[[분류:번역가]] [목차] == 개요 == 대한민국의 [[번역가]]. 주로 [[DC코믹스]]의 [[배트맨]] 관련 [[그래픽 노블]]을 번역한다. 번역 자체의 퀄리티와 세계관 고증은 경력에 비해 좋은 편이지만 코믹스 팬덤에서 통용되는 고유명사를 음차하지 않고 굳이 한국어로 치환하는 경우가 있어 원서족 사이에서는 호불호가 갈리기도 한다.[* 저스티스 리그 1권에서 Totality를 완전체라고 번역했다가 독자들의 항의에 음차로 변경했으며, 5권에서는 Brainiac One Million을 브레이니악 백만으로 표기했다.] [[배트맨]]이 전세계를 무대로 활동하는 책 배트맨: 더 월드의 한국 파트의 작가다. == 주요 번역작 == 전체 리스트는 [[http://www.yes24.com/24/AuthorFile/Author/271897?VTYPE=GoodsList#gl|이곳]]에서 확인할 수 있다. * [[디씨즈드]] * [[배트맨 '89(DC 코믹스)|배트맨 '89]] * [[배트맨: 메탈]] * 배트맨: 배틀 포 더 카울 * 배트맨: 블랙 미러 * 배트맨: 화이트 나이트 * 저스티스 리그 (스콧 스나이더) * 조커 (브라이언 아자렐로) * 할린