[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2008년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]] |||| {{{#ffffff {{{+2 '''忘れるわけないでしょ'''}}}[br](잊을 리가 없잖아)}}} || || '''가수''' || [[KAITO]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[yuukiss]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''페이지''' ||<(> [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm3225443|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm18101141|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]](1절) || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '잊을 리가 없잖아'는 [[yuukiss]]가 2008년 5월 7일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[KAITO]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 이때는 [[Nostalogic]]과 같이 멜로디와 가사의 일부만이 있는 동화였지만 신급 조교라 불러 마땅한 목소리와 경쾌한 곡조 덕에 풀버전이 아님에도 불구하고 재생 수 30만 돌파. 38초의 기적이라는 태그가 붙어 있다. 그리고 2012년 6월 15일에 대망의 1절이 업로드 되었다. 2008년 5월 7일 업로드 후 [age(2007-05-07)]년이 지나도록 이 곡의 풀버전은 나오지 않고 있으며 원곡을 재생하면 풀버전을 바라는 간절한 코멘트가 영상을 가득 채운다. "계속 노래하게 해 줘!" "FULL!~" 이런 것들. --처절하다-- [[Nostalogic]] 또한 이 '잊을 리가 없잖아'와 매우 비슷한 형식으로 제작된 곡이다. 그러니 아직 나올 가능성은 있다. == 영상 == * 최초 투고 [nicovideo(sm3225443)] * 1절 [nicovideo(sm18101141)] == 가사(1절) == || {{{#ffffff 『さあ お待たせしました』 }}} || || 『자 오래 기다리셨습니다』 || || {{{#ffffff あどけない笑顔で 君が登場}}} || || 천진난만한 웃는 얼굴로 네가 등장 || || {{{#ffffff 『美味しいお店 見つけたの』}}} || || 맛있는 가게 찾았거든 || || {{{#ffffff って僕の裾を 引っ張るけど}}} || || 라며 내 소매를 잡아당기지만 || || {{{#ffffff どうして}}} || || 어째서 || || {{{#ffffff かつては体温 交わした仲も}}} || || 예전에는 체온을 나눴던 사이지만 || || {{{#ffffff 今 合致(あ)うのは歩幅だけ}}} || || 지금 맞는 것은 보폭 뿐 || || {{{#ffffff 男女の友情って こういうものかしら}}} || || 남녀의 우정은 이런 건가 몰라 || || || || {{{#ffffff ここからは仮歌詞さえ無くて}}} || || 여기부터는 임시가사도 없어서 || || {{{#ffffff サビにどうにか繋げたいんです><}}} || || 후렴구로 어떻게든 넘어가고 싶어요 > <[* 이 부분만 글씨체가 장난스럽게 변하는 걸 보면 정말로 임시가사가 없는 모양이다(...) --그걸 곡에다 써넣는 yuukiss도 대단하다--] || || || || {{{#ffffff 忘れるわけないでしょ そうでしょ}}} || || 잊을 리가 없잖아 그렇잖아 || || {{{#ffffff わかってるんでしょ}}} || || 알고 있잖아 || || {{{#ffffff 僕が君を どんなに好きか}}} || || 내가 너를 얼마나 좋아하는지 || || {{{#ffffff 涼しい顔で 気にしないフリ}}} || || 시치미 떼는 표정으로 신경쓰이지 않는 척 || || {{{#ffffff 強がる男の 弱いプライド}}} || || 강한 척하는 남자의 나약한 자존심 || || || || {{{#ffffff 忘れるわけ…}}} || || 잊을 리가... || || || || {{{#ffffff ないじゃん。}}} || || 없잖아. || || || || {{{#ffffff でしょ そうでしょ}}} || || 잖아 그렇잖아 || || {{{#ffffff わかってるんでしょ}}} || || 알고 있잖아 || || {{{#ffffff 僕が君を どんなに好きか}}} || || 내가 너를 얼마나 좋아하는지 || || {{{#ffffff 涼しい顔で 気にしないフリ}}} || || 시치미 떼는 표정으로 신경쓰이지 않는 척 || || {{{#ffffff 強がる男の 弱いプライド}}} || || 강한 척하는 남자의 나약한 자존심 ||