakuration.com/miraieve|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:원더랜즈×쇼타임)] ||<-6>
'''[[원더랜즈×쇼타임|{{{#ffffff 원더랜즈×쇼타임의 수록곡}}}]]''' || ||<-6> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#66DD11> '''{{{#FFFFFF EASY}}}''' ||<#33BBED> '''{{{#FFFFFF NORMAL}}}''' ||<#FFAA01> '''{{{#FFFFFF HARD}}}''' ||<#EE4566> '''{{{#FFFFFF EXPERT}}}''' ||<#BB33EF> '''{{{#FFFFFF MASTER}}}''' || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #B692FF, #E086F7, #FD7CE3)" '''APPEND'''}}} || || 9[BR](356) || 14[BR](465) || 19[BR](707) || 27[BR](1122) || 32[BR](1224) || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #D4BFFE, #ECB8FA, #FBB3ED)" APD 32[BR](1631)}}} || ||<-2> '''해금 방법''' ||<-4> 우편함에서 수령 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 지원 || '''MV''' || 3D || 2D || ||<|4><-2> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[원더랜즈×쇼타임]][br][[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|KAITO]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|KAITO]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || || [[텐마 츠카사]] || [[오오토리 에무]] || [[쿠사나기 네네]] || [[카미시로 루이]] || ||<-5> [youtube(ZTG3pUlAtc4)] || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|KAITO]] || [[오오토리 에무]] || [[텐마 츠카사]] || [[쿠사나기 네네]] || [[카미시로 루이]] || ||<-5> {{{-1 {{{#!folding ▼ 리뉴얼 이전 3D MV 【펼치기 · 접기】 [br][youtube(vI5xihka9hw)]}}}}}} || [youtube(sJxjmoiZ1e0)] * EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상 [youtube(v9ljKxoX48c)] * MASTER ALL PERFECT 영상 [youtube(2kkdNNREBic)] * APPEND ALL PERFECT 영상 MASTER 패턴은 프로세카에서 4번째, 유닛 오리지널 곡 중에서는 최초로 등장한 32레벨 악곡이다. [* 이후 두 번째 오리지널 32레벨로 [[버그]]가 등장해서 유일한 유닛 오리지널 32레벨 악곡은 아니게 되었다.] 빠른 템포로 트릴과 폭타가 쏟아지는 물량 패턴을 기반으로 쉽게 파악하기 어려운 난해한 패턴이 여러 차례 섞여 등장한다. 초반의 이중 슬라이드 노트는 두 선이 꼬여 있어 서로 겹치는 부분에서 미스가 나기 쉬우며, 후렴 직전 등장해 중앙의 한 줄로 모이는 트릴이나 최후반의 연속 슬라이드와 같이 한 번 템포를 놓치면 줄미스로 이어지기 쉬운 패턴도 다수 등장하니 주의. 브릿지 파트로 넘어가기 직전의 넓은 노트를 이용한 변형 트릴은 동시치기가 섞이는 복잡한 패턴으로 변하기에 난점이 된다. 기행플 기록이 많은 편으로 [[https://www.youtube.com/watch?v=xJzQydXREs8|이 영상에서는]] 온갖 기행을 다 벌이며 '''[[https://youtu.be/6dGaDa_xe-8|한손 풀콤이나]] [[https://youtu.be/TTI0At0yk-4|속도 1로 엄지 AP]]'''등이 있다. 여담으로 마지막 후렴 전에 브릿지 부분에서 3DMV의 츠카사의 포즈가 밈이 되었다. 해당 부분 가사에 맞춰 "마"라는 글자에 무조건 츠카사가 포즈를 취하며 튀어나오는 식. 이른바 "강제 기다려 기다려 기다려(強制まーてまてまて)" 또한 해당 파트에서 멤버들이 한 명씩 돌아가며 스포트라이트를 받는데 교차 편집을 통해 한 캐릭터의 다양한 의상이 나오도록 연출한 영상이 양성되었다.[* flyer!과 에고 록에서도 비슷한 교차 편집이 자주 쓰인다.] 노래가 나온 이후 2021년 중반 틱톡에서 이 곡으로 인한 댄스 영상이 유튜브에 올라오는 현상으로 인해 그 영향으로 조회수가 폭발적으로 늘어났고,[* 프로세카 공식 유튜브 채널 기존 조회 수 1위였던 RAD DOGS를 제치고 모든 동영상 최초로 700만뷰를 넘어서며 1위로 올라섰었다. 현재는 버그가 1위를 가져가고 로워, 닛코리 조사대, 시네마에게 밀려 5위.]이 때문에 프리라이브에서는 [[혼자 놀이 엔비]]를 잇는 선곡 릴레이가 유행하고 있다. 다만 워낙에 난해한 패턴을 가진 노래다보니 그만큼 폭사도 자주 일어나는편, 그로 인해 엔비와 함께 기피하는 곡이 되어가고 있는 중이다. 여담으로 이 곡이 출시되기 직전, 유출에서는 EXPERT 난이도가 26레벨, MASTER 난이도가 31레벨로 되어 있었지만 출시될 때 각각 레벨이 하나씩 오른 27레벨과 32레벨로 등장하였다. 그러나 글로벌 서버에서는 출시될 때 EXPERT 26레벨, MASTER 31레벨로 등장하여 매우 심한 불렙 취급을 받았다.[* 31레벨 불렙으로 유명해서 32로 올라간 천본앵도 이때 글로벌 서버에서는 31레벨이었다. 더 어렵다는 평가가 많은 이 곡이 31레벨로 나왔으니 당연히 천본앵보다 더한 불렙 취급을 받을 수밖에 없다.] ==== [[CHUNITHM]] ==== [[CHUNITHM SUN]] 업데이트로 세카이 버전이 아닌 일반 VOCALOID 버전으로 수록되었다. ==== [[maimai]] ==== 2003월 12월 9일 [[maimai DX BUDDiES]] X [[sasakure.UK]] 콜라보 이벤트로 수록되었다. == 가사 == === 버추얼 싱어 ver === || '''하츠네 미쿠''' || '''합창''' || |||| エビバディ→解体! || |||| 에비바디 카이타이 || |||| 에브리바디→해체! || |||| 思い出に消しゴム!? あれっ。 || |||| 오모이데니 케시고무 아레? || |||| 추억에 지우개를?! 어랏. || |||| ハイになる?廃になる? || |||| 하이니나루 하이니나루 || |||| 텐션이 올라? 폐가 돼? || |||| はい、とは言えな~い!!! || |||| 하이토와 이에나이 || |||| 네, 라고는 말할 수 없~어!!! || |||| || |||| お可視い[*A '이상하다'를 뜻하는 おかしい와 발음이 같다.]世界 お菓子は消えちゃう!?どうしよ || |||| 오카시이 세카이 오카시와 키에챠우 도우시요 || |||| [ruby(잘 보이는,ruby=이상한)] 세상 과자는 사라져버려?! 어쩌지 || |||| “どうして!?”も“ああして!!”も || |||| 도우시테모 아아시테모 || |||| "어떻게?!"도 "이렇게 해!!"도 || |||| 君らしくないな? || |||| 키미라시쿠 나이나 || |||| 너답지 않네? || |||| || |||| ソンな時代でいいよ || |||| 손나 지다이데 이이요 || |||| 그런 시대라도 좋아 || |||| 僕らまだ“ワンダー”信じてる、の ノ No? know! || |||| 보쿠라 마다 완다- 신지테루 노 노 노 노 || |||| 우린 아직 "원더"를 믿고 있는,걸 노 No? know! || |||| おとなたちの[ruby(鋭利,ruby=営利)]な[ruby(目盛,ruby=×メモリー)] || |||| 오토나타치노 에이리나 메모리 || |||| 어른들의 [ruby(예리,ruby=영리)]한 [ruby(눈금,ruby=×메모리)] || |||| 悩まされすぎちゃって || |||| 나야마사레스기챳테 || |||| 너무 시달려버려서 || |||| 寄り目になっちゃいそーね!! || |||| 요리메니 낫챠이소오네 || |||| 눈이 한쪽으로 치우쳐질 것 같아!! || |||| || |||| “どうして!?” “ああして!!”も「全部」だいすき!がいいじゃん!! || |||| 도우시테 아아시테모 젠부 다이스키가 이이쟌 || |||| "어떻게?!" "이렇게 해!!"도 「전부」 정말 좋아!가 좋잖아!! || |||| みんなみんな笑っちゃえの魂胆で || |||| 민나 민나 와랏챠에노 콘단데 || |||| 모두 모두가 웃어버릴 만한 속셈으로 || |||| [ruby(宿敵,ruby=ライバル)]逆境モンスター呼んだっていいじゃん!? || |||| 라이바루 걋쿄우 몬스타 욘닷테 이이쟌 || |||| [ruby(숙적,ruby=라이벌)], 역경, 몬스터 불러도 되잖아?! || || スットンキョウでサイキョウな || セカイを || || 슷톤쿄우데 사이쿄우나 || 세카이오 || || 엉뚱하고도 최강인 || 세상을 || |||| || |||| どうにもこうにも救えない困難もいいじゃん!! || |||| 도우니모 코우니모 스쿠에나이 콘난모 이이쟌 || |||| 아무리 해도 구할 수 없는 곤란함도 좋잖아!! || |||| みんなみんな救っちゃお!のポーズで || |||| 민나 민나 스쿳챠오노 포즈데 || |||| 모두 모두 구해버리자! 라는 포즈로 || |||| ちょっとやそっとじゃ潰れない笑顔どうじゃん! || |||| 춋토야 솟토쟈 츠부레나이 에가오 도우쟌 || |||| 조금이나 잠깐으론 구겨지지 않는 미소 어때! || || 100回オチても不死議[* 신비함을 뜻하는 不思議와 발음이 같다.]は || 鳥乱さない[* 어지럽힌다는 뜻의 取乱す와 발음이 같다.][* 언어유희로 바뀐 不死와 鳥를 합하면 불사조(不死鳥)가 되는데 이는 곧 '''피닉스 원더랜드를 가리킨다고도 볼 수 있고''', 불사조와 자주 엮이는 봉황, 즉 '''오오토리 가를 가리킨다고 해석할 수도 있다.'''] || || 햣카이 오치테모 후시기와 || 토리미다사나이 || || 100번 실패해도 신비함은 || 흐트러지지 않아 || |||| || |||| ワンワン[* 개가 짖는 소리로도 생각할 수 있다.]でツーカー[* 서로 속마음이 뻔해서, 조금만 얘기해도 통하는 사이.]でスリーフォー || |||| 완완데 츠카데 쓰리 포 || |||| 원원에 둘이 통해 쓰리 포 || |||| エビバディ ショウタイム! || |||| 에비바디 쇼우타임 || |||| 에브리바디 쇼타임! || |||| || |||| デモデモ センセイ! || |||| 데모데모 센세 || |||| 그래도 그래도 선생님! || |||| 答案は散々!! うわー! || |||| 토우안와 산잔 우와아 || |||| 답안은 엉망진창!! 우와-! || |||| ハイ終わる?ファイナル? || |||| 하이오와루 파이나루 || |||| 자, 끝나? 파이널? || |||| [ruby(0点,ruby=エンド)]じゃないなら、OK! || |||| 엔도쟈나이나라 오케이 || |||| [ruby(0점,ruby=엔드)]이 아니라면, OK! || |||| || |||| マルバツ全部 || |||| 마루바츠 젠부 || |||| O도 X도 전부 || |||| 一切合切ウチューしよう! || |||| 잇사이갓사이 우츄시요우 || |||| 죄다 우주하자! || |||| 正解も不正解も || |||| 세카이모 후세카이모 || |||| 정답도 오답도 || |||| 大切なメモリー || |||| 타이세츠나 메모리 || |||| 소중한 메모리 || |||| || |||| つまずく日もあるよ || |||| 츠마즈쿠 히모 아루요 || |||| 좌절하는 날도 있어 || |||| 君はまだ“ワンダー”否定してる、の ノ No? know! || |||| 키미와 마다 완다 히테이시테루 노 노 노 노 || |||| 너는 아직 "원더"를 부정하고 있는,걸 노 No? know! || |||| [ruby(解体,ruby=バラ)]す前に きいてよ 待って! || |||| 바라스 마에니 키이테요 맛테! || |||| [ruby(해체하,ruby=까발리)]기 전에 들어봐 기다려! || |||| トンがりすぎちゃう[ruby(斜界,ruby=しゃかい)]に || |||| 톤가리스기챠우 샤카이니 || |||| 너무 뾰족한 [ruby(경사진 경계,ruby=사회)]에 || |||| ツッコんで、トンで、[ruby(もう一回,ruby=もういいかい)]!? || |||| 츳콘데 톤데 모우 이카이 || |||| 딴지 걸고, 이리저리 튀고, [ruby(한 번 더,ruby=이제 됐니)]?! || |||| || |||| 成功失敗も「全部」だいすき!でいいじゃん!! || |||| 세이코우 싯파이모 젠부 다이스키데 이이쟝 || |||| 성공도 실패도 「전부」 정말 좋아!하면 되잖아!! || |||| みんなみんなウチューしよ?の魂胆で || |||| 민나 민나 우츄시요노 콘탄데 || |||| 모두 모두 우주하자? 하는 속셈으로 || |||| だってだって君ももっと笑えたじゃん!? || |||| 닷테 닷테 키미모 못토 와라에타쟌 || |||| 하지만 그치만 너도 좀 더 웃을 수 있었잖아?! || || スットンキョウでサイキョウな || 僕らは || || 슷톤쿄우데 사이쿄우나 || 보쿠라와 || || 엉뚱하고도 최강인 || 우리들은 || |||| || |||| まだまだ消さないで!?未来はここからじゃん!! || |||| 마다마다 케사나이데 미라이와 코코카라쟌 || |||| 아직 아직 지우지 말아줘?! 미래는 여기서부터잖아!! || |||| みんなみんな一緒しよ!のポーズで || |||| 민나 민나 잇쇼 시요노 포즈데 || |||| 모두 모두 함께 하자! 하는 포즈로 || |||| ちょっとやそっとじゃ崩れない笑顔どうじゃん! || |||| 춋토야 솟토쟈 쿠즈레나이 에가오 도우쟌 || |||| 조금이나 잠깐으론 무너지지 않는 미소 어때! || || 100回トンだらトンデモ || お菓子い[*A '이상하다'를 뜻하는 おかしい와 발음이 같다.]セカイ || || 햣카이 톤다라 톤데모 || 오카시이 세카이 || || 100번 날면 터무니없는 || 이상한 세계 || |||| || |||| ワンワンでツーカーでスリーフォー || |||| 완완데 츠카데 쓰리 포 || |||| 원원에 둘이 통해 쓰리 포 || |||| エビバディ ショウタイム! || |||| 에비바디 쇼우타임 || |||| 에브리바디 쇼타임! || |||| || |||| 世界解体10秒前!?[* 음원에서도 이 가사가 나오고 10초 지나면 하이라이트 부분이 나온다.]待って待って待って || |||| 세카이 카이타이 쥬뵤마에 맛테 맛테 맛테 || |||| 세계 해체 10초 전?! 기다려 기다려 기다려 || |||| まだまだ一緒しよ?の魂胆です || |||| 마다 마다 잇쇼 시요노 콘탄데스 || |||| 아직 아직 함께 하자? 하는 속셈입니다 || |||| 101回目のソンな[ruby(小指,ruby=メモリー)]拝借 || |||| 햐쿠잇카이메노 손나 메모리 하이샤쿠 || |||| 101번째의 그런 [ruby(새끼 손가락,ruby=메모리)] 빌리기 || || “ハッピーも失敗も || 消さないから!!” || || 핫피모 싯파이모 || 케사나이카라 || || "해피도 실패도 || 지우지 않을 테니까!!" || |||| || |||| セカイ [ruby(ウチュー,ruby=宇宙)] 未来 超だいすきでギューじゃん! || |||| 세카이 우츄 미라이 쵸다이스키데 규우쟌 || |||| 세계, 우주, 미래 엄청 좋아하니까 꼭 안아주는 거잖아!! || |||| みんなみんな笑っちゃえの[ruby(正解,ruby=世界)]は || |||| 민나 민나 와랏챠에노 세카이와 || |||| 모두 모두 웃어버리게 할 [ruby(정답,ruby=세계)]은 || |||| [ruby(宿敵,ruby=ライバル)] 逆境 モンスター 何だって[ruby(in,ruby=良ん)]じゃん! || |||| 라이바루 걋쿄우 몬스타 난닷테 이인쟌 || |||| [ruby(숙적,ruby=라이벌)], 역경, 몬스터 뭐든지 [ruby(in이,ruby=좋)]잖아! || |||| スットンキョウでサイキョウ、お菓子いだろ? || |||| 슷톤쿄우데 사이쿄우 오카시이다로 || |||| 엉뚱하면서도 최강, 이상하잖아? || |||| || |||| [ruby(旋回,ruby=セカイ/1000回)][ruby(満開,ruby=10000回)]もう一回だいすきでギューじゃん! || |||| 센카이 만카이 모우 잇카이 다이스키데 규우쟌 || |||| [ruby(선회,ruby=세카이/1000번)], [ruby(만개,ruby=10000번)], 한 번 더 정말 좋아하니까 꼭 안아주는 거잖아! || |||| みんなみんなくすぐっちゃえ!のポーズで || |||| 민나 민나 쿠스굿챠에노 포즈데 || |||| 모두 모두 간지럽혀버리자! 하는 포즈로 || |||| ぜったいぜったいね、消せない笑顔どうじゃん! || |||| 젯타이 젯타이네 케세나이 에가오 도우쟌 || |||| 절대 절대로 말이야, 지울 수 없는 미소 어때 ! || || [ruby(∞回,ruby=なんかい)]オチても || 不死議は鳥壊せない[* 허물다는 뜻의 取壊す와 발음이 같다.]! || || 난카이 오치테모 || 후시기와 토리코와세나이 || || [ruby(∞번,ruby=몇 번이고)] 실패해도 || 신비함은 허물 수 없어! || |||| || |||| ワンワンでツーカーでスリーフォー || |||| 완완데 츠카데 쓰리 포 || |||| 원원에 둘이 통해 쓰리 포 || |||| エビバディ ショウタイム! || |||| 에비바디 쇼우타임 || |||| 에브리바디 쇼타임! || |||| || |||| ワンワンでツーカーでスリーフォー || |||| 완완데 츠카데 쓰리 포 || |||| 원원에 둘이 통해 쓰리 포 || |||| エビバディ ショウタイム! || |||| 에비바디 쇼우타임 || |||| 에브리바디 쇼타임! || |||| || |||| ワンワンでツーカーでスリーフォー || |||| 완완데 츠카데 쓰리 포 || |||| 원원에 둘이 통해 쓰리 포 || |||| エビバディ ショウタイム![* 앞에서 두 번 반복한 것과는 다르게 부르지 않고 "쇼타임!"이라고 외친다.] || |||| 에비바디 쇼우타임 || |||| 에브리바디 쇼타임! || === 세카이 ver. === || {{{#FFF 합창 }}} || {{{#fff KAITO}}} || || {{{#fff 텐마 츠카사 }}} || {{{#fff 오오토리 에무 }}} || || {{{#fff 쿠사나기 네네 }}} || {{{#fff 카미시로 루이 }}} || ||<-2> {{{#fff 부분 합창 }}} || ||<-3> {{{#fff エビバディ→解体! }}} || ||<-3> 에비바디 카이타이 || ||<-3> 에브리바디→해체! || ||<-3> {{{#fff 思い出に消しゴム!? あれっ。}}} || ||<-3> 오모이데니 케시고무 아레? || ||<-3> 추억에 지우개를?! 어랏. || ||<-3> {{{#fff ハイになる?廃になる? }}} || ||<-3> 하이니나루 하이니나루 || ||<-3> 텐션이 올라? 폐가 돼? || ||<-3> {{{#fff はい、とは言えな~い!!! }}} || ||<-3> 하이토와 이에나이 || ||<-3> 네, 라고는 말할 수 없~어!!! || ||<-3> {{{#fff お可視い世界 お菓子は消えちゃう!?どうしよ }}} || ||<-3> 오카시이 세카이 오카시와 키에챠우 도우시요 || ||<-3> [ruby(잘 보이는,ruby=이상한)]세상 과자는 사라져버려?! 어쩌지 || ||<-3> {{{#fff “どうして!?”も“ああして!!”も }}} || ||<-3> 도우시테모 아아시테모 || ||<-3> "어떻게?!"도 "이렇게 해!!"도 || ||<-3> {{{#fff 君らしくないな? }}} || ||<-3> 키미라시쿠 나이나 || ||<-3> 너답지 않네? || ||<-3> {{{#fff ソンな時代でいいよ}}} {{{#FFBB00 ■ }}}{{{#bb88ed ■}}}{{{#0000ff ■ }}} || ||<-3> 손나 지다이데 이이요 || ||<-3> 그런 시대라도 좋아 || ||<-3> {{{#fff 僕らまだ“ワンダー”信じてる、の ノ No? know! }}}{{{#FFBB00 ■ }}}{{{#bb88ed ■}}}{{{#0000ff ■ }}} || ||<-3> 보쿠라 마다 완다- 신지테루 노 노 노 노 || ||<-3> 우린 아직 "원더"를 믿고 있는,걸 노 No? know! || ||<-3> {{{#fff おとなたちの鋭利営利な目盛×メモリー}}} {{{#FF66BB ■ }}}{{{#33dd99 ■ }}} || ||<-3> 오토나타치노 에이리나 메모리 || ||<-3> 어른들의 [ruby(예리,ruby=영리)]한 [ruby(눈금,ruby=×메모리)] || ||<-3> {{{#fff 悩まされすぎちゃって }}} {{{#FF66BB ■ }}}{{{#33dd99 ■ }}} || ||<-3> 나야마사레스기챳테 || ||<-3> 너무 시달려버려서 || ||<-3> {{{#fff 寄り目になっちゃいそーね!!}}} || ||<-3> 요리메니 낫챠이소오네 || ||<-3> 눈이 한쪽으로 치우쳐질 것 같아!! || ||<-3> {{{#FFF “どうして!?” “ああして!!”も「全部」だいすき!がいいじゃん!! }}} || ||<-3> 도우시테 아아시테모 젠부 다이스키가 이이쟌 || ||<-233> "어떻게?!" "이렇게 해!!"도 「전부」 정말 좋아!가 좋잖아!! || ||<-3> {{{#fff みんなみんな笑っちゃえの魂胆で }}} || ||<-3> 민나 민나 와랏챠에노 콘단데 || ||<-3> 모두 모두가 웃어버릴 만한 속셈으로 || ||<-3> {{{#FFF 宿敵ライバル逆境モンスター呼んだっていいじゃん!? }}} || ||<-3> 라이바루 걋쿄우 몬스타 욘닷테 이이쟌 || ||<-3> [ruby(숙적,ruby=라이벌)], 역경, 몬스터 불러도 되잖아?! || ||<-3> {{{#fff スットンキョウでサイキョウな セカイを }}} || ||<-3> 슷톤쿄우데 사이쿄우나 세카이오 || ||<-3> 엉뚱하고도 최강인 세상을 || ||<-3> {{{#FFF どうにもこうにも救えない困難もいいじゃん!! }}} || ||<-3> 도우니모 코우니모 스쿠에나이 콘난모 이이쟌 || ||<-3> 아무리 해도 구할 수 없는 곤란함도 좋잖아!! || ||<-3> {{{#fff みんなみんな救っちゃお!のポーズで }}} || ||<-3> 민나 민나 스쿳챠오노 포즈데 || ||<-3> 모두 모두 구해버리자! 라는 포즈로 || ||<-3> {{{#FFF ちょっとやそっとじゃ潰れない笑顔どうじゃん! }}} || ||<-3> 춋토야 솟토쟈 츠부레나이 에가오 도우쟌 || ||<-3> 조금이나 잠깐으론 구겨지지 않는 미소 어때! || ||<-3> {{{#fff 100回オチても不死議は 鳥乱さない }}} || ||<-3> 햣카이 오치테모 후시기와토 리미다사나이 || ||<-3> 100번 실패해도 신비함은 흐트러지지 않아 || ||<-3> {{{#FFF ワンワンでツーカーでスリーフォー }}} || ||<-3> [[원더랜즈x쇼타임|완완데]] [[텐마 츠카사|츠카데]] 쓰리 포 || ||<-3> 원원에 둘이 통해 쓰리 포 || ||<-3> {{{#FFF エビバディ ショウタイム! }}} || ||<-3> 에비바디 쇼우타임 || ||<-3> 에브리바디 쇼타임! || ||<-3> || ||<-3> {{{#fff デモデモ センセイ!}}} || ||<-3> 데모데모 센세 || ||<-3> 그래도 그래도 선생님! || ||<-3> {{{#fff 答案は散々!! うわー! }}} || ||<-3> 토우안와 산잔 우와아 || ||<-3> 답안은 엉망진창!! 우와-! || ||<-3> {{{#fff ハイ終わる?ファイナル? }}} || ||<-3> 하이오와루 파이나루 || ||<-3> 자, 끝나? 파이널? || ||<-3> {{{#fff 0点エンドじゃないなら、OK! }}} || ||<-3> 엔도쟈나이나라 오케이 || ||<-3> [ruby(0점,ruby=엔드)]이 아니라면, OK! || ||<-3> {{{#fff マルバツ全部 }}} || ||<-3> 마루바츠 젠부 || ||<-3> O도 X도 전부 || ||<-3> {{{#fff 一切合切ウチューしよう! }}} || ||<-3> 잇사이갓사이 우츄시요우 || ||<-3> 죄다 우주하자! || ||<-3> {{{#fff 正解も不正解も }}} || ||<-3> 세카이모 후세카이 || ||<-3> 정답도 오답도 || ||<-3> {{{#fff 大切なメモリー }}} || ||<-3> 타이세츠나 메모리 || ||<-3> 소중한 메모리 || ||<-3> {{{#fff つまずく日もあるよ}}}{{{#FF66BB ■ }}}{{{#33dd99 ■ }}} || ||<-3> 츠마즈쿠 히모 아루요 || ||<-3> 좌절하는 날도 있어 || ||<-3> {{{#fff 君はまだ“ワンダー”否定してる、の ノ No? know!}}} {{{#FF66BB ■ }}}{{{#33dd99 ■ }}} || ||<-3> 키미와 마다 완다 히테이시테루 노 노 노 노 || ||<-3> 너는 아직 "원더"를 부정하고 있는,걸 노 No? know! || ||<-3> {{{#fff 解体バラす前に きいてよ 待って}}} {{{#FFBB00 ■ }}}{{{#bb88ed ■}}}{{{#0000ff ■ }}} || ||<-3> 바라스 마에니 키이테요 맛테! || ||<-3> [ruby(해체하,ruby=까발리)]기 전에 들어봐 기다려! || ||<-3> {{{#fff トンがりすぎちゃう斜界しゃかいに}}} {{{#FFBB00 ■ }}}{{{#bb88ed ■}}}{{{#0000ff ■ }}} || ||<-3> 톤가리스기챠우 샤카이니 || ||<-3> 너무 뾰족한 경사진 경계사회에 || ||<-3> {{{#fff ツッコんで、トンで、もう一回もういいかい!?}}} {{{#FFBB00 ■ }}}{{{#bb88ed ■}}}{{{#0000ff ■ }}} || ||<-3> 츳콘데 톤데 모우 이카이 || ||<-3> 딴지 걸고, 이리저리 튀고, [ruby(한 번 더,ruby=이제 됐니?!)] || ||<-3> {{{#FFF 成功失敗も「全部」だいすき!でいいじゃん!! }}} || ||<-3> 세이코우 싯파이모 젠부 다이스키 데 이이쟝 || ||<-3> 성공도 실패도 「전부」 정말 좋아!하면 되잖아!! || ||<-3> {{{#fff みんなみんなウチューしよ?の魂胆で }}} || ||<-3> 민나 민나 우츄시요노 콘탄데 || ||<-3> 모두 모두 우주하자? 하는 속셈으로 || ||<-3> {{{#FFF だってだって君ももっと笑えたじゃん!? }}} || ||<-3> 닷테 닷테 키미모 못토 와라에타쟌 || ||<-3> 하지만 그치만 너도 좀 더 웃을 수 있었잖아?! || ||<-3> {{{#fff スットンキョウでサイキョウな 僕らは }}} || ||<-3> 슷톤쿄우데 사이쿄우나 보쿠라와 || ||<-3> 엉뚱하고도 최강인 우리들은 || ||<-3> {{{#FFF まだまだ消さないで!?未来はここからじゃん!! }}} || ||<-3> 마다마다 케사나이데 미라이와 코코카라쟌 || ||<-3> 아직 아직 지우지 말아줘?! 미래는 여기서부터잖아!! || ||<-3> {{{#fff みんなみんな一緒しよ!のポーズで }}} || ||<-3> 민나 민나 잇쇼 시요노 포즈데 || ||<-3> 모두 모두 함께 하자! 하는 포즈로 || ||<-3> {{{#FFF ちょっとやそっとじゃ崩れない笑顔どうじゃん! }}} || ||<-3> 춋토야 솟토쟈 쿠즈레나이 에가오 도우쟌 || ||<-3> 조금이나 잠깐으론 무너지지 않는 미소 어때! || ||<-3> {{{#fff 100回トンだらトンデモ お菓子いセカイ }}} || ||<-3> 햣카이 톤다라 톤데모 오카시이 세카이 || ||<-3> 100번 날면 터무니없는 이상한 세계 || ||<-3> {{{#FFF ワンワンでツーカーでスリーフォー }}} || ||<-3> [[원더랜즈x쇼타임|완완데]] [[텐마 츠카사|츠카데]] 쓰리 포 || ||<-3> 원원에 둘이 통해 쓰리 포 || ||<-3> {{{#FFF エビバディ ショウタイム! }}} || ||<-3> 에비바디 쇼우타임 || ||<-3> 에브리바디 쇼타임! || ||<-3> {{{#FFF ツッコんで、 トンで、 ドッカンで、ツンでもう一回! }}} || ||<-3> [[오오토리 에무|츳콘데 톤데 돗칸데 츤데 모오잇카이?!]] || ||<-3> 딴지 걸고, 이리저리 튀고, 점프하고,뚫고 한번더?! || ||<-3> {{{#FFF ツッコんで、 トンで、 ドッカンで、ツンでもう一回! }}} || ||<-3> [[오오토리 에무|츳콘데 톤데 돗칸데 츤데 모오잇카이?!]] || ||<-3> 딴지 걸고, 이리저리 튀고, 점프하고,뚫고 한번더?! || || {{{#FFF 3, 2, 1 わ~}}} || {{{#FFF mistake! }}} || {{{#FFF 3,2,1 }}} || ||<-3> 쓰리 투 원 으앗~ 미스테이크! 쓰리 투 원! || ||<-3> 3, 2, 1 으악~ mistake! 3,2,1! || ||<-3> || ||<-3> {{{#fff 世界解体10秒前!?待って待って待って }}} || ||<-3> 세카이 카이타이 쥬뵤마에 [[텐마 츠카사|맛테 맛테 맛테]] || ||<-3> 세계 해체 10초 전?! 기다려 기다려 기다려 || ||<-3> {{{#fff まだまだ一緒しよ?の魂胆です }}} || ||<-3> 마다 마다 잇쇼 시요노 콘탄데스 || ||<-3> 아직 아직 함께 하자? 하는 속셈입니다 || ||<-3> {{{#fff 101回目のソンな小指メモリー拝借 }}} || ||<-3> 햐쿠잇카이메노 손나 메모리 하이샤쿠 || ||<-3> 101번째의 그런 새끼 손가락메모리 빌리기 || ||<-3> {{{#fff “ハッピーも失敗も }}} || ||<-3> 핫피모 싯파이모 || ||<-3> "해피도 실패도 || ||<-3> {{{#FFF 消さないから!!” }}} || ||<-3> 케사나이카라 || ||<-3> 지우지 않을 테니까!!" || ||<-3> {{{#FFF セカイ ウチュー宇宙 未来 超だいすきでギューじゃん! }}} || ||<-3> 세카이 우츄 미라이 쵸다이스키데 규우쟌 || ||<-3> 세계, 우주, 미래 엄청 좋아하니까 꼭 안아주는 거잖아!! || ||<-3> {{{#FFF みんなみんな笑っちゃえの正解世界は }}} || ||<-3> 민나 민나 와랏챠에노 세카이와 || ||<-3> 모두 모두 웃어버리게 할 정답세계은 || ||<-3> {{{#FFF 宿敵ライバル 逆境 モンスター 何だってin良んじゃん! }}} || ||<-3> 라이바루 걋쿄우 몬스타 난닷테 이인쟌 || ||<-3> 숙적라이벌, 역경, 몬스터 뭐든지 in이좋잖아! || ||<-3> {{{#FFF スットンキョウでサイキョウ、お菓子いだろ? }}} || ||<-3> 슷톤쿄우데 사이쿄우 오카시이다로 || ||<-3> 엉뚱하면서도 최강, 이상하잖아? || ||<-3> {{{#FFF 旋回セカイ1000回満開10000回もう一回だいすきでギューじゃん! }}} || ||<-3> 센카이 만카이 모우 잇카이 다이스키데 규우쟌 || ||<-3> 선회세카이 1000번, 만개10000번, 한 번 더 정말 좋아하니까 꼭 안아주는 거잖아! || ||<-3> {{{#FFF みんなみんなくすぐっちゃえ!のポーズで }}} || ||<-3> 민나 민나 쿠스굿챠에노 포즈데 || ||<-3> 모두 모두 간지럽혀버리자! 하는 포즈로 || ||<-3> {{{#FFF ぜったいぜったいね、消せない笑顔どうじゃん! }}} || ||<-3> 젯타이 젯타이네 케세나이 에가오 도우쟌 || ||<-3> 절대 절대로 말이야, 지울 수 없는 미소 어때 ! || ||<-3> {{{#FFF ∞回なんかいオチても 不死議は鳥壊せない! }}} || ||<-3> 난카이 오치테모후시기와 토리코와세나이 || ||<-3> ∞번몇 번이고 실패해도 신비함은 허물 수 없어! || ||<-3> {{{#FFF ワンワンでツーカーでスリーフォー }}} || ||<-3> 완완데 츠카데 쓰리 포 || ||<-3> 원원에 둘이 통해 쓰리 포 || ||<-3> {{{#FFF エビバディ ショウタイム! }}} || ||<-3> 에비바디 쇼우타임 || ||<-3> 에브리바디 쇼타임! || ||<-3> {{{#FFF ワンワンでツーカーでスリーフォー }}} || ||<-3> 완완데 츠카데 쓰리 포 || ||<-3> 원원에 둘이 통해 쓰리 포 || ||<-3> {{{#FFF エビバディ ショウタイム! }}} || ||<-3> 에비바디 쇼우타임 || ||<-3> 에브리바디 쇼타임! || ||<-3> {{{#FFF ワンワンでツーカーでスリーフォー }}} || ||<-3> 완완데 츠카데 쓰리 포 || ||<-3> 원원에 둘이 통해 쓰리 포 || ||<-3> {{{#FFF エビバディ ショウタイム! }}} || ||<-3> 에비바디 쇼우타임 || ||<-3> 에브리바디 쇼타임! || == 2차 창작 == === 커버 === *[[https://youtu.be/isIpI9fRXpY|#]] [[후와 미나토]]×[[마시로 메메]] *[[https://youtu.be/7ctch6cH3ts|#]] [[마후마후]]×[[소라루]]×[[96네코]]×[[아마츠키(우타이테)|아마츠키]]×[[바보사카타]] *[[https://youtu.be/-UfIliNTZDg|#]] [[요조라 멜]]×[[이누가미 코로네]]×[[유키하나 라미]]×[[오오조라 스바루]]×[[네코마타 오카유]] *[[https://youtu.be/8fLie0tmhcA|#]] [[코보 카나에루]] *[[https://youtu.be/-J-IzDWfkDM|#]] [[아이자와 에마]]×[[시라유키 레이드]]×[[히구치 카에데]] [[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2021년]][[분류:NT 오리지널 곡]][[분류:2021년 노래]][[분류:2021년 싱글]][[분류:디지털 싱글]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:TikTok/밈]][[분류:인터넷 밈/음악/일본]][[분류:일렉트로닉 뮤직]]