[include(틀:상위 문서, top1=토마스와 친구들)] [include(틀:토마스와 친구들)] [목차] == 시즌 2 == === Percy and Harold - 퍼시와 헤롤드의 경주 (재능TV판) === 가사: > 헬리콥터 헤롤드가 기찰 무시했어 > 기차 너무 느리고 또 한물 갔다나 > 하지만 퍼신 손살 같이 길을 달려서 > 헬리콥터 헤롤드 코를 납작하게 만들었다네 === Pop Goes the Diesel - 디젤의 헛수고 (재능TV판) === [* 이 노래는 한국어로 더빙되지 않았다.] 가사: > 뭐든지 다 알고 다 할 줄 안다더니 > 엉뚱한 화물차들을 끌어내려다가 > 디젤은 기운만 빼고 헛수고만 했대요 > 잘난 척하고 뽐내더니 쌤통이다~ 디젤! == 시즌 3 == === [[Thomas' Anthem| Thomas' Anthem - 토마스 테마 송]] === == 시즌 4 == === Let's Have a Race - 달리기 시합이야 === 가사: (뮤지컬판) > 달리기 시합을 하는 거야 > 누가 누가 이기나 > 제일 빠른 사람 > 가는 거야, 준비, 땅 > 재밌게 신나게 달려보자 > 날 잡을 수 있을까 > 날 따라올 수 있을까 > 달리기 시합이야 > 시합이야, 시합이야, 시합이야 === Gone Fishing - 낚시를 떠나요 === === Don't Judge a Book by It's Cover - 겉모습으로 판단하면 안 돼요 === === The Island Song - 신비의 섬, 소도어 === 가사: > 푸른 하늘 신기한 것 투성이의 그림 같은 곳 > 놀라운 일들이 기다리고 있는 신비의 섬 소도어 > 우리의 꿈이 이루어질 거야 > 해님이 항상 미소 짓고 계곡은 초록 물결이 넘실거리는 > 우리의 친구들이 우리를 기다리고 있는 곳 > 신비의 섬 소도어 > 우리의 꿈이 이루어질 거야 > 아이들의 꿈이 이루어지는 곳 > 신비의 섬 소도어 > 우리의 꿈이 이루어질 거야 > 그 길을 따라가봐 > 산 넘고 언덕 너머에 우리의 꿈이 있지 > 하늘에 떠 있는 수 많은 별들을 바라봐 === [[He's a Really Useful Engine|He's a Really Useful Engine - 참 멋진 기관차]] === [include(틀:상세 내용, 문서명=He's a Really Useful Engine)] === Pop Goes Old Ollie - 올리버는 겁쟁이 (Toad Stands By - 올리버의 복수, 재능TV판) === [* 이 노래는 한국어로 더빙되지 않았다.] 가사: > 올리버는 겁쟁이 > 우리를 잘 다룬다고 큰 소리치더니 > 우리가 무서워서 벌벌 떤다네 > 우리한테 당한 후에 겁쟁이가 됐다네~ > 올리버는 겁쟁이 > 올리버는 겁쟁이 > 우리를 잘 다룬다고 큰 소리치더니 > 우리가 무서워서 벌벌 떤다네 == 시즌 5 == === Every Cloud has a Silver Lining - 인생은 놀랍고 예기치 않은 일들도 가득하지 === [* 이 노래는 한국어로 더빙되지 않았다.] === It's Great to Be an Engine - 토마스와 노래해요/토마스와 함께 불러요/행복한 기관차 === 가사: (뮤지컬판) > 행복한 기관차로 사는 것은 즐거워요 > 폭폭 연기 내며 슉슉 달려가죠 > 지나가는 모든 사람 웃어줄 때 > 폭폭 노래하며 달려요 > 유명한 기차로 일하는 건 너무나 자랑스러워 > 산길도 전혀 문제없어 > 어디라도 괜찮아 > 행복한 기관차로 사는 것은 즐거워요 > 폭폭 연기 내며 슉슉 달려가죠 > 철도 위로 굴러가는 바퀴들도 > 쌩쌩 돌아가며 달려요 > 하늘이 흐려도 맑아도 멈추지 않고 일하죠 > 흰 눈이 내리는 날에도 괜찮아 > 불을 지펴 주고 엔진을 키면 > 난 달려 나가죠 > 행복한 기관차로 사는 것은 즐거워요 > 폭폭 연기 내며 슉슉 달려가죠 > 바람이 얼굴을 스쳐 지나갈 때 > 폭폭 노래하며 달려요 > 행복한 기관차로 사는 것은 즐거워요 > 폭폭 연기 내며 슉슉 달려가죠 > 지나가는 모든 사람 웃어줄 때 > 폭폭 연기 내며 슉슉 달리고 > 폭폭 노래를 부르며 달려요 === Night Train - 친구만 있으면 무섭지 않아 === 가사: (뮤지컬판) > 광산을 향해서 > 조금 무섭지만 함께 가보는 거야 > 함께라면 좋아, 후후 > 모든 게 괜찮아 > 나 혼자 있다면 난 겁내고 떨며 > 두려웠겠지만 > 함께라면 좋아, 후후 > 모든 게 괜찮아 > 토마스는 앞장서고 뒤엔 퍼시가 따라와 > 두려워도 괜찮아요 친구와 함께니까 > 나 혼자 있다면 난 겁내고 떨며 > 두려웠겠지만 > 함께라면 좋아, 후후 > 모든 게 괜찮아 > 모든 게 괜찮아 === 퍼시는 일벌레 (Put Upon Percy - 일벌레, 퍼시) === [* 이 노래의 한국어 더빙판에서는 음악이 나오고 몇 초 뒤에 노래가 나오는 믹싱 오류가 있었다.] 가사: > 퍼시는 일벌레, 일벌레, 일벌레 > 퍼시는 일벌레, 일벌레, 일벌레 > 히히히히히 === 초록색 꼬마, 퍼시 (A Surprise for Percy - 퍼시는 심심해!) === 가사: > 퍼시, 퍼시 초록색 꼬마 > 힘도 없는 초록색 꼬마 > 언덕 위에 오를 때 컥컥 낑낑 > 겨우겨우 오른대요~ == Thomas and the Magic Railroad - [[토마스와 친구들: 토마스와 마법 기차|토마스와 마법 기차]] == === [[He's a Really Useful Engine|He's a Really Useful Engine - 참 멋진 기관차]] === [include(틀:상세 내용, 문서명=He's a Really Useful Engine, 문단=2.2)] === Shining Time === 가사: > 살다 보면 때로는 표시가 보입니다 > 당신이 찾게 될 그곳을 가리키고 있어요 > 클로버로 덮여진 마법이 당신을 휘감죠 > 제시간에 나타나서요 > 당신은 샤이닝 타임입니다 > 별을 타고 올라가, 아홉 번째 구름에 다다르죠 > 가벼운 번개가 하늘을 밝게 칠합니다 > 당신의 샤이닝 타임에서요 === I Know How The Moon Must Feel === 가사: > 천국에서 우릴 내려다보는 달의 마음을 알 수 있어요 > 우리의 행동을 보며, 미소를 짓겠죠 > 매일 일어나고 있는 작은 마술들을 보지 못하고, 달의 마음은 그렇겠죠 > 누군가를 기쁘게 만드는 달의 마음을 알 수 있어요 > 당신이 내게 미소 지으면 저도 그런 마음일 거예요 > 하늘을 날아다니는 그런 기분이겠죠 > 달의 마음은 그렇겠죠 === Summer Sunday === 가사: > 한여름의 일요일에 햇볕을 가려주는 구름 아래. 밀려오는 파도를 즐기는 이런 삶이 좋아 > 한 여자에게 내 삶을 바치리란 생각도 못 했지 > 내 삶은 미완성으로 끝나 버린 느낌이야 > 너무 빨리 사라진 거야 > 월요일 오후에 시원한 바다 보다 멋진 여자와 수영하는 상상 == 시즌 6 == === Never, Never, Never Give up - 절대로 포기하지 마세요! === [* 이 노래는 한국어로 번역되지 않았다.] == 뮤지컬 노래 == === Another Busy Day On The Trains - 바쁜 아침 === 가사: > Good Morning! Good Morning! > 반가워요, 여러분 > 우리 멋진 역에 오신 걸 환영합니다 > 자, 모든 준비 끝났으면 시작할까요 > 바쁜 하루 시작해 > 언제나 너무나 바쁜 하루 > Good Morning! Good Morning! > 바쁜 아침이죠 > 우리 역을 열기 전에 준비를 끝내야죠 > 이 바닥도, 저 창문도 모두 깨끗이 하고 > 바쁜 하루 시작해 > 언제나 너무나 바쁜 하루 > 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리 > 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리 > 바퀴가 돌고 돌아가, 바퀴가 돌고 돌아가 > 바퀴가 돌고 돌아가, 우리 기차들은 오늘도 바빠 > Good Morning! Good Morning! > 새 날이 밝았죠 > 곧 기차 연기 하늘 높이 피어 오르겠죠 > 자, 모든 준비 끝났으니 시작할까요 > 바쁜 하루 시작해 > 언제나 너무나 바쁜 하루 연기가 올라가, 슉! > 연기가 올라가, 슉! 연기가 올라가, 슉! > 오늘도 참 바쁜 하루, 기적을 울려봐, 후! > 기적을 울려봐, 후! 기적을 울려봐, 후! > 우리 기차들은 오늘도 바빠 > 바퀴가 돌고 돌아가, 바퀴가 돌고 돌아가 > 바퀴가 돌고 돌아가 > 우리 기차들은 오늘도 바빠 > 연기가 올라가, 슉! 연기가 올라가, 슉! > 연기가 올라가, 슉! > 우리 기차들은 오늘도 바빠 > 기적을 울려봐, 후! 기적을 울려봐, 후! > 기적을 울려봐, 후! > 우리 기차들은 오늘도 바빠 > 오늘도 너무나 바쁜 하루! > 오늘도 바쁜 기차의 하루! 후! === [[Engine Roll Call]] === [include(틀:상세 내용, 문서명=Engine Roll Call)] == 시즌 8 == === Sounds - 기적 소리/신나는 기관차 소리 === 가사: (뮤지컬판) > 기차들만의 소리죠 > 여행의 시작을 알려요 점점 속도를 내면서 > 산을 오르며 칙칙칙, 하늘 바라보며 폭폭폭 > 기차들만의 소리죠 길을 가르며 슉슉슉 > 일을 할 땐 시간 날아가 전속력을 내며 달리다 > 빨간 불 앞엔 '끽' 멈춰 연기를 뿜는 슉 소리 > '철커덕' 닫히는 철문 소리, 길게 후~ 기적 소리 나고 > '쿵' 멈출 때 기차들만의 소릴 내 > 칙칙 폭폭 슉 > 칙칙 폭폭 슉 > 기차들만의 소리죠 > 칙칙폭폭 칙칙폭폭 슉 > 칙칙폭폭 칙칙폭폭 삑 슉, 슉 > 칙칙폭폭 칙칙폭폭 슉 > 기차들만의 소리죠 > 칙칙폭폭 슉슉 > 칙칙폭폭 슉슉 === Surprises - 가슴이 두근두근/비밀놀이 === 가사: (뮤지컬판) > 비밀들, 비밀들 > 누구도 알 수 없어 > 크던 작던 상관 없어요 > 좋은 비밀과 나쁜 비밀 > 그래서 비밀은 뭐든지 가능해 > 일등일지 꼴등일지 > 그 누구도 몰라 > 그래서 비밀은 뭐든지 가능해 > 일등일지 꼴등일지 > 몰라, 몰라, 몰라 > 그 누구도 몰라 === A World Around You - 네 주위에 펼쳐진 세상 === [* 이 노래는 한국어로 번역되지 않았다.] === Determination - 굳센 마음/포기하지 않아요 === 가사: (뮤지컬판) > 괜찮아, 포기하지 마요 > 괜찮아, 다 같이 일을 해요 > 쉴 새없이 계속 그 바퀴를 돌려 > 연기 하늘 높이 모두가 열심히 > 시작해야, 시간에 맞춰 끝내, 모두 다 > 자, 노력하는 거야 > 일해, 노력해 > 노는 것은 나중에 > 함께다, 함께 > 일은 하면 즐겁네 > 열정 있다면 > 못할 일은 없는 걸 > 일해, 그렇게 > 우릴 따라 노래해 > 일해, 노력해 > 노는 것은 나중에 > 함께다, 함께 > 일을 하면 즐겁네 > 열정 있다면 > 못할 일은 없는 걸 > 일해, 그렇게 > 우릴 따라 노래해 > 일해, 일해, 함께, 함께 > 일해, 일해, 함께, 함께 > 일해, 노력해, 함께 즐겁게 > 시작야, 시간에 맞춰 끝내, 모두 다 > 자, 노력하는 거야 === Patience - 참는 게 아름다운 거야 === [* 이 노래는 한국어로 번역되지 않았다.] === Ode to Gordon - 고든의 노래 === [* 이 노래는 한국어로 번역되지 않았다.] === [[Engine Roll Call]] === [include(틀:상세 내용, 문서명=Engine Roll Call)] == 시즌 9 == === Every Day's a Special Day on Sodor - 계절 따라 변화하는 곳 === 가사: > 계절 따라 변화하는 곳 > 봄이 가면 밝은 여름 햇살 > 가을 후엔 겨울이 와요 > 비바람이 불어도 기차는 변함없죠 > 힘차게 일하면서 자랑스런 불 태워 > 하루 하루 특별한 곳 소도어 > 하루 하루 특별한 곳 소도어 > 아름답게 변화해가죠 / 변하죠 > 봄이 가면 밝은 여름 햇살 > 가을 후엔 겨울이 와요 > 하루 하루 특별한 곳 소도어 > 온 계절 따라 변화하는 곳 / 변하죠 > 봄이 가면 밝은 여름 햇살 / 햇살 > 가을 후엔 겨울이 와요 == The Great Discovery - 토마스의 위대한 모험 == === Thomas and James are Racing - 신나게 달려요 === [* 러시아와 그리스에서는 이 노래를 Instrumental로 제공했다.] 가사: > 신나게 달려요 항구를 향해 > 1등을 하고 싶어 2등은 싫어요 > 바퀴는 힘차게 연길 뿜어요 > 1등 하는 기관차는 상을 받아요 > 칙칙폭폭 하얀 증기 신나게 뿜으며 > 작은 역도 지나치고 큰 역도 통과해 > 다리 아래 굽은 길도 빨리 달려요 > 1등하는 기관차는 상을 받아요 > 신나게 달려요 항구를 향해 > 1등을 하고 싶어 2등은 싫어요 > 바퀴는 힘차게 연길 뿜어요 > 1등 하는 기관차는 상을 받아요 > 다리 위에 아이들은 손을 흔들고 > 멋진 날개 단 것처럼 빨리 달려요 > 씽씽 부는 바람처럼 빨리 달려요 > 세상에나 이럴 수가 빨간 불이네! > 빨리 빨리 바뀌어라 > 잠시 쉬며 준비해 > 증기는 계속 뿜고 > 파란불로 바뀌어라 > 신나게 달려요 항구를 향해 > 1등을 하고 싶어 2등은 싫어요 > 바퀴는 힘차게 연길 뿜어요 > 1등 하는 기관차는 상을 받아요 > 신나게 달려요 항구를 향해 > 1등을 하고 싶어 2등은 싫어요 > 바퀴는 힘차게 연길 뿜어요 > 1등 하는 기관차는 상을 받아요 === Jobs A Plenty - 할 일이 많아요 === [* 러시아와 그리스에서는 이 노래를 Instrumental로 제공했다. 그리고 독일에서는 이 노래 마지막 부분만 Instrumental로 제공했다.] 가사: > 이것저것 많은 일들 모두 일해요 > 해도 해도 많은 일들 어서 끝내요 > 밀고 끌고 옮기고 말만 하세요 > 버려졌던 옛 마을이 되살아 나요 > 모든 기차들이 열심히 일하고 > 숲 속에선 일꾼들이 나무를 베죠 > 그 중에서 제일 열심히 일하는 > 토마스와 함께 해요 모두 열심히 > 이것저것 많은 일들 모두 일해요 > 해도 해도 많은 일들 어서 끝내요 > 밀고 끌고 옮기고 말만 하세요 > 버려졌던 옛 마을이 되살아 나요 > 에밀리와 고든은 나무를 싣고 > 제임스는 돌을 싣고 헨리는 항구로 > 일꾼들은 토비가 실어 나르죠 > 퍼시까지 모두 나와 쉴 틈이 없죠 > 이것저것 많은 일들 모두 일해요 > 해도 해도 많은 일들 어서 끝내요 > 밀고 끌고 옮기고 말만 하세요 > 버려졌던 옛 마을이 되살아 나요 > 이것저것 많은 일들 모두 일해요 > 해도 해도 많은 일들 어서 끝내요 > 밀고 끌고 옮기고 말만 하세요 > 버려졌던 옛 마을이 되살아 나요 > 이것저것 많은 일들 모두 일해요 === Where, oh Where is Thomas? - 토마스는 어디에 === [* 러시아와 그리스에서는 이 노래를 Instrumental로 제공했다.] 가사: > 어디로 갔을까 어디 있을까 > 숨바꼭질을 하는 걸까 너무 걱정돼 > 사장님의 말씀 > ("토마스를 찾아야 돼") > 자 모두 가서 찾아보자 섬 구석구석 > 숲 속에 갔을까 언덕에 갔나 > 혹시 차고에 있을까 모두 살펴봐 > 아이들도 찾아 나서 토마스를 찾네 > 사모님까지 걱정돼 찾아 나섰네 > 어디로 갔을까 어디 있을까 > 숨바꼭직을 하는 걸까 너무 걱정돼 > 사장님의 말씀 > ("토마스를 찾아야 돼") > 자 모두 가서 찾아보자 땅 속만 빼고 > 깊고 깊은 터널 속 칠흑처럼 캄캄해 > 오르락 내리락 물살에 쓸려가네 > 물살에 쓸려가네 > 높은 하늘에선 제레미 날고 > 해롤드도 낮게 날며 섬을 살피네 > 모두가 나섰네 솔티도 함께 > 빨간 버스 버티까지 찾아 나섰네 > 어디로 갔을까 어디 있을까 > 숨바꼭질일 하는 걸까 너무 걱정돼 > 사장님의 말씀 > ("토마스를 찾아야 돼") > 자 모두 가서 찾아보자 섬 구석구석 > 자 모두 가서 찾아보자 섬 구석구석 === Thomas, You're the Leader - 크레딧 송 === [* 이 노래는 한국어로 번역되지 않았다.] [* 루마니아에서는 이 노래를 Instrumental로 제공했다.] == Misty Island Rescue - 비밀스런 안개 섬/안개 섬 구출작전 == === Misty Island Rescue Song === [* 이 노래는 한국에서 더빙되지 않았지만, GG&P가 발매한 극장판 토마스와 친구들 3: 비밀스런 안개 섬(Misty Island Rescue) DVD에서 한국어 자막으로 노래의 번역본이 들어있었다. 그리고 2018년에 K.NET의 안개 섬 구출작전 재더빙판과 그리스에서는 Instrumental로 제공되었다.] 가사: > 안개 섬으로 친구를 구하러 가자! (구하러 가자!) > 안개 섬으로 친구를 구하러 가자! (구하러 가자!) > 보일러를 부글거리며 기차들이 달려간다! > 안개 섬으로 친구를 구하러 가자! (구하러 가자!) > 하나씩 하나씩 터널을 살펴보자 (살펴보자) > 하나씩 하나씩 터널을 살펴보자 (살펴보자) > 위프와 퍼시가 힘차게 바퀴를 굴리네 > 하나씩 하나씩 터널을 살펴보자 (살펴보자) > 배시, 대시, 퍼디난드는 벌목장 기차들 > 언제든 우리를 도와주지 > 토마스는 솔직하게 사과하고, 오늘 새 친구들을 얻었네 > 모두들 도와줘! > 에드워드, 고든, 제임스가 달려간다! (달려간다!) > 에드워드, 고든, 제임스가 달려간다! 달려간다!) > 증기선을 타고, 바다를 건너, 친구를 구하러 간다! > 에드워드, 고든, 제임스가 달려간다! (달려간다!) > 배시, 대시, 퍼디난드는 벌목장 기차들 > 언제든 우리를 도와주지 > 토마스는 솔직하게 사과하고 오늘 새 친구들을 얻었네 > 모두들 도와줘! > 안개 섬으로 친구를 구하러 가자! (구하러 가자!) > 안개 섬으로 친구를 구하러 가자! (구하러 가자!) > 보일러를 부글거리며 기차들이 달려간다! > 안개 섬으로 친구를 구하러 가자! (구하러 가자!) > 안개 섬으로 친구를 구하러 가자! (구하러 가자!) > 안개 섬으로 친구를 구하러 가자! (구하러 가자!) > 안개 섬으로 친구를 구하러 가자! (구하러 가자!) == Day of the Diesels - 디젤의 반란/디젤 기관차들의 반란 == === Day of the Diesels Song === [* 이 노래는 한국어로 번역되지 않았다.] [* 2018년에 K.NET의 디젤 기관차들의 반란 재더빙판에서 Instrumental로 제공되었다.] == Blue Mountin Mystery - 블루 마운틴 미스터리 == === Working Together - 함께 일해요! (그린 나래 미디어 구더빙판) === 가사: > 저기 저 광산 속에서 칙칙폭폭 소리 들려요 > 바퀴소린 우렁차고 흰 연기는 뭉게뭉게 워! 열심히 더 열심히 돌을 들어 올려요 > 빨리 빨리 더 빨리 늦을 수는 없어요 > 산 위로 칙칙칙 아래로 폭폭폭 > 신나게! 헤이 > 우린 함께 일해요! 예~ 예~ > 영차 영차 영영차 영차 헤이~ > 블루 마운틴 채석장에서 예~ 예~ > 끌고 밀고, 실어나르며 헤이! > 철컥철컥 철커덕 짐차가 연결되면 바퀴도 윙소리를 내며 > 신이 나게 달려요 > 우리 일은 언제나 해질 때에 끝나요 > 훌륭한 기관차가 될래요 헤이! 헤이! 헤이! > 산 위로 칙칙칙 아래로 폭폭폭 > 신나게! 헤이 > 우린 함께 일해요! 예~ 예~ > 영차 영차 영영차 영차 헤이! > 블루 마운틴 채석장에서 예~ 예~ > 끌고 밀고, 실어나르며 헤이! > 우린 함께 일해요! 예~ 예~ > 영차 영차 영영차 영차 헤이! > 블루 마운틴 채석장에서 예~ 예~ > 끌고 밀고, 실어나르며 헤이! > 우린 함께 일해요! 예! 예! > 영차 영차 영영차 영차 헤이! > 블루 마운틴 채석장에서 예~ 예~ > 끌고 밀고, 실어나르며 헤이! > 우린 함께 일해요! === Working Together - 다 함께 일하자 (K.NET 재더빙판) === 가사: > 언덕 위를 향해 > 뛰뛰빵빵빵 > 바퀴를 굴려서 달려봐! 호! > 작은 짐차 가득 싣고서 > 절대 늦지 않게 서둘러 > 언덕 위를 오르자 함께 하면 즐거워 > 후! 하! 후! 하! > 함께 일하자 예~ 예~ > 힘을 합쳐서 > 짐을 옮기며 우리 다 함께 예~ 예~ > 무거운 짐을 밀고 끌어 봐~ > 짐차를 연결하고 출발할 준비를 해 > 바퀴를 윙 윙 윙 굴려봐 > 해가 질 때까지 날마다 열심히 일해보자 헤이! 헤이! 헤이! > 언덕 위를 오르자 > 함께 하면 즐거워 > 후! 하! 후! 하! > 함께 일하자 예~ 예~ > 힘을 합쳐서 짐을 옮기며 > 우리 다 함께 예~ 예~ > 무거운 짐을 밀고 끌어봐~ > 함께 일하자 예~ 예~ > 힘을 합쳐서 짐을 옮기며 > 우리 다 함께 예~ 예~ > 무거운 짐을 밀고 끌어봐~ > 함께 일하자 예~ > 힘을 합쳐서 > 짐을 옮기며 > 우리 다 함께~ 예~ 예~ > 무거운 짐을 밀고 끌어봐~ > 우리 다 함께! === Blue Mountain Mystery Song - 함께 일해요! 블루 마운틴 미스터리 (그린 나래 미디어 구더빙판) === [* 노래 중간에 토마스, 빅터, 루크 그리고 르네아스(르네어어스)가 이야기를 하는 장면이 있는데, K.NET 재더빙판에서는 그 이야기 이후에 나오는 노래 부분은 Instrumental로 제공했다.] 가사: > 오늘도 채석장에선 > 열심히 열심히 일해요 > 짐은 조심스레 실어 나르며 > 우린 서로 도우며 일해요 > 하지만 저 깊은 터널 속엔 > 누군가가 숨어있어요 > 무서워서 나오지도 못 하고 > 이름도 말하지 못하죠 > 노래 불러요~ > 블루 마운틴 미스터리 > 블루 마운틴 미스터리 > 채석장의 비밀을~ > 노래 불러요~ > 블루 마운틴 미스터리 > 블루 마운틴 미스터리 > 채석장의 비밀을~ > 작은 기차 친구들이 > 비밀을 이야기 해줘요~ > 초록 기차에 관한 > 모든 이야기죠 > 토마스는 훌륭한 기차에요 > 루크를 도와주니까요 > 노란 기차를 찾아 > 진실을 알려고 하죠 > 노래 불러요~ > 블루 마운틴 미스터리 > 블루 마운틴 미스터리 > 채석장의 비밀을~ > 노래 불러요~ > 블루 마운틴 미스터리 > 블루 마운틴 미스터리 > 노래 불러요~ > 블루 마운틴 미스터리 > 블루 마운틴 미스터리 > 채석장의 비밀을~ > 노래 불러요~ > 블루 마운틴 미스터리 > 블루 마운틴 미스터리 > 채석장의 비밀을~ > 예~ 예~ 예~ > 오~ 오~ 오~ > 예~ 예~ 예~ > 오~ 오~ 오~ === Blue Mountain Mystery Song (K.NET 재더빙판) === 가사: > 날마다 채석장에서는 > 기차들이 일하죠 > 짐을 싣고 다 같이 힘내서 > 열심히 옮겨요 > 깊은 터널 속 어딘 가에 > 누군가 숨어있죠 > 모두를 겁내는 친구 > 이름조차 몰라요! > 함께 노래해봐요~ > 채석장의 미스터리 > 블루 마운틴 미스터리 > 그 비밀 이야기 > 함께 노래해봐요~ > 채석장의 미스터리 > 블루 마운틴 미스터리 > 그 놀라운 이야기~ > 채석장 기관차들은 > 친구에게 말했죠 > 불쌍한 루크 이야기를 > 맨 처음부터 끝까지 > 토마스는 불쌍한 루크를 > 돕고 싶었어요 > 노란색 기관차를 찾아 > 답을 찾으려고 애썼죠 > 함께 노래해봐요~ > 채석장의 미스터리 > 블루 마운틴 미스터리 > 그 비밀 이야기 > 함께 노래해봐요~ > 채석장의 미스터리 > 블루 마운틴 미스터리 > 그 놀라운 이야기 그 이후로는 더빙을 안 하고 Instrumental로 제공했다. == King of the Railway - 잃어버린 왕관 == === Working Together Again - 함께 일해요! (투니버스 구더빙판) === 가사: > 철커덕 화찰 이어 > 힘껏 끌어보자 > 제임스, 토마스, 퍼시 다함께! > 칙칙폭폭 힘내서 끌어봐 > 칙칙폭폭 빠르게 달려라 > 힘내서 오르자 달린다 비켜라 > 칙! 칙! 폭! 폭! > 자~ 힘을 모아 예~ 예~ > 무거운 짐도 헤이! 거뜬히 옮겨 헤이! > 소도어 섬 가득히 울려 퍼진다 > 칙칙폭폭 달리는 이 소리 호~ > 하루 온종일 쌩쌩 열심히 > 모두 함께 달리는 우리들 > 힘내서 오르자 달린다 비켜라 > 칙! 칙! 폭! 폭! > 자~ 힘을 모아 예~ 예~ > 무거운 짐도 헤이! 거뜬히 옮겨 헤이! > 서로 도우며 예~ 예~ > 힘껏 끌어줘 헤이! 함께 달리자 헤이! > 우리는 친구... === Working Together Again - 다 함께 일해요 (K.NET 재더빙판) === 가사: > 짐차를 연결하면 > 출발 준비 끝 > 제임스와 토마스, 퍼시, 함께 끌어요 > 힘을 더 내 봐요 > 짐차를 옮겨야 하지요 > 더 빨리 달려요 > 늦으면 곤란하죠 > 언덕 위로 올라가 > 짜릿하게 달려봐요 > 다 함께 일해요 > 쌩쌩 달리며 > 끌고, 당겨봐요 > 섬에 울려 퍼지는 기차 바퀴 소리 > 덜컹덜컹 철컥 > 경적을 울려요 > 매일 해질녘까지 열심히 일하지요 > 훌륭한 기차가 되려면요 > 언덕 위로 올라가 > 짜릿하게 달려봐요 > 다 함께 일해요 > 쌩쌩 달리며 > 끌고, 당겨봐요 > 서로 도와가며 > 뒤에서 밀고, 앞에서 끌고 > 영원한 우정으로... === It's Gonna Be a Great Day - 오늘은 참 좋은 날 === [* 투니버스 구더빙판에서만 더빙되었으며, K.NET 재더빙판에서는 Instrumental로 제공되었다.] 가사: > 바람을 가르며 > 달려가 보자 > 짜릿한 기분 > 매일매일이 즐거운 토마스와 친구들 > 모두 모두 숨죽이고 여길 바라봐 줘 > 우리가 나간다! > 오늘은 참 좋은 날! > 좀 더 신나게 달려! > 모두 다 함께 외쳐! > 오늘도 즐거운 날! > 신나게 쌩쌩, 달려가 봐 > 햇살 가르며 > 무거운 짐 나르고 > 손님들도 태우고 > 열심히 일을 해 > 칙!칙!폭!폭! > 오늘도 열심히 > 최선을 다해보자 > 오늘은 참 좋은 날! > 좀 더 신나게 달려! > 모두 다 함께 외쳐! > 오늘도 즐거운 날! > 칙칙폭폭 오늘도 열심히 > 최선을 다해보자 > 오늘은 참 좋은 날! > 좀 더 신나게 달려! > 모두 다 함께 외쳐! > 오늘도 즐거운 날! > 오늘은 참 좋은 날! > 좀 더 신나게 달려! > 모두 다 함께 외쳐! > 오늘도 즐거운 날! > 오늘은 참 좋은 날! > 좀 더 신나게 달려! > 모두 다 함께 외쳐! > 오늘도 즐거운 날! > 오늘도 즐거운 날! == 시즌 17 == === 저 바다로 데려다줘 (Away from the Sea - 바다로 데려다줘) === 가사: > 저 바다로 데려다줘 > 저 바다로 데려다줘 == Tale of the Brave - 용감한 기관차와 괴물소동 == === Monsters Everywhere - 괴물들이 여기저기 숨어있나?/괴물이 숨어있나 봐요...! === 가사: > 저기 저 앞엔 뭐가 있을까 > 무언가 튀어나올 것만 같지? > 살금살금 다가가 보다가, 칙칙폭폭 달아나고 싶지 > 괴물들이 여기저기 숨어있나? > 나무 뒤에 아님, 바위 뒤에 있을까? > 괴물들이 여기저기 숨어있나? > 널 깜짝 놀래주려고 > 그렇게 눈을 감고 다니니 엔진이 멈출 만큼 무섭지 > 용감, 더 용감해져야지 > 괜한 것에 놀라지 않아 > 괴물들이 여기저기 숨어있나? > 나무 뒤에 아님, 바위 뒤에 있을까? > 괴물들이 여기저기 숨어있나? > 널 깜짝 놀래주려고 > 조심해, 조심해 여기저기 숨어있어 > 조심해, 조심해 여기저기 숨어있어 > 조심해, 조심해 여기저기 숨어있어 === Our Tale of the Brave - 우린 용감한 기관차들 === 가사: > 함께라면 두렵지 않아 > 너로 인해, 난 용감해져 > 아무것도 두렵지 않아 > 우린 용감한 기관차들 > 좋은 친군 늘 친구에게 > 좋은 말, 싫은 말 모두 하지 > 하지만 모든 걸 함께 하는 > 친군 정말 소중해 > 함께라면 두렵지 않아 > 너로 인해, 난 용감해져 > 아무것도 두렵지 않아 > 우린 용감한 기관차들 === Let's Be Brave! - 용감해지자! === 가사: > 랄랄랄라 랄랄랄라 랄랄랄라 용감해지자 > 화이팅, 화이팅 > 랄랄랄라 랄랄랄라 랄랄랄라 용감해지자 > 화이팅, 화이팅 > 용감해지자! > 무서운 걸 보게 되면 겁나겠지, 친구야 > 벌벌벌벌 떨고 있으면 우리들이 출동해 > 토마스와 친구들, 달려간다 달려가 > 우린 모두 용감한 기관차 > 랄랄랄라 랄랄랄라 랄랄랄라 용감해지자 > 화이팅, 화이팅 > 랄랄랄라 랄랄랄라 랄랄랄라 용감해지자 > 화이팅, 용감해지자! > 수상한 소리 듣게되면 괴물일까 두렵겠지 > 그런 상상은 너를 나약하게만 해 > 토마스와 친구들, 달려간다 달려가 > 우린 모두 용감한 기관차 > 랄랄랄라 랄랄랄라 랄랄랄라 용감해지자 > 화이팅, 화이팅 > 랄랄랄라 랄랄랄라 랄랄랄라 용감해지자 > 화이팅, 용감해지자! > 무서워 하는 건 창피한 게 아냐 > 넌 여전히 용감할 수 있어 > 무서워 하는 건 창피한 게 아냐 > 넌 여전히 용감할 수 있어 (화이팅!) > 용감해지자! (좋아!) > 용감해지자! (좋아!) > 랄랄랄라 랄랄랄라 랄랄랄라 용감해지자! > 화이팅, 용감해지자! > 랄랄랄라 랄랄랄라 랄랄랄라 > 용감해지자! > 용감해지자! == 시즌 19 == === 저 푸른 바닷가가 난 좋아 (Toad and the Whale - 토드와 고래) === 가사: > 저 푸른 바닷가가 나는 좋아~ > 저 푸른 바닷가가 난 좋아 > 저 푸른 해변 따라걸어 총총총 > 흥겨운 노래따라랄라 > 저 푸른 바닷가가 나는 좋아 > 바닷가로 나오면 기쁨 가득 넘치네 > 나는 좋아, 저 바닷가~ > 저 푸른 바다로 데려다줄게 > 저 푸른 바다로 가는 거야 > 저 푸른 바다를 헤엄쳐 첨벙첨벙 물고기 끌럭 대고 따단따단 > 바다를 좋아하던 내 친구는 > 바다로 돌아가서 좋대요 > 기쁜 바닷속에서 즐겁게 웃고 있네 > 바닷가 너머 물속에서~ === Down by the Docks - 우리 부둣가 (No Help at All - 도움이 안 돼) === 가사: > 우리 부둣가 참 멋진 곳이지 > 우리 부둣가 바다로 가는 문 > 부둣가에서 우리는 팀 > 한 가족처럼 함께 일하지 > 우리 부둣가 넌 혼자가 아냐 > 우리 부둣가 집처럼 편한 곳 > 우리 부둣가 > 우리 부둣가 > 우리 부둣가 > 늘 있고 싶은 곳 > 우리 부둣가 늘 있고 싶은 곳 == Sodor's Legend of the Lost Treasure - 수수께끼 해적선과 보물찾기 == === Never Overlook a Little Engine - 작다고 무시하면 안 되죠 === 가사: > 작다고 무시하면 안 되죠 > 작아도 하는 일은 많죠 > 화차를 꽉꽉 채워요, 끌어 드리죠 > 우리가 하지 못할 일은 없지요 > (도움이 조금 필요할 때도 있지만 말이야) > 작다고 무시하면 안 되죠 > 좁다란 철길을 달려서 > 여기든, 저기든, 어디든지 다 가죠 > 모자를 꽉 잡으세요 쌩쌩 달리니까요 > (조심해, 토마스!) > 커다란 게 좋다는 건 오해죠 > 바다가 호수보다 더 좋은 건 아니죠 > 체리가 케이크보다 더 맛있을 수 있죠 > 우린 회전도 훨씬 빨리할 수 있답니다 > 작다고 무시하면 안 되죠 > 우리의 포부는 하늘을 찌르죠 > 크다고 다는 아니죠 (힘겹기도 하니까요) > 우리가 하지 못할 일은 없지요 (없지요) (없지요) > 작다고 무시하면 안 되죠 (안 되죠) (안 되죠) (안 되죠) (안 되죠!) === We Make a Team Together - 우리 함께 하나 되어 === 가사: > 우리 함께 하나 되어 (하나, 둘, 셋) > 언제나 최선 다해서 (너, 나, 우리) > 영원히 진정한 친구 (예, 예!) > 함께도 좋아 > 우리 곁엔 늘 도와주고 (언제나) > 이끌어줄 친구가 필요해 (무엇이든!) > 우리 곁엔 친굴 위한 (예, 예!) > 영원한 자리가 있지 > 네 곁에서 함께 달리면 > 난 뭐든지 할 수 있어 > 우리 함께 하나 되어 (하나, 둘, 셋) > (안녕, 토마스) > (안녕 스킵) > (나도 이제 너처럼 철도 위를 달려) > 언제나 최선 다하네 (너, 나, 우리) > 우린 언제나 함께 가지 (영원히) > (하나, 둘 셋!) > 우리 함께 하나 되어 (하나, 둘, 셋) > 언제나 최선 다하네 (너, 나, 우리) > 우린 언제나 함께 가지 (영원히) > 우리 함께 하나 되어 (하나, 둘, 셋) > 언제나 최선 다하네 (너, 나, 우리) > 우린 언제나 함께 가지 (영원히) == The Great Race - 그레이트 레이스 == === Will You Won't You - 데려가줄 건가요, 말 건가요? === 가사: > 와 저것 봐! 기차 선발대회야! >(특별한 기분, 굉장한 기분이겠지?) >화차와 객차 없이 달린다면 >제발 알려주실 순 없을까요? >저를 데려가 줄 건지, 말 건지? >전 말이죠 무거운 화차를 끌죠 >힘은 장사 전부 식은 죽 먹기죠 >솔직히 말해 답은 이미 정해졌죠 >급행열차 운행은 제가 제일 빠르죠 >(음 정확한 지적이야!) >(하지만, 남겠다는 뜻은 아니거든요?) >몸집은 작아도 저는 초보가 아니죠 >고든과의 경주에서도 승자는 저였죠~ >저를 데려가셔야죠 >사장님의 첫 디젤을~ 저는 현대적이면~서 >충실, 진실 친절하죠 >특별한 기분~ 굉장한 기분 >화차와 객차 없이 달린다면 >못 데려간 단 말씀 절대 안 되죠 >데려가 줄 건가요 말 건가요? >우린 빠르죠 >우린 길죠 >튼튼하죠 >힘세죠 >기관차면 누구나 다 가고 싶죠 >나는 갈 수도 없는 걸? >데려가 줄 건가요? 말 건가요? >특별한 기분, 굉장한 기분 >화차와 객차 없이 달린다면 >못 데려간 단 말씀 절대 안 되죠 >데려가 줄 건가요 말 건가요? >데려~가줄~건가요오~ 아님 말건 가요? === Streamlining - 유선형 뿐이야 === 가사: > 바라는 건 대단한 게 아냐~ > 빛나고 우아하고 매끈한 페인트 > 속도를 위한 유선형~ > 개조뿐인 걸 > 슈웅 지나간 게 뭐였지? > (뭐였지?) > 슈웅 두 눈을 믿지 못할걸? > (못할걸) > 슈웅 보이는 건 번쩍이는 > 푸른 섬광뿐일 테니까 > 친구야 날 조금 개조시켜줄래? > 꼬마기관차는 넘 지겨워 > 나에게 어울리는 건 > 유선형 뿐이야 > (우와우!) > (멋진걸!) > (우와!) > (마음에 들어!) > 슈웅 지나간 게 뭐였지? > (뭐였지?) > 슈웅 두 눈을 믿지 못할걸? > (못할걸?) > 슈웅 보이는 건 번쩍이는 > 푸른 섬광뿐일 테니까 > 달려, 토마스 달려! > 달려, 토마스 달려! > 바라는 건 커다란 게 아닌데 > 어떤 친구에겐 치명적일 수도 > 모두 시샘할 겉모습 > 달려, 토마스 달려! > 내게 걸맞은 곡선 > 달려, 토마스 달려! > 빠른 속도를 위해선 > 달려, 토마스 달려! > 유선형 뿐이야! === Full of Surprises - 난 놀래주는 선수 === 가사: > 난 놀래주는 선수 > (지금 노래하는 거야?) > 이렇게 말해야만 하지 > 번쩍번쩍 볼거리를 제공하네 > 난 놀래주는 선수 > 모두 알겠지만 > 놀래주는 건 > 내겐 식은 죽 먹기지 > (이 안에 있으니까 아무것도 안 보여!) > 난 놀래주는 선수 > 이렇게 말해야 하지 > 번쩍번쩍 볼거리를 제공하네 > 난 놀래주는 선수 > 모두 알겠지만 > 놀래주는 건 > 내겐 식은 죽 먹기지 > 누군 간 이렇게 말하겠지 > "또 속임수를 쓰네"라고 > 하지만, 나는 쉽고 빠른 답을 찾는 해결사일 뿐.인.걸! > 난 놀래주는 선수 > 이렇게 말해야 하지 > 번쩍번쩍 볼거리를 제공하네 > 난 놀래주는 선수 > 모두 알겠지만 > 난 내 작전의 성공을 믿어 > 작전의 실패는 없길 바라지 > 과거의 (조심해!) 내 행동으로 > 다들 나를 수상해들 하지만 > (저기 저 아세요?) > 이번엔 나를 좀 믿어보셔 > 난 악동일 순 있어도 > 악당은 아니거든 === You Can Only Be You - 토마스, 너를 응원해 === 가사: > 내가 아는 모든 기차들 > 아주 조금이라도 서로 달랐어 > 때론 아주아주 많이 달랐지 > 형제나 자매인데도 말이야 > 너 자신을 인정해 > 그건 바꿀 수 있는 게 아니야 > 엄청 노력하는 건 알지만 > 노력 대신 인정이 나아 > (나도 내 자신이 싫어!) > 더 크고, 힘세고 빨라지고 싶지? > 바퀴를 많이 달 수 있다면 > 조금만 더 길어질 수 있다면 > 기차 대회에 나갈 것만 같지? > (물론이지!) > (나는 정말 짜리몽땅하잖아!) > (내 굴뚝도, 내 보일러도, 내 혹도 작아) > 페인트칠은 낡고 촌스럽지 > 그래서 대회에 못 나가잖아 > 왜 이런 모습이어야 할까? > 정말 이대로 살아야만 할까? > 부수고 흔덜어 산산조각 내줘 > 그래야 다른 내가 될 테니 > 너는 구석구석 정말 완벽해 > 새롭게 손볼 곳이 하나도 없어 > 내가 보기에는 넌 완전 명품이야 > 왜 바꾸려고 하는 거야? > 왜 이런 모습이어야 해? > 정말 이대로 살아야만 할까? > 진정해, 조용히 > 네 마음은 > 다른 네가 필요 없는 걸 알아 > 왜 이런 모습이어야 해? (너 자신을 인정해) > 정말 이대로 살아야만 할까? (그건 바꿀 수 없어) > 부수고 흔들어 산산조각 내줘 > 그래야 다른 내가 될 테니 > 쓸데없는 노력은 필요 없어 > 작은 바퀴들을 믿고 나아가 === The Shooting Star is Coming Through - 슈팅스타 지나가네! (KBS 구더빙판) === 가사: > 오, 토마스 그만 좀 투덜대 > 나보다 잘난 기차는 없어 > 너무 늦었어! > 난 우승 후보야 > 유선형 최고 > 슈웅 슈팅스타 지나가네! > 슈웅 애쓰지 말고 포기해 > 슈웅 보이는 건 번쩍이는 > 푸른 섬광뿐일 테니까 > 오늘도 난 완전 잘 풀릴 걸 > 우쭐대던 형도 기가 팍 죽겠지? > 기관차 중엔 내가 최고 > 유선형 최고! > (에띠엔과 스펜서가 여전히 선두를 달리는 가운데) > (출발이 늦었던 슈팅스타가 그 뒤를 맹추격하고 있습니다) > (고든! 고든!) > (그렇게 부르지 말라니까) > (멈춰야 돼!) > (내 말 좀 들어!) > (뭔가 이상해!) > (멈출 수 없어!) > (멈추지 않을 거야!) > (잘은 모르겠지만 슈팅스타에게 뭔가 문제가 있어 보이는군요) > 슈웅 슈팅스타 지나가네 > 슈웅 애쓰지 말고 포기해 > (다 끝난 것 같군요) > 슈웅 보이는 건 번쩍... === The Shooting Star is Coming Though - 슈팅스타가 나가신다! (Mattel 한국어 재더빙판) === 가사: > 힘차게 희망의 증길 뿜어볼까 > 콧대 높은 사촌들은 깜짝 놀라겠지! > 최고의 기차! > 증기 기관차! > 바로 나니까~~! > (이런!) > (에티엔과 스펜서가 여전히 앞서가는 가운데 슈팅스타가 뒤를 쫓아갑니다.) > (고든! 고든!) > (난 고든이 아니고 슈팅스타야!) > (당장 멈춰야 해!) > (내 말 들어 고든!) > (뭔가 이상하다고!) > (멈출 순 없어!) > (멈추지도 않을 거고!) > (어떻게 된 일인진 모르겠지만 슈팅스타에 뭔가 심각한 문제가 생긴 것처럼 보이는군요~?) > 슈웅~ 슈팅스타가 나가신다! > 슈웅~ 누구도 날 막을 수 없다고! > (승자가 정해진 것 같군요!) > 왜냐하면 바로 이 몸이 새로운... > (어라?! 이게 무슨 일이죠?) > (보일러가 망가졌군요!) > (속도가 느려집니다!) > (이렇게 슈팅스타가 경주에서 탈락합니다!) > (정말 안타깝군요!) > (아.. 이게 무슨 망신이람...) === Be Who You Are, and Go Far - 너를 믿고 나아가렴 === 가사: > 나는 나여야만 해 > 다른 누가 될 수는 없어 > 이제 난 이런 내가 좋아 > 최고의 내가 되겠어 > 더 크고, 힘세고 빨라질 필요 없어 > 바퀴를 많이 달 필.요.도. > 더 길어질 필요도 없어 > 나만의 매력 있거든 > 너를 믿고 나아가렴 > 멀리, 저 멀리 > 너를 믿고 나아가렴 > 빠르게 멀리 > 더 크고, 힘세고 빨라질 필요 없어 > 바퀴를 많이 달 필.요.도. > 더 길어질 필요도 없어 > 나만의 매력 있거든 > 너를 믿고 나아가렴 > 멀리, 저 멀리 > 너를 믿고 나아가렴 > 빠르게 멀리 === He's Full of Surprises - 그는 놀래주는 선수 === 가사: > 그는 놀래주는 선수 > 언제나 그렇듯이 > 번쩍번쩍 볼거리를 제공하네 > 그는 놀래주는 선수 > 모두 알겠지만 > 놀래 주는 건 식은 죽 먹기래 > 누군 간 이렇게 말하겠지 > "또 속임수를 쓰네"라고 > 하지만 그는 쉽고 빠른 답을 찾는 해.결.사일 뿐인걸! > 그는 놀래주는 선수 > 언제나 그렇듯이 > 번쩍번쩍 볼거리를 제공하네 > 그는 놀래주는 선수 > 모두 알겠지만 > 그는 작전에 성공을 믿지 > 작전에 실패는 없길 바라지 > 과거의 그의 행동으로 > 다들 그를 수상해들 하지만 > 이번엔 그를 좀 믿어보셔 > 악동일 순 있어도 > 악당은 아니거든 == 시즌 19 == === Race with You - 나와 함께 경주해요 [* 이 노래는 한국어로 번역되지 않았다.] == 시즌 20 == === 특별 임무를 한다네 (Sidney Sings - 시드니의 노래) === 가사: > 하하하, 히히히! > 특별 임무를 한다네 > 브랜덤 부두로 간다네~ > 특별한 상자를 가지러~ > 하하하, 히히히! > 특별 임무를 한다네 > 브랜덤 부두로 간다네~ > 특별한 상자를 가지러! > 하하하, 히히히! > 특별 임무를 한다네 > 브랜덤 부두로 간... > 하하하, 히히히! > 특별 임무를 한다네 > 중요한 곳으로 가기로 했다네 > 근데 까먹어 버렸네 > 하하하, 히히히 > 특별 임무를 한다네 > ?? 전에 가야지 > 코끼리 데리러 동물원으로! > 하하하, 히히히 > 특별 임무를 한다네 > 여행 떠나는 승객들, 배탈 수 있게 간다네 > 하하하, 히히히 > 또 특별 임무를 한다네 > 모두가 나한테 의지한다네 > 친구 보러 제작소로 간다네 == Journey Beyond Sodor - 우정의 대모험 == === Somebody Has to be the Favourite - 최고로 사랑받는 기관차 === 가사: > 최고로 사랑받는 기관차~ > 모두들 만나고 싶어하네 > (제임~스!) > 누구보다 일 잘하는 기.관.차! > 최고 잘해 최고가 된 기관차라네. > 최고로 사랑받는 기관차~ > 그 기관차 바로 나라네~. > 기적소리 울릴 줄도 알아야지. > 너의 존재를 알리고 싶다면, > 큰소리로 빵빵거릴 줄도 알아야지 > 누가 최고인지 확실히 보여주려면 > 최고로 사랑받는 기관차 > 그게 바로 나야나 외쳐봐 > 최고로 사랑받는 기관차 > 너무 인기 좋아서 탈이야 > 친구들은 남아 지루한 일을 할 때도, > 멀리 떠나 세상을~ 볼 수가 있지 > 최고로 사랑받는 기관차~ > 그 기관차 바로 나야~ > 그 기관차 바로 나~야~ > 때로는 일찍 일어나야 해 > 정말로 가고 싶은 곳 있다면 > 새벽이 오기 전에 일어난다면 > 사라진 걸 알기 전에 떠날 수 있지 > 최고로 사랑받는 기관차 > 그 기관차 이번엔 나야 > 그 기관차 이번엔 나야! > 그 기관차 이번엔 나야 === Who's Thomas? - 토마스는 누구? === 가사: > 토마스? 네가 토마스? > 첨 들어본 이름인걸? > 슝 지나가려는 토마스 그냥 보내 줘야 할까? > 토마스? 네가 토마스? > 대답해! 내가 묻잖아! > 토마스? 넌 누구? > 대답 좀 해볼래? > 난 토마스, 증기기관차 > 소도어 섬에서 왔고, 화차들을 브리들링튼에 데려가는 중 > (~으흠) > 여기 멈출 이유는 없어 > 네가 막은 이것 말곤 > 그러니 다시 치워주겠니~? > 오 뭘 더 알고 싶은데? > 답을 모른대, 모른대! > 토마스가 그 이름! > 최고가 되려 욕심내다가, 꼴좋게 됐다네! > 토마스? 누가 토마스? > 처음 듣는 이름인걸 > (나도! 나도! ) > 그건 당연하지, 혼자 말했어 > 토마스, 꼬마 토마스 > 네 이름이라 말해도 아직도 널 모르겠어 > 다른 걸 더 말해봐 > 난 토마스, 증기기관차 > 장난꾸러기라 불려 > 사실 그건 맞는 말 > 화차도 가로챘어 > (오예!) > 떠나온 소도어에선, 매일 같은 일만 반복 > 변화를 위해 화차와 함께 이곳에 왔어 > 답을 모른대! 모른대! > 답을 몰라 못 간다고 > 사장님께 보고하면 화내실 거야! > 수많은 장소를 갈 수 있고, 수많은 것들을 볼 수 있지 > 마치 하늘을 나는 새처럼 > 기관차들은 자유로워~~~! > (에엠) > 그래서 언제나 바쁘게 지나가지 > 결코 기다리지 않지 > 항상 핑계를 대곤 하지 > "늦었어!" "늦었어!" "늦었어!" > 날 통과하고 싶다면, 지금까지론 부족해 > 난생처음 듣는 새로운 걸 말해야만 할 거야 > (새로운 거??) > (새로운 거) > (진실만을?) > 진실만 통해 > (허우) > 답을 모른대! 모른대! 전혀 모른대! > 뭐라고~ 대답할까? 어떻게 지나갈까? > (호호호 그러셔?) > (거기 좀 조용히 해줄래?) (생각 중이란 말이야!) > (많이 하지) > (보일러 터지겠어!) > (오 토마스, 여기에선 네 이름 아무도 몰라~!) > (그거야!!!) > 나는 토마스! 나는 토마스! > 처음 들어봤지? > (그래, 처음 들어봤어) > 진실된 내 이름 > 나는 토마스! 나는 토마스! > (그래서?) > 나에 대해 들은 적이 없으니, 내가 "토마스"라고 했을 때 새로운 걸 말한 셈 > 새로운 거?? > 난 새로운 걸 말했으니 우린 통과야~~~! > (가지 마!!) (뭔 소리야?) (토마스 돌아와~!) > (아 참, 내 이름은 베레스포드야...) >(뺑-) (토마스 가버렸잖아...)(우웅~~) === The Hottest Place in Town - 여기는 완전 핫한 곳 === 가사: > 어디로 간다 생각했는지 몰라도 > 여기 왔잖아 > 무엇을 한다 생각했는지 몰라도 > 멀리 왔잖아 > 네가 있어야 할 곳은 > 바로 이곳~ > 네가 봐야 할 광경은 > 바로 이것~ > 너의 온도계를 > 일도 이도 올려줄게 > 장담하건대 > 너도 인정하게 될 거야[* 참고로 이 가사는 다음 가사 대신 실수로 넣어져 편집됐다. DVD와 VOD, 심지어 대본에서도.] > 여기는 완전 핫한 곳 > 우울한 널 따뜻하게 > 찌푸린 널 미소 짓게 해줄게 > (우리가 찾은) > (이곳의 기쁨을 좀 둘러봐) > 재밌게 지낼 곳은 > 바로 이곳! > 네가 넘버원처럼 느낄 곳 > 태양보다 밝게 빛나는 곳 > 숨길 수가 없어 > 우리 눈에 빛나는 기쁨 > 여기는 완전 핫한 곳이야 > (예~!) > 어서 와 > 신나게 놀아보자 > 쇳물 실은 화차도 끌어보며 > 선로 위를 미끄러지듯 달려보면 > 어느새 함께 노래하는 > 너를 발견할 걸? > 여기는 완전 핫한 곳이야 > 이런 장소는 > 어디에도 없어 > 여기선 왕관도 쓸 수 있어 > (정말로) > 쉽게 말하면 > 머물러 주겠니? > 황금처럼 번쩍이게 될 거야~ > 하는 일은 짱 > 장소는 따뜻 > 네게 완벽하게 맞는 일 > 우리와 한 팀 되어 > 꿈같이 지낼 거야 > 여기는 완전 핫한 곳이야 > 어서 와 신나게 놀아보자 > 쇳물 실을 화차도 끌어보며 > 선로 위를 미끄러지듯 달려보면 > 어느새 함께 노래하는 > 너를 발견할 걸 > 이곳은 가장 핫 한 곳 > (오예!) > (그렇지!) > 우울하면~ > 따뜻하게~ > 찌푸리면 > 미소 짓게 해줄 거지? > (당연하지!) > 쇠를 다루는 일이 > 자연스럽게 될 걸? > 재밌게 지낼 수 있는 곳이겠지? > (맞아, 토마스!) > 내가 넘버원처럼 느낄 곳 > 태양보다 밝게 빛나는 곳 > 넌 넘버원! > 이젠 취소하기 없기 > 이젠 정식 시작 > 여기는 완전 핫한 곳이야 === I Want to Go Home - 언제쯤 돌아갈 수 있을까? === 가사: > 얼마나 더 이곳에 있어야 하나? > 하루만 더, 한 달 더, 일 년 더? > 모든 것들에서 머나먼 곳 > 소도어란 섬에서 머나먼 이곳 > 내 집인 곳에서 머나먼 곳 > 어딨니, 애니와 클라라벨? > 차고에 남아있니? > 아님 지선을 달리니? > 나 말고 다른 기관차랑 > 친구들이 모두 그리워 > 그 이름도 모두 그리워 > 퍼시와 토비, 고든 > 제임스까지도 그리워 > 이상하게도 제임스까지 > 모험을 떠나길 원했어 > 이곳저곳 막 다니며 > 가보지 못한 곳 보려 했지만 > 이젠 돌아가고 싶어 > 언제 돌아갈 수 있게 될까? > 오직 원하는 건 소도어로 가기 > 친구들에게 돌아가야만 해 > 영원히 끝없이 잡혀 일하긴 싫어 > 펄펄 끓는 이런 장소에서 > 모험을 원했어 > 새로운 곳을 보려 했지만 이젠 돌아갈래 > 반드시 돌아갈래 > 온갖 자물쇠로 커다란 문을 잠가도 > 내가 원치 않는 곳에 나를 가둘 순 없어! > 옳지 않아! 이럼 안돼! > 여긴 내가 있을 곳 아냐! > 난 원하지 자유의 몸되어 돌아가길! > 찾고야 말겠어 > 돌아갈 길을 > 이젠 돌아갈 순간이야 > 지금 달려가고 있어~~~~~~! === We Can't do Anything - 뭘 할 수 있지? === 가사: > (누구도 처음부터) > (잘하진 못해) > (누구나 바보 같고) > (멍청한 실수를 해) > 우릴 만들 때는 > 기쁜 마음 휘몰아쳤겠지만 > 지금 우릴 좀 봐! > 어떻게 보여? > 참 웃기게 생겼지? > 우린 흔치않고 독특해 > 다시 말해 > 우리는 기형 > (괴짜가 만든!) > 우린 망한 시험 본보기! > 다시 말해 > 설계자가 정신 나간 거지 > 너무 많은 굴뚝 너무 많은 톱니! > 누군 통나무 위를 달리게 설계 > 너무 많은 바퀴와 > 기어와 쇠.막.대 > 이상하게 보일 수밖에! > (나 좀 밀어줘!) > 우린 뭘 할 수 있지? > 뭘 할 수 있지? > 뭘 할 수 있지? > 아무것도! > 못해! > 우린 독창적! > 우린 하나뿐! > 위아래 거꾸로 > 앞이 뒤~로 > 우리 망한 시험 본보기 > 시험장에만 > 줄 곳 있게 되겠지 > 언제나 최선을 다.해.도 > 언제나 시험은 통과 못해 > (또 실수했어!) > 일을 줄래? > 일을 좀 줘! > 일 시킨 너 자신이 > 후회될 거야 > 우린 뭘 할 수 있지? > 뭘 할 수 있지? > 뭘 할 수 있지? > 아무것도! > 못해! > (오오오! 난 할 수 있는 게 있어!) > (멀~린!) > (투명 기관차! 뿅~!) > 나는 투명 기관차! > 안 보이지? > ("거기 누구야?" 물으면,) > (나야 나~) > 놀라긴 하지만 > 무섭진 않지 > (날 사라지게 하는) > (그저 작은 속임수니까!) > (왜 자꾸 저러는 거야?) > (굴뚝 세 개인 거 봤지?) > (그게, 시험 사항이었어.) > (그러니까 증기와 연기를 확 뿜어서) > (눈에 잘 안 띄게 하는 거거든!) > (그런데 완전 실패했어!!) > (멀린한테 말하지 마) > (으아!) > (다시 안녕!) > 못생기고 > 힘도 없어 > 개선해 보려 노력하지만 > 안 되는 건 안돼 > 후진 땐 > 기우뚱 갸우뚱 어색해 > 연습은 완벽을 낳는다지만 > 우린 아니야~~~~ > 우린 뭘 할 수 있지? > 뭘 할 수 있지? > 뭘 할 수 있지? > 아무것도! > 못해! > 아무것도 못해! > 정말! > 아무것도 못해! > (노력은 해봐야지!) > 뭐든 노력은 해봐야지! > 뭐든 노~력~해~보~세~ > (내 말 맞지?) === The Most Important Thing is Being Friends - 최고로 중요한 건 우정 === 가사: > (사랑을 독차지할 필요는 없어) > 그런 건 경쟁하는 게 아니야 > 가장 최고라고 인정받는다 해도 > 친구와의 우정을 잃으면 소용없잖아 > 누가 최고인지 신경 쓰지 마 > 가장 중요한 건 우정이야! > 가장 중요한 건 우정이야! > 서로서로 함께, 서로서로 돕고 > 누구나 맡은 일 있다면, 누구나 승자! > 여기 우리 모두 > 빨강, 초록, 노랑, 파랑! > 노력하면 누구나 도울 수 있다는 걸 알게 될 거야! > 서로서로 도울 수 있어 > 정말이야 > 노력하면 누구나 도울 수 있다는 걸 알게 될 거야! > 사랑을 독차지할 필요는 없어 > 그런 건 경쟁하는 게 아니야 > 가장 최고라고 인정받는다 해도 > 친구와의 우정을 잃으면 소용없잖아 > 누가 최고인지 신경쓰지 마 > 가장 중요한 건 우정이야! > 사랑을 독차지할 필요는 없어 > (서로서로 함께) > 그런 건 경쟁하는 게 아니야 > (서로서로 돕고) > 가장 최고라고 인정받는다 헤도 > (누구나 승자) > 친구와의 우정을 잃으면 소용없잖아 > (빨강, 초록, 노랑, 파랑) > 누가 최고인지 신경 쓰지 마 > 가장 중요한 건 우정이야! > 가장 중요한 건 우정이야! == Big World! Big Adventures! - 빅 월드 어드벤처 == [* 해당 극장판의 노래들은 더빙되지 않았다.] === Where in the World is Thomas?/Where's Thomas? - 어디에 있을까? 토마스 어디에? === 가사: >혹시 완충기에 부딪혔나? >탄광에 빠졌나? >위험 신호 못보고 바다로 굴러갔나? >증기가 떨어져 터널에 갇혔나? >역장님 집을 들이받고... >벽을 뚫었어 >수풀 우거진 철길을 헤매고 있나? >미지의 섬으로 통하는 터널을 찾았나? >(그건 말이 안 되지, 어떻게 이 주의에 미지의 섬이 있겠어?) >(늘 안개에 싸여있으면 어쩌려고?) >(그거 참 신비주의네.) >산사태에 파묻혔나 >다리에서 떨어졌나 >산을 올라가다가 >계곡에 갇혔나 >경주에서 이기려다 탈선을 해서 정비소 신세 됐나 >우주를 떠돌고 있나? >(여기는 타팸 햇이다.) >(토마스 소령 나와라.) >(말썽 그만 부려, 너 때문에 일이 늦어지고 엉망이 됐어.) >우리가 모르는 어딘가로 갔는지 몰라 >도무지 못 찾겠어 >토마스 어디 있어? >저희도 몰라요 >계속 찾아 봐 >어디에 있을까? 토마스 어디에? >어디에 있을까? 토마스 어디에? >어디에 있을까? 토마스 (어디에?) >(사장님!! 사장님!!) >(토마스 어떻게 됐는지 알았어요.) >(그래, 에밀리.) >(진정하고, 천천히 말해봐라.) >(토마스가 부두로 나갔어요.) >(그리고 칼리가 걜 배 위에 실었어요.) >(뭘 어쨌다고?) >(그럼.. 그렇다면, 세상 어디 있을지 모르는 거잖아!) >나일 강을 건너며 피라미드를 보려나 >호주의 오지에서 악어를 만났나 >파리로 가 에펠탑 옆에 앉아있나 >남극에서 떨고 있나 >한 시간도 못 버틸 걸! >히말라야에서 산바람을 쐬려나? >타임스퀘어에서 관광객 놀이 중? >(거기도 철길 있어?) >(그럼, 지하철이 거기로 다니잖아.) >(토마스가 땅속에 있다고?) >(계세요?) >(누구 없어요?) >리오 데 자네이로에서 카니발 즐기나? >이스터 섬의 모아이에게 안녕! 하고 있나? >(안녕!) >(안녕.) >아프리카에서 얼룩말과 경주하거나 >베니스에서 곤돌라 타겠지 >(허풍 좀 그만 쳐, 탱크 기관차가 어떻게 곤돌라를 타?) >(뭐.. 큰 곤돌라면 탈 수도 있죠.) >도쿄에서 스모 경기 할 수도 있고 >어디든 갈 수 있잖아. 토마스 어디 있어? >(아직도 못 찾았어요.) >(반드시 찾아야 해!) >(걘 나의 1호 기관차라고!) >어디에 있을까? 토마스 어디에? >어디에 있을까? 토마스 어디에? >어디에 있을까? 토마스 어디에... === Wake Up! - 눈을 떠! === > 눈을 떠! 토마스... > (눈을 떠) 이렇게 화창한 날 > (토마스) 할 일이 있잖아 > (기운 내!) 하기 싫더라도 > 헤이 헤이 헤이! > (눈을 떠) 행복해지고 싶다면 > (칙칙!) 뭘 망설이니? > (눈을 떠) 투덜거리면 너만 힘들어 > 새로운 볼거리가 참 많아 > 눈을 크게 떠 봐 > 미소가 저절로 떠오를 거야 > 계속 화만 낼 거니? > 잔뜩 찌푸린 채로 > 즐거운 마음으로 한발 더 나아가 봐! > (눈을 떠!) 바보처럼 굴지 말고 > (기운 내!) 해 볼 것이 많아 > (눈을 떠!) 너를 둘러싼 세상 > 파란 하늘만큼 드넓은 세상을 그냥 지나치지 마 > 씨 라지마 두냐 쿠피따 웨웨나 > (잘가!) > (안녕~!) > 우울함은 마치 안대처럼 > 너의 두 눈을 가리지 > 너의 세상을 밤처럼 어둡게 해 > 떨쳐버려. 기분을 바꿔 > 노력하면 할 수 있어 > 새로운 빛 속에서 보는 거야 > 눈을 떠! (투덜이 토마스는 그만!) > 기운 내! (태양은 빛나잖아) > 눈을 떠! (투덜이 토마스는 그만!) > 세상이 네 곁을 지나갈 때 > 그냥 스쳐가게 하지 마 > 씨 라지마 두냐 쿠피따 웨웨나 > (속도를 조금만 줄여, 토마스.) > (철길에 동물들이 뛰어들지 모르니까 조심해야 해.) > (하하하, 그 정돈 나도 알아, 우리 소도어 섬에서도 동물들이 막 철길에 나타난다고.) > (그럴 때 내가 경적만 살짝 울려주면 금방 철길에서 물러나지.) > 눈을 떠! 투덜이 토마스는 그만! > 기운 내! 태양은 빛나잖아 > 눈을 떠! (너를 둘러싼 세상) > 파란 하늘만큼 드넓은 > 세상을 그냥 지나치지 마 > 씨 라지마 두냐 쿠피따 웨웨나 === Enda Ulare === > 잘 자렴 > 코끼리야, 잘 자렴 > (엔다 울랄레 엔다 울랄레...) > 눈 감고... 잘 자렴 > (엔다 울랄레 엔다 울랄레) > 우리는 바빠, 너는 걱정 마 > 어서 자렴 === We're Friends - 우리는 친구 === > 우리는 친구! > 내가 어디를 가든 > 너도 함께 가겠구나 > 무엇을 하든 > 너도 함께 하겠구나 > 거기가 어디든 상관없이 > 왠지 넌 나를 계속 > 따라다닐 것만 같아 > 하지만 토마스!!! > 우리는 친구 (우리는 최고의 친구) > 우리는 친구 (그래, 최고 중의 최고) > 우리는 친구 (아직 친구가 아니라면) > 우리는 친구 (언젠간 꼭 친구 되리) > 우리는 친구! > 네가 어디를 가든 > 난 너와 함께 가고 싶어 > 무엇을 하든 > 난 너를 도울 거야 > 꼭 붙어 다니자 > 둘은 더 강하니까 > 꼭 붙어 다니자 > 친구란 그런 거니까 > 우리는 친구 (우리는 최고의 친구) > 우리는 친구 (그래, 최고 중의 최고) > 우리는 친구 (아직 친구가 아니라면) > 우리는 친구 (언젠간 꼭 친구 되리) > 우리는 친구! > 헤이 헤이 올레! > 헤이 헤이 올레! > 헤이 헤이 올레! > 헤이 헤이 올레! > 올레! 올레! 올레! 올레!... (안녕!x9) > 넌 왜 그렇게 누구에게나 친절하려고 하니? > 그냥 인사하는 거야 === Sometimes You Make a Friend - 우린 때로 친구를 만나 === 가사: > 우린 때로 친구를 만나 > 네 곁에 있어줄 친구 > 우린 때로 친구를 만나 > 네가 먼저 멀어지기도 하지 > 가끔은 네가 불친절한 행동을 하고 > 생각 없이 일을 저지르지만 > 잊을 수도 돌이킬 수도 없어 > 미안해, 정말 미안해 > 어떻게 이 마음 전할까 > 너는 멀리 있는데 > 미안해, 정말 미안해 > 널 보는 순간 > 내가 할 말은 바로 이거야 > 미안해, 여전히 내 친구로 남아줘 > 미안해, 정말 미안해 > 내 친구야 > 우린 때로 친구를 만나 > 네게 필요한 친구 > 행복하게 해주고 싶지만 > 늘 성공하는 건 아니야 > 가끔은 네가 잘못된 일을 하기도 하고 > 상처를 주고도 > 어떻게 사과해야 할지 몰라 > 미안해, 정말 미안해 > 희망을 놓지 않고 꼭 잡을 거야 > 실수를 바로잡을 기회 > 널 찾을 거야, 역경을 뚫고 > 내 모든 것을 걸고 > 미안해, 정말 미안해 > 어떻게 이 마음 전할까 > 너는 멀리 있는데 > 미안해, 정말 미안해 > 널 보는 순간 > 내가 할 말은 바로 이거야 > 미안해, 여전히 내 친구로 남아줘 > 미안해, 정말 미안해 > 내 친구야 == 시즌 22 == === Big World! Big Adventures! Theme Song - 타이틀 노래 === 가사: > 제임스! 퍼시! 니아! 고든! 레베카! 에밀리! 토마스 넘버원! > 렛츠 고고고! 더 큰 세상 속으로 > 렛츠 고고고! 떠나자, 토마스와 함께 > 렛츠 고고고! 새 친구들이 우릴 기다려 > 신나는 모험 여행을 떠나 > 더 큰 세상 더 멋진 모험 > 토마스와 친구들 이야기 속으로 === Adventure Song/The Journey Never Ends - 여정은 영원히! === 가사: (투니버스 더빙판) > 함께 떠나자, 토마스와 친구들 > 세상 누비고 다시 또 돌아와 > 새로운 모험 모두 즐겨 봐 (Come on!) > 나라마다 다른 풍경 펼쳐져 > 가보자, 중국, 호주와 스페인, 페루 (Yeah!) > 케냐, 멕시코, 전 세계 향해 > 만나자, 판다, 코알라, 캥거루 > 토마스와 친구들, 여정은 영원히! (Let's go!) > 호기심 가득한 눈으려 여행해 (Yeah!) > 어서 타, 세상 구경 떠나자 (Come on!) > 이 나라 저 나라 모두 탐험해 > 너무나도 달라, 크고 또 작지 > 가보자, 러시아, 미국에 일본까지 > 프랑스, 브라질 전 세계 향해 > 만나자, 호랑이 악어와 원숭이도 > 토마스와 친구들, 여정은 여원히! === Adventure Song/The Journey Never Ends - 세계 여행! - 끝나지 않는 모험 === 가사: (Mattel 한국어 자막판) >토마스와 친구들과 함께 떠나자 >세계를 한 바퀴 돌고 오는 거야 >누구도 본 적 없는 엄청난 모험 >(가자!) >어딜 가도 처음 보는 것들 >중국, 호주, 스페인, 페루 >(좋아!) >케냐와 멕시코까지 방방곡곡 >판다, 코알라, 캥거루도 볼 거야 >토마스와 친구들과 >끝없는 여행을 >(가자!) >호기심을 갖고 세상을 둘러봐 >(가자!) >어서 올라타, 볼 게 많잖아 >(가자!) >이 나라에서 저 나라로 >전부 탐험하는 거야 >같은 곳은 없어 >어디는 크고, 어디는 작지 >인도, 폴란드, 독일도 가고 >(가 보자!) >이집트와 이탈리아, 전 세계로 >사자, 코끼리, 얼룩말도 보자 >토마스와 친구들과 >끝없는 여행을 >(가자!) >(좋아!) >토마스와 친구들과 >(토마스와 친구들) >러시아, 미국, 일본도 가는 거야 >프랑스와 브라질, 전 세계로! >호랑이, 악어, 원숭이도 보자 >토마스와 친구들과 끝없는 여행을 >(좋아!) >워~ >토마스와 친구들 >워~ >세상 끝까지 여행할 거야 >워~ >모험은 시작됐어 >토마스와 친구들과 >끝없는 여행을! === [[토마스와 친구들/노래/스팀 팀|The Steam Team - 스팀 팀]] === [* 한국에서는 노래방 자막판 영상이 처음 만들어진 곡이다.] [* 해당 곡의 가사 중에서 "휘파람"이라고 번역된 단어는 "기적"이라고 번역해야 더 옳다. 그 이유는 증기기관차가 기적을 울리는 것이기 때문이다.] 가사: > 손뼉 쳐, 발 굴러 > 칙칙폭폭 리듬에 맞춰 > (리듬에 맞춰) > 꿈과 희망 싣고 > 증기 뿜으면서 달려가 > (달려가) > 올라타, 화음 맞춰 > 휘파람을 불어, 드림 팀 > (드림 팀) > 함께 일하고 노는 > 영원한 친구, 증기 기관차 팀 > (증기 기관차 팀) > 고든은 바람처럼 빨라요 > 니아는 생각 깊고 친절하죠 > 퍼시는 약속을 잘 지켜요 > 제임스는 재미있는 멋쟁이 > 똑똑한 에밀리, 잘 웃는 레베카 > 토마스는 귀여운 장난꾸러기 > 증기 기관차 팀, 준비 됐나? > 출발합니다! > 손뼉 쳐, 발 굴러 > 칙칙폭폭 리듬에 맞춰 > (리듬에 맞춰) > 꿈과 희망 싣고 > 증기 뿜으면서 달려가 > (달려가) > 올라타, 화음 맞춰 > 휘파람을 불어, 드림 팀 > (드림 팀) > 함께 일하고 노는 > 영원한 친구, 증기 기관차 팀 > (증기 기관차 팀) === Let's Dream - 떠나자, 꿈꾸자 === 가사: > 떠나자, 꿈꾸자 > 너와 나 우리 함께 > 놀라운 하루 기다려 > 환상의 모험 출발해 > 세상이라는 큰 무대 > 뭐든 될 수 있어 > 상상의 나래 펼쳐 봐 > 호기심도 잊지 마 > 영화 속 멋진 주인공 영웅이 되자 > 햇살 내린 바다 물보라 일으켜 보자 > 아찔한 롤러코스터 타고 활짝 웃자 > 이 모든 일들 함께면 할 수 있어 > 떠나자, 꿈꾸자 > 너와 나 우리 함께 > 놀라운 하루 기다려 > 환상의 모험 출발해 > 세상이라는 큰 무대 > 뭐든 될 수 있어 > 상상의 나래 펼쳐 봐 > 호기심도 잊지 마 == 시즌 23 == === 해피 엔딩 - Happy Ending (Mines of Mystery - 광산의 수수께끼) === 가사: > 해피 엔딩, 너무도 기뻐! > 해피 엔딩, 너무도 기뻐! > 그치 베페, 그치 베페, 그치 베페, 그치 베페! > 해피 엔딩, 너와 나는 언제나 최고! === Don't Stop - 멈추지 마! (Steam Team to the Rescue - 증기기관차 구조대) === 가사: > 멈추지 마! > 계속 달려! > 끝 없는 길 > 뜨거운 열기 > 우리 서로를 도와 매일 > 화물 더 많이 싣고, 서로 오르내리네 > 힘을 내서 밀고, 끌고 > (느긋하게 쉴 시간은 없어) > 움직여 끊임없이 계속 기름칠한 기계처럼 > 디젤 친구들 빈자린 우리가 채워야 해! > 멈추지 마! > 뜨거운 열기 함께 달려 > 영원히 이 길을 > 누구도 우릴 막을 순 없어! > (어후, 아직 낮 12시도 안 됐는데 벌써 지쳐버렸어) > (계속 달려! 넌 잘하고 있어! > (헤헤, 아무래도 세차장에 한번 더 다녀오는 게 좋겠는데요?) > 우린 최선 다해 > 한 팀으로 일해 > 멈추어 쉬지 않아 > 우린 증기 기관차 팀 > 멈추지 마! > 계속 달려! > 끝없는 길 > 뜨거운 열기 > 우리 서로를 도와 매일 > 멈추지 마! > 뜨거운 열기 함께 달려 > 영원히 이 길을 > 누구도 우릴 막을 순 없어 > 오늘 만큼은 > 오늘은 안 돼 > 길을 비켜라 > 오늘 만큼은 > 우린 멈추지 않아! == 시즌 24 == [* 시즌 24 노래들은 더빙이 되지 않았다.] === Party Train - 파티 열차 === 가사: > 모든 역에서 축제가 열려 > 파티 열차가 들어오고 있어 > 축하하며 즐거운 시간을 보내자 > 지금도 늦지 않았어 > 어서 파티 열차에 올라타자 > 재미와 기쁨, 웃음으로 가득해 > 그러니 어서 타 > 파티 열차에 타는 거야 > 모든 역에서 축제가 열려 > 파티 열차가 들어오고 있어 > 파티를 열자 > 친구들과 즐겁게 노는 거야 > 풍선과 춤 > 아이스크림과 케이크까지 > 재미있는 축하 파티를 시작하자 > 누구든 환영이야 > 파티 열차에 올라타 > 모든 역에서 축제가 열려 > (바로 그거야!) > 파티 열차가 들어오고 있어 > (들어온다!) > (모두 한 줄로 서!) > (기차가 된 것처럼!) > (그리고 기적을 울리자!) > (정시에 출발할 거야!) > (기찻길 위를 열심히 달리자) > (파티 열차에 한번 올라타면 다시 내릴 수 없어) > (기찻길 위를 열심히 달리자) > (파티 열차에 한번 올라타면 다시 내릴 수 없어) > (그래! 맞아!) > (함께하자!) (좋아!) > (좋았어!) > (자! 더! 신나게!) > 모든 역에서 축제가 열려 > (좋아!) > 파티 열차가 들어오고 있어 > (모두 한 줄로 서!) > (기차가 된 것처럼!) > 모든 역에서 축제가 열려 > (그리고 기적을 울리자!) > (행진할 시간이야!) > 파티 열차가 들어오고 있어 === How Does it Work? - 원리를 찾아서! === [* "가능성은 무궁무진하다는 걸!"이라는 가사는 영어 더빙판에서 가사가 반복되지 않지만, 한국어 자막판에서는 해당 가사가 반복된다.] 가사: > 증기 기관차의 원리는 뭘까? > 어떻게 선로를 따라 움직이지? > (불로 뜨겁게 물을 끓이면) > (그게 수증기로 변해, 바퀴를 움직이는 거야) > 풍차의 원리는 뭘까? > (내가 보여줄게!) > 어떻게 날개가 돌지? 휙, 휙, 휙 > (바람이 풍차를 빙글빙글 돌려서) > (아주 유용한 에너지를 만들지!) > 놀라운 기계! > (놀라운 기계!) > 기술의 발명품! > (기술의 발명품!) > 호기심을 자극해! > 놀라운 기계! > (놀라운 기계!) > 창의력을 펼쳐보자! > (창의력을 펼쳐보자!) > 가능성은 무궁무진해! > (배울 게 정말 많아!) > (가능성이 무궁무진해!) > (가자!) > 자석의 원리는 뭘까? > (어디 보자!) > 왜 끌어당기는 거지? > (금속에 붙는 걸 좋아하거든) > (아주 강력한 힘으로 꽉 붙잡아) > 헬리콥터의 원리는 뭘까? > (좋은 질문이야!) > 어떻게 헤럴드는 저렇게 높이 날지? > (헤럴드는 공중에 뜨기 위해 팔을 계속 빙글빙글 돌려!) > 놀라운 기계! > (놀라운 기계!) > 기술의 발명품! > (기술의 발명품!) > 호기심을 자극해! > 놀라운 기계! > (놀라운 기계!) > 창의력을 펼쳐보자! > (창의력을 펼쳐보자!) > 가능성은 무궁무진해! > (좋아!) > 놀라운 기계! > (그래!) > 놀라운 기계! > (가는 거야!) > 놀라운 기계! > 해보면 알 거야 > (알게 될 거야!) > 가능성은 무궁무진하다는 걸! === Fall is So Much Fun - 신나고 재미있는 가을! === [* 해당 곡의 가사 중에서 "호루라기"라고 번역된 단어는 "기적"이라고 번역해야 더 옳다. 그 이유는 증기기관차가 기적을 울리는 것이기 때문이다.] 가사: > 시원한 바람이 불고 풍경은 알록달록 > 나뭇잎이 바람에 흔날린다 > 빨강, 노랑, 주황, 갈색 > 호박파이를 굽고 사과도 따 가자 > 철로 옆에 허수아비를 세우고 호박밭에 가는 거야 > 토마스와 함께라면 무엇이든 할 수 있어 > 시동을 걸고 출발 > 낙엽 더미에 뛰어들자 > 온종일 호박을 조각해 > 토마스가 알려줄 거야 > (Come on!) > 호루라기를 불고 바람을 느껴 > 떨어지는 나뭇잎 사이로 달린다 > (가자!) > 미소 짓는 호박을 하나씩 > 가을이 얼마나 즐거운지 토마스가 알려줄 거야 > 핼러윈이 다가와 > 재미있는 옷과 으스스한 분위기 > 환하게 빛나는 호박과 > 늦은 밤까지 이어지는 장난 > 건초 더미 위에 올라타 > 호루라기 소리를 들어 봐 > 사과 먹기 놀이도 해야지 > 온종일 신나게 놀 거야 > 토마스와 함께 달리자 > 아직 할 게 많아 > (가자!) > 시동을 걸고 출발 > 나뭇잎 더미에 뛰어들자 > (Yeah!) > 온종일 호박을 조각해 > 토마스가 알려줄 거야 > (Come on!) > 호루라기를 불고 바람을 느껴 > 떨어지는 나뭇잎 사이로 달린다 > (좋아!) > 웃고 있는 호박들 > 가을이 얼마나 즐거운지 토마스가 알려줄 거야 > (맞아! 어서 가자!) > 가을이 시작된 걸 토마스가 알려줄 거야 === The Little Engine Who Believed - 토마스, 산타를 믿어요 === 가사: > 춥고 쌀쌀한 크리스마스이브 신비로운 소도어 섬에는 > 달리는 작은 기관차 하나가 내리는 눈을 맞으며 > 반짝이는 기적을 불고 즐거운 노래를 부른다 > 밝게 빛나는 램프로 집으로 가는 길을 밝히며 노래하네 > 삐! 삐! 삐! 기적을 울리자 > 산타가 어떤 선물을 줄까? > 모르겠네 > 호! 호! 호! 크리스마스이브야 > 나는 산타를 믿어 > 겨울은 모두를 위한 계절 > 모두가 신나게 놀아 > 가족과 모이고 친구를 만나고 > 거리에는 캐럴이 흐르지 > 생강 쿠키로 만든 집과 지팡이 사탕이 있고 기차도 장식으로 반짝여 > 눈썰매를 타며 놀고 토마스도 집에 가고 싶어 노래하네 > 삐! 삐! 삐! 기적을 울리자 > 산타가 어떤 선물을 줄까? > 모르겠네 > 호! 호! 호! 크리스마스이브야 > 나는 산타를 믿어 > 그런데 기관차가 큰 바위에 부딪히고 말았어 > 소복이 쌓인 눈에 가려 보이지 않았지 > 충돌 사고에 램프도 꺼졌네 > 어디로 갈지 알 수가 없어 > 기적을 바라며 별을 올려다봤어 > 그때 하늘에서 반짝이는 빛 > 별똥별인가? > 아니면 산타의 썰매? > 별을 따라 길을 나서네 > (빛을 따라서 자신의 집인 차고로 돌아간 토마스) > (졸린 눈을 감으려던 순간 차고 지붕에서 이상한 소리가 들려오네) > (그리고 호탕한 웃음소리가...) > (호! 호! 호!) > (설마 산타?) > (크리스마스이브에?) > 노래하네 > 삐! 삐! 삐! 기적을 울리자 > 산타가 뭘 줄까? > 잘 모르겠어 > 호! 호! 호! 크리스마스이브야 > 나는 산타를 믿어 > 아침 햇살이 비추는 소도어 섬 > 토마스 문 옆에 놓인 선물 열어보니 아주 밝은 램프가 있네 > 토마스에게 딱 맞는 반짝이는 램프 > 산타가 쓴 편지에는 이렇게 적혀 있었지 > 집까지 따라온 꼬마 기관차야 > 이번 크리스마스이브에 나는 정말 기뻤단다 > 네가 산타를 믿어줘서 말이야 > 작은 기관차가 노래해 > 삐! 삐! 삐! 기적을 울리자 > 산타가 어떤 선물을 줄까? > 이제는 알아 > 특별한 작은 램프 > 그리고 크리스마스의 기쁨 > 산타가 오면 좋겠어 > 내년에도 산타가 오면 좋겠어! === New Year’s Day With Thomas - 새해가 밝았어요! === [* [[증기기관차 토마스|토마스와 친구들]] 시리즈의 마지막 곡이다.][* 해당 곡의 가사 중에서 "휘파람"이라고 번역된 단어는 "기적"이라고 번역해야 더 옳다. 그 이유는 증기기관차가 기적을 울리는 것이기 때문이다.] 가사: > 5, 4, 3, 2, 1 새해 복 많이 받으세요! > 축하할 시간이야 모두 모이자 > 일 년에 한 번뿐인 소중한 날 영원히 기억하자 > (어서!) 재미있잖아! > 재미있어! 새로운 걸 배우는 건 재밌어 > 한 살 더 먹었으니 > 시간이 됐어! 시간이! > 새롭게 시작할 시간이야 지난해는 지났잖아 > (Let's go!) > 새로운 걸 배우는 거야 > 혼자 옷을 입고 신발 끈을 묶는 법을 배우자 > (Yeah!) > 새해 다짐을 해보자 새로운 걸 해보는 거야 > 외치자, 헤이! 헤이! > 새해의 첫날 > 모두가 초대받았어 > 외치자, 헤이! 헤이! > 새해의 첫날 설레는 우리들 > 외치자, 헤이! 헤이! > 새해의 첫날 지난해는 뒤로하고 > 외치자, 헤이! 헤이! > 새해의 첫날 토마스와 함께해 > 사방에 흔날리는 색종이 조각 하늘을 수놓는 불꽃놀이 > (우와!) > 종을 울리며 달려가는 우리 기관차들 > (가자!) > 재미있잖아! 재미있어! > 새 친구를 사귀는 건 재밌어 > 그렇게 어른이 되는 거지 > 시간이 됐어! 시간이! > 휘파람을 불 때야 > 곧 12시야! > (가자!) > 낡은 것들은 치우고 새로운 것들로 채우자 > (좋아!) > 토마스와 친구들 모두 새해 기차에 타자! > 외치자, 헤이! 헤이! > 새해의 첫날 모두가 초대받았어 > 외치자, 헤이! 헤이! > 새해의 첫날 설레는 우리들 > 외치자, 헤이! 헤이! > 새해의 첫날 지난해는 뒤로하고 > 외치자, 헤이! 헤이! > 새해의 첫날 토마스와 함께해 > 새해가 왔다! == 함께 달리자! == === 달려보자, 칙칙폭폭 === 가사: >달려보자, 칙칙폭폭 >화물을 싣고 달리자 >오르락내리락, 철길 따라 >화물을 싣고 달리자 > >달려보자, 칙칙폭폭 >내가 앞서갈 방법이 분명 있을 거야 > >달려보자, 칙칙폭폭 >곧 따라잡을게 > >달려보자, 칙칙폭폭 >내가 더 앞서 갈 거야 > >달려보자, 칙칙폭폭 >꼭 따라잡고 말 거야 > >달려보자, 칙칙폭폭 >약속은 반드시 지켜 >달려보자, 칙칙폭폭 >우리가 함께 도울게 === 어둠 속 비밀 요원들 === 가사: >어둠 속에 일하는 >우린 비밀요원 >깜깜한 어둠 속 >아주 은밀히 움직여 >깜깜한 어둠 속 >어떤 일을 할까 > >깜깜한 어둠 속 >무섭지만 친구와 함께면 >괜찮아, 용감하게 맞서 보자 > >깜깜한 어둠 속 >더 멋진 일을 찾아 >깜깜한 어둠 속 >어떤 일을 할까 >어둠 속에 일하는 우린 비밀요원 >우리 비밀요원은 >어둠이 두렵지 않아 == 번외 시리즈 == [* 번외 시리즈 곡들은 한국어로 더빙되지 않았다.] === Learning with Thomas - 토마스와 배우기 === ==== 시즌 1 ==== ===== Thomas and Percy Learn About Mixing Colours - 토마스랑 색깔 배우기 ===== 가사: > 토마스는 무슨 색을 좋아할까? > (파란색을 좋아하지) > 하늘과 새와 같은 토마스의 기차 같은 파란색! > 퍼시는 무슨 색을 좋아할까? > (초록색을 좋아하지) > 잔디와 자기 기차색 같은 (초록색을 좋아해!) > 사장님이 오셨네 > 도움이 필요하신가 봐 > (객차를 칠해야 하는데 물갈이 부족하시구나) > 여러 가지 색을 칠하고 싶은데 (저게 전부래) > 빨간색, 노란색, 파란색 > (많지는 않네) > 어쩌지? 어쩌지? > (조심해요, 발이 걸렸네!) > 바닥에 튄 물감이 섞이기 시작해! > (보라색이다!) > (꼭 찰리 기차색 같아) > 색은 섞을 수 있구나 > 어떤 색을 만들 수 있지? > 찰리 같은 보라색은 빨간색과 파란색을 섞었어 > 색은 섞을 수 있어 > 색을 섞어서 만드는 아름다운 색깔 빨간색과 노란색을 섞자! > 니아랑 똑같이 (근사한 주황색!) > 색을 더 섞어보자 > (어떤 색이 나올까?) > 파란색과 노란색을 섞으니 초록색 > (퍼시, 너랑 똑같아!) > 이제 객차를 칠할 수 있겠어 > (고맙구나!) > (사장님의 물감 색이 많아졌어!) > 색을 섞어서 만든 색 > 알록달록 색을 칠해 퍼레이드를 해 보자! ===== Thomas and Percy’s Bedtime Routine - 잠자기 전에 매일 하는 일 ===== 가사: > 퍼시가 돌아오지 않아 걱정하는 토마스 > 이제 돌아온 퍼시 바쁜 하루를 보냈구나 > 시골길을 달리고 왔더니 > 온통 진흙투성이에 지칠 대로 지쳤어 > 에밀리는 인사하고 퍼시는 잘 자라고 하지 > 지친 퍼시는 얼른 자고 싶어 > 퍼시, 너무 더럽잖아 그대로 자면 안 돼 > 자기 전 할 일을 하고 자야지 > 할 일은 매일 해야 하는 거야 > 잠자리에 들려면 자기 전 할 일을 해야지 > 깨끗이 씻고 책 읽어주는 걸 듣고 > 숨을 세 번 크게 쉬면 스르르 잠이 올 거야 > 우선 씻고 몸을 깨끗이 하자 > 그리고 책을 읽고 같이 심호흡하는 거야 > 숨을 세 번 크게 쉬면 스르르 잠이 올 거야 > 불쌍한 퍼시, 거의 잠들었네 > 구석구석 꼼꼼하게 깨끗이 씻자 > 그럼 토마스가 책을 읽어줄 테니 편안하게 듣는 거야 > 매일 밤 잠들기 전에 자기 전 할 일을 꼭 지키자 > 퍼시처럼 말이야 봐, 벌써 잠들었지 > 아늑한 곳에서 숨을 크게 세 번 좋은 꿈 꾸렴! > (잘 자, 에밀리!) (잘 자, 토마스!) > (모두 좋은 꿈 꿔) ===== Thomas and Percy Learn About Emotions - 토마스랑 기분에 대해 배우기 ===== 가사: > 아름다운 아침 > 아름다운 날이야 > 오늘 토마스는 행복하고 쾌활해 > 퍼시는 어떻지? > 시무룩한 얼굴이네 > 잘 모르겠지만 > 뭔가 잘못된 것 같대 > 오늘 특별한 짐을 실은 퍼시 > 특별한 일이지만 느리게 달려 > 기분이 어때, 퍼시? > 말해줄 수 있어? > 누구나 기분이 있고 > 기분은 변할 수 있어 > 나비가 니아의 코에 앉았어 > 행복한 니아의 얼굴에 미소가 번져 > 하지만 나비가 날아가 버렸네 > 가엾은 니아 > 나비가 날아가서 슬픈가 봐 > 기분, 기분 > 퍼시, 기분이 어때? > 조금 놀랐어? > 퍼시, 기분이 어때? > 기쁘지도, 놀랍지도 > 슬프지도 않은가 봐 > 친구 기분이 좋지 않아 > 토마스까지 불안하네 > 퍼시, 특별한 짐 때문에 불안해? > 불안한 기분이 사라지지 않는구나 > 기분, 기분 > 퍼시, 기분이 어때? > 불안한 거야? 무서운 거야? > 퍼시, 기분이 어때? > 기분, 기분 > 퍼시, 기분이 어때? > 불안한 거야? 무서운 거야? > 퍼시, 기분이 어때! ===== Thomas and Percy Learn About Different Vehicles - 다양한 탈 것에 대해 배워봐요/다양한 운송수단에 대해 배워봐요 ===== 가사: > 높이, 높이, 높이 > 하늘 위로, 위로, 위로! > 둥둥 구름이 떠다닌다 > 관찰 놀이를 해보자 > 저 하얀 구름은 어떤 모양이 될 수 있을까? > 언덕 너머 나무 꼭대기 너머 > 크고 푸른 하늘이 끝없이 펼쳐져 있어 > 저기 날아오는 건 뭐지? > 헬리콥터가 빙글빙글 돌아 > 덤프트럭도 만들어지고 있네 > 또 어떤 탈것을 만들어 볼까? > 저기 배도 있다 > 항해하고 있어 > 새파란 하늘에 구름이 또 떴네 > 높이, 높이, 높이 > 하늘 위로, 위로, 위로! > 둥둥 구름이 떠다닌다 > 관찰 놀이를 해보자 > 저 하얀 구름은 어떤 모양이 될 수 있을까? ===== Thomas and Percy Learn About Opposites - 서로 반대되는 것들에 대해 배워봐요 ===== [* 해당 곡의 가사 중에서 "휘파람"이라고 번역된 단어는 "기적"이라고 번역해야 더 옳다. 그 이유는 증기기관차가 기적을 울리는 것이기 때문이다.] 가사: > 휘파람을 시끄럽게 불면 > 새들이 놀라서 도망갈 거야 > 휘파람을 조용히 불어 보자 > 시끄러운 것의 반대는 조용한 것 > 정반대는 너무나 달라 > 정반대는 같을 수 없어 > 정반대인 게 뭐가 있지? > 우리 게임을 해 보자! > 산이 정말 커 보여 > 하늘을 꽉 채우지 > 땅 위에 놓인 돌은 작아 보여 > 큰 것의 반대는 작은 것 > 하늘 높이 나는 새들 날아가는 것 좀 봐 > 땅에서 낮게 뛰노는 고양이 > 높은 것의 반대는 낮은 것 > 태양은 모든 걸 뜨겁게 달궈 > 강렬하고 밝게 빛나지 > 찬 바람은 사방으로 불어 > 뜨거운 것의 반대는 차가운 것 > 정반대는 너무나 달라 > 정반대는 같을 수 없어 > 정반대인 걸 찾았다 > 나중에 또 찾아보자 ===== Thomas and Percy Learn to Count to 20 - 20까지 숫자를 세어봐요! ===== 가사: > 잃어버린 물건을 찾는 거야 > 되돌아가 살펴보는 거야 > 난 숫자를 잘 세는 기차 > 우정 목걸이를 찾고 있지 > 난 숫자를 잘 세는 기차 > 우정 목걸이를 찾고 있지 > 즐거운 숫자 세기를 시작하자 > 언제나 1로 시작하지 > 그리고 2, 3, 4, 5 > 6, 7, 8, 9, 10 > 화차가 생각보다 많아 > 20까지 세어야겠어 > 11, 12, 13 > 14, 15 > 16, 17, 18 > 19, 20 > 다 셌다! > 잃어버린 물건을 찾는 거야 > 되돌아가 살펴보는 거야 > 난 숫자를 잘 세는 기차 > 우정 목걸이를 찾고 있지 > 잃어버린 물건을 찾는 거야 > 되돌아가 살펴보는 거야 > 난 숫자를 잘 세는 기차 > 우정 목걸이를 찾고 있지 > 우정 목걸이를 찾고 있지 ===== Thomas and Percy Learn Why It's Good to Clean Up - 왜 주변을 깨끗하게 정리해야 할까요?/청소의 중요성을 배워요 (에피소드) ===== [* 해당 노래는 한국어로 더빙되었다.] 가사: > 청소는 정말 재밌어 > 노래 부르며 청소해 보자 > 청소는 아주 좋은 일 > 구석구석 깨끗이 치우자 ===== Thomas and Percy Learn Why It's Good to Clean Up - 왜 주변을 깨끗하게 정리해야 할까요?/청소의 중요성을 배워요 (노래) ===== 가사: > 정리하고 깨끗이 청소하자 > 지나온 곳 모두 함께 청소하는 거야 > 다 같이 즐겁게 청소하자 > 보기 싫게 쌓여 있는 선로 위 상자들 > 함께 상자를 치우자 > 모두 제자리에 놓는 거야 > (해보자!) > 정리학 깨끗이 청소하자 > 지나온 곳 모두 함께 청소하는 거야 > 다 같이 즐겁게 청소하자 > 치우고 나면 훨씬 보기 좋을 거야 > 모든 게 제자리에 있지 > 정리는 재밌었어 > 이제 신나게 달릴 시간 > (다 했어!) > 정리하고 깨끗이 청소하자 > 지나온 곳 모두 함께 청소하는 거야 > 다 같이 즐겁게 청소하자 > 정리하고 깨끗이 청소하자 > 지나온 곳 모두 함께 청소하는 거야 > 다 같이 > 정리하고 깨끗이 청소하자 > 지나온 곳 모두 함께 청소하는 거야 > 다 같이 > 즐겁게 청소하자 ===== Thomas and Percy Learn About Shapes - 다양한 모양에 대해 배워요! ===== 가사: > 주위에서 모양을 찾아보자 > 정말 많을 거야 > 둘러보면 똑같은 모양은 하나도 없지 > 주위에서 모양을 찾아보자 > 정말 많을 거야 > 둘러보면 똑같은 모양은 하나도 없지 > 같이 보면서 이름을 외워보자 > 크랭키가 상자들을 포장해야 한대 > 우리가 도와주자 > 네 변이 똑같으면 정사각형 > 정사각형은 거기에 넣자 > 삼각형은 변이 세 개 > 여기에 삼각형을 넣으면 돼 > 원은 퍼시 얼굴처럼 동그랗지 > 원은 거이에 넣자 > 타원형은 계란처럼 생겼어 > 타원형 화물은 여기에 내려 > 직사각형은 길쭉한 변이 두 개 > 그 안에 직사각형을 넣으면 돼 > 넣으면 돼! > 주위에서 모양을 찾아보자 > 정말 많을 거야 > 둘러보면 똑같은 모양은 하나도 없지 > 같이 보면서 이름을 외워보자 ===== Thomas and Percy Teach Diesel to Share - 함께 나누는 법을 배워요! ===== 가사: > 나누는 건 즐거워 > 모두와 나누는 거야 > 어디서 누구를 만나든지 > 마음을 보여주자 > 배려하는 마음으로 모두 나누는 거야! > 혼자 노는 대신 혼자인 친구를 찾아보자 > 같이 놀자고 물어보는 거야 > 즐거움은 나눔에서 시작되니까 > 나누는 건 즐거워 > 모두와 나누는 거야 > 어디서 누구를 만나든지 > 마음을 보여주자 > 배려하는 마음으로 모두 나누는 거야! > 방법을 알려주고 다 같이 놀자 > 누구도 방황하거나 슬프지 않게 > 나눔은 언제나 기쁨을 줘 > 나누는 건 즐거워 > 모두와 나누는 거야 > 어디서 누구를 만나든지 > 배려하는 마음으로 함께 나누는 거야! > 나누는 건 즐거워 > 모두와 나누는 거야 > 어디서 누구를 만나든지 > 마음을 보여주자 > 배려하는 마음으로 함께 나누는 거야! ===== Thomas and Percy Learn What Food Animals Eat - 동물들은 어떤 음식을 먹나요? ===== 가사: > 안 돼! 어디로 갔지? > 동물들이 달아났어 > 시간이 늦었는데 어떡하지? > 곧 배도 고플 텐데 > 좋아하는 음식으로 돌아오게 만들자 > 안 돼! 어디로 갔지? > 동물들이 달아났어 > 시간이 늦었는데 어떡하지? > 곧 배도 고플 텐데 > 좋아하는 음식으로 돌아오게 만들자 > 원숭이는 바나나를 좋아해 > 나무에서 따 먹지 > 판다는 새싹과 잎에서 자란 푸른 대나무를 잘 먹지 > 안 돼! 어디로 갔지? > 동물들이 달아났어 > 시간이 늦었는데 어떡하지? > 곧 배도 고플 텐데 > 그럼 돌아오게 만들자 > 가장 좋아하는 음식으로 > 안 돼! 어디로 갔지? > 동물들이 달아났어 > 시간이 늦었는데 어떡하지? > 곧 배도 고플 텐데 > 좋아하는 음식으로 돌아오게 만들자 > 코알라는 점심으로 유칼립투스를 먹고 힘을 얻지 > 아가 코끼리는 사과를 사랑해! > 아삭! 맛있는 간식 > 안 돼! 어디로 갔지? > 동물들이 달아났어 > 시간이 늦었는데 어떡하지? > 곧 배도 고플 텐데 > 좋아하는 음식으로 돌아오게 만들자 === 시즌 2 === ==== Thomas and Percy Learn What to do After an Accident - 사고가 나면 어떻게 해야 할까요? ==== 가사: > 사고는 늘 일어나 > 그러니 너무 걱정하지 마 > 다치거나 엉망이 되었을 때 > 가장 좋은 방법은 바로 어른에게 말하는 거야 > 그러면 모든 게 해결될 거야 > 퍼시, 무슨 일 있었어? > 응, 토마스 > 선로에서 벗어났었어 > 어떻게 해야 할지 모르겠고 너무 아팠어 > 그럴 땐 사장님께 말씀드려야지 > 사고는 늘 일어나 > 그러니 너무 걱정하지 마 > 다치거나 엉망이 되었을 때 > 가장 좋은 방법은 바로 어른에게 말하는 거야 > 그러면 모든 게 해결될 거야 > (퍼시, 조심해!) > 선로에 바위가 있어 > (서둘러!) > 사장님께 알려드리자 > 해결 방법을 알고 계실 거야 > (퍼시, 힘든 하루를 보내고 있구나!) > 사고는 늘 일어나 > 그러니 너무 걱정하지 마 > 다치거나 엉망이 되었을 때 > 가장 좋은 방법은 바로 어른에게 말하는 거야 > 사고는 늘 일어나 > 그러니 너무 걱정하지 마 > 다치거나 엉망이 되었을 때 > 가장 좋은 방법은 사장님께 말씀드리는 거야 > 사장님이 해결해 주실 거야 ==== Thomas and Percy Learn About Recycling - 재활용에 관해 배워요 ==== 가사: > 재활용할 때 > 재활용할 때 > 플라스틱과 금속 그리고 종이까지 > 크랭키가 말했지 > 꼭 분리해야 한다고 > 재활용할 때 > 재활용할 때 > 토마스와 퍼시가 선로 위를 달리다 > 크랭키가 가져갈 재활용품을 싣고서 > 하지만 꼭 지켜야 할 게 있어 > 바로 재활용품은 분리해야 한다는 것 > 재활용할 때 > 재활용할 때 > 캔은 어디에 넣지? > (금속 수거함!) > 신문은 어디로 갈까? > (종이 수거함!) > 배운 건 꼭 지켜야 해 > 바로 재활용품은 분리해야 한다는 것 > 재활용할 때 > 재활용할 때 > 플라스틱과 금속 그리고 종이까지 > 크랭키가 말했지 > 꼭 분리해야 한다고 > 재활용할 때 ==== Thomas and Percy Learn About a Morning Routine - 아침 일과로 하루 시작하기 ==== 가사: > 화창한 날 눈을 뜨면 아침에 무얼 하니? > 화창한 날 눈을 뜨면 아침에 무얼 하니? > 사장님이 말씀하셔 > 하루를 준비해야 한다고 > 건강한 아침 식사를 하고 > 양치질과 샤워를 해야 모든 준비가 끝나신대 > 화창한 날 눈을 뜨면 아침에 무얼 하니? > 화창한 날 눈을 뜨면 아침에 무얼 하니? > 이를 닦고 아침을 먹고 깨끗이 씻어야지 > 화창한 날 눈을 뜨면 아침에 무얼 하니? > 저기 제임스를 봐 > 언제 봐도 새 기관차 같아 > (아침에 할 일을 다 했나 봐) > 그러니까 근사해 보이지 > 화창한 날 눈을 뜨면 아침에 무얼 하니? > (새 석탄을 넣고 바퀴를 닦고) 깨끗이 씻지 > 화창한 날 눈을 뜨면 아침에 무얼 하니? > 화창한 날 눈을 뜨면 아침에 무얼 하니? > 화창한 날 눈을 뜨면 아침에 무얼 하니? === The Sodor Springtime Parade - 소도어 섬 봄 축제/소도어 봄 축제/소도어 섬 봄 퍼레이드 === ==== The Hunt for Springtime Clues - 봄의 단서를 찾아서 ==== 가사: > 햇살이 쏟아지는 소도어 섬 > 봄이 찾아왔어 > 사장님이 준비하신 게 있대 > 하지만 알려주지 않으셔 > 그게 뭔지 궁금한 기관차는 > 생각, 생각, 생각해서 단서를 따라가래 > 첫 번째 단서는 나무에 걸려있는 그림 > 단서에 의하면 위로 갈 수도 있고 아래로 갈 수도 있대 > 정답이 뭔지 알 것 같아 > 바로 다리야! > 여기 두 번째 단서가 있어! > 부활절이 되면 아이들은 맛있는 간식을 찾아다닌대 > 동그라미가 아니라 타원형인 어떤 물건이지 > 다음 단서가 뭔지 알겠어 > 바로 부활절 달걀이야! > 햇살이 쏟아지는 소도어 섬 > 봄이 찾아왔어 > 사장님이 준비하신 게 있대 > 하지만 알려주지 않으셔 > 생각, 생각, 생각해서 단서를 따라가래 > 다음 단서는 우리가 잠자는 곳이야 > 어디인지 알 것 같아 > 바로 티드머스 차고야! > 제임스와 고든을 봐 > 페인트칠을 했어 > 뭐라고 적혀 있는지 보자 > 봄 퍼레이드구나! > 소도어 섬 봄 퍼레이드야 > 햇살이 쏟아지는 소도어 섬 > 모두가 신났어! > 우리에게 남겨진 모든 단서를 따라갔더니 > 봄 퍼레이드에 초대받았어! === Six Little Trains - 6개 작은 기차들 === 가사: > 작은 기관차 여섯 대 > 차고에서 곤히 잠들었네 > 하지만 빛나는 빨간 기관차 제임스는 잠들지 않고 > 친구들을 깨운다네 > 삐, 삐, 삐! > 삐, 삐, 삐! > 삐, 삐, 삐! > 친구들을 깨운다네 > 삐, 삐, 삐! > 기관차들은 철로를 따라 달리며 > 칙칙폭폭 왔다 갔다 한다네 > 하지만 제임스는 숨어 있다가 > 친구들을 놀라게 하네 > 삐, 삐, 삐! > 삐, 삐, 삐! > 삐, 삐, 삐! > 친구들을 놀라게 하네 > 삐, 삐, 삐! > 작고 귀여운 농장 옆 갈림길을 따라가던 제임스는 > 농부의 양들을 지나가면서 > 모두를 깜짝 놀라게 하네 > 삐, 삐, 삐! > 삐, 삐, 삐! > 삐, 삐, 삐! > 모두를 화나게 만드네 > 삐, 삐, 삐! > 바위 싣는 크랭키를 도우러 항구로 가던 제임스는 > 돌무더기를 보고는 크랭키를 놀라게 한다 > 삐, 삐, 삐! > 삐, 삐, 삐! (야! 조심해!) > 삐, 삐, 삐! > 크랭키를 놀라게 한다네 > 삐, 삐, 삐! > (뭐 하는 거야?) > 하루가 끝나고 할 일은 없네 > 재미있게 논 작은 기관차 제임스는 눈을 감고 잠들지만 > 친구들이 깨우네 > 삐, 삐, 삐! > 삐, 삐, 삐! > 삐, 삐, 삐! > 친구들이 깨우네 > 삐, 삐, 삐! === Percy! - 내 이름은 퍼시랍니다 === 가사: > 선로를 달리는 기관차 > 이름은 퍼시랍니다 > P-E-R-C-Y > P-E-R-C-Y > P-E-R-C-Y > 이름은 퍼시랍니다 > 초록색 기관차의 이름은 퍼시랍니다 > (P)-E-R-C-Y > (P)-E-R-C-Y > (P)-E-R-C-Y > 이름은 퍼시랍니다 > 6번 기곤차의 이름은 퍼시랍니다 > (P)-(E)-R-C-Y > (P)-(E)-R-C-Y > (P)-(E)-R-C-Y > 이름은 퍼시랍니다 > 우편물을 나르는 기관차 > 이름은 퍼시랍니다 > (P)-(E)-(R)-C-Y > (P)-(E)-(R)-C-Y > (P)-(E)-(R)-C-Y > 이름은 퍼시랍니다 > 제시간에 도착한 기관차 > 이름은 퍼시랍니다 > (P)-(E)-(R)-(C)-Y > (P)-(E)-(R)-(C)-Y > (P)-(E)-(R)-(C)-Y > 이름은 퍼시랍니다 > 내 가장 친한 기관차 > 이름은 퍼시랍니다 > 이름은 퍼시랍니다 > (고마워, 토마스!) > (너도 나의 가장 친한 친구야!) === Tunnels, Bridges, Tracks and Hills - 터널, 다리, 선로, 언덕 === 가사: > 터널, 다리, 선로, 언덕 > (선로, 언덕) > 터널, 다리, 선로 언덕 > (선로, 언덕) > 윗길, 아랫길, 오르막, 내리막 > 터널, 다리, 선로, 언덕 > 칙칙! 서둘러, 시합이야 > (시합이야) > 칙칙 서둘러, 시합이야 > (시햡이야) > 건널목이 보이면 조심해 > (토마스, 브레이크 밟아!) > 휴! 다들 무사해! > 터널, 다리, 선로, 언덕 > (선로, 언덕) > 터널, 다리, 선로 언덕 > (선로, 언덕) > 윗길, 아랫길, 오르막, 내리막 > 터널, 다리, 선로 언덕 > (선로, 언덕) > 칙칙! 서둘러, 시합이야 > (시합이야) > 칙칙, 서둘러 시합이야 > (시합이야) > 소가 보이면 조심해 > (토마스! 앞에 소가 있어!) > 휴! 다들 괜찮아! > 터널, 다리, 선로, 언덕 > (선로, 언덕) > 터널, 다리, 선로, 언덕 > (선로 언덕) > 윗길, 아랫길, 오르막, 내리락 > 터널, 다리, 선로, 언덕 > 칙칙! 서둘러, 늦으면 안 돼 > (늦으면 안 돼) > 칙칙! 서둘러, 늦으면 안 돼 > (늦으면 안 돼) > 아주 특별한 약속이 있어 > 칙칙! 서둘러..., 칙칙! 서둘러..., 칙칙! 서둘러 > 늦으면 안 돼! > (휴!) === The Wheels on the Train - 선로 위 기관차 === [* 해당 곡의 가사 중에서 "휘파람"이라고 번역된 단어는 "기적"이라고 번역해야 더 옳다. 그 이유는 증기기관차가 기적을 울리는 것이기 때문이다.] 가사: > 기관차 바퀴가 빙글빙글, 빙글빙글, 빙글빙글 > 기관차 바퀴가 빙글빙글 > 소도어 섬 철로를 달린다 > 선로 위 기관차가 덜컹덜컹, 덜컹덜컹, 덜컹덜컹 > 선로 위 기관차가 덜컬덜컬 > 소도어 섬 철로를 달린다 > 언덕길을 따라 오르락내리락, 오르락내리락, 오르락내리락 > 언덕을 따라 오르락내리락 > 소도어 섬 철로를 달린다 > 휘파람 소리가 큰 소리로 울린다, 큰 소리로 울린다, 큰 소리로 울린다 > 휘파람 소리가 큰 소리로 소도어 섬 철로를 울린다 > 객차 문을 열었다 닫았다, 열었다 닫았다, 열었다 닫았다 > 객차 문을 열었다 닫았다 하며 소도어 섬 철로를 지난다 > 말썽꾸러기 화차가 흔들흔들, 흔들흔들, 흔들흔들 > 말썽꾸러기 화차가 흔들흔들 소도어 섬 철로를 달린다 > (토마스, 노래는 그만 부르고 다시 일해야지) > (물론이지!) > 크랭키가 다시 일하라고 하네 > (토마스) > 일하라고 하네 > (토마스) > 일하라고 하네 > (토마스) > 크랭키가 다시 일하라고 하네 > (토마스!) > 소도어 섬 철로를 달리라고 하네 > (1번 기차가 되는 건 참 힘들어) === Chuff, Chuff, Chuff Along - 신나게 칙칙폭폭 === 가사: > 열심히 일하는 사이 좋은 친구들 > 칙칙폭폭 달린다! > 신나게, 신나게, 신나게, 신나게 > 절대 늦는 법이 없지! > 칙칙폭폭 > 작지만 열심히 날리는 토마스 > 신나게, 신나게 > (나는 최고의 탱크 기관차!) > 토마스가 구내에 도착했다! > 칙칙폭폭 > 태양처럼 빛나는 니아 > 신나게, 신나게 > (안녕, 친구!) > 니아는 정말 재미있지! > 칙칙폭폭 > 누가 증기를 뿜는 거지? > 신나게, 신나게 > (급행열차는 내가 끌지!) > 고든이 빠르게 달린다! > 칙칙폭폭 > 모두에게 친절한 기관차 > 신나게, 신나게 > (안녕, 얘들아!) > 레베카는 행복해 보여! > 칙칙폭폭 > 누가 우편물을 배달하지? > 신나게, 신나게 > (우편물을 전하러 출발) > 퍼시가 달린다! > 칙칙폭폭 > 크고 빨갛고 우렁찬 기관차! > 신나게, 신나게 > (소도어 섬에서 가장 빛나는 기차지!) > 멋쟁이 제임스! [각주][include(틀:문서 가져옴, title=증기기관차 토마스, version=1862)] [[분류:토마스와 친구들]][[분류:애니메이션 음악]]