[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:UTAU 오리지널 곡]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]]
[include(틀:보카코레TOP)]
||
<#fff,#000> [[파일:하라구치 사스케 의학.jpg|width=100%]] ||
||<-3> '''{{{+2 イガク}}}'''[br]의학 ||
|| '''가수''' |||| [[카사네 테토]] ||
|| '''작곡가''' ||||<|3> [[하라구치 사스케]] ||
|| '''작사가''' ||||
|| '''영상 제작''' ||||
|| '''페이지''' |||| [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm43436193|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/F38EuG2dAyM?si=WyGfld99ICkEpGDF|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
||<|2> '''투고일''' || [[니코니코 동화|니코동]] || 2024년 2월 23일 ||
|| [[유튜브]] || 2024년 2월 28일 ||
|| '''달성 기록''' |||| UTAU 전당입성 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>残念!!!!!!!!!
>{{{-1 유감!!!!!!!!!}}}
>----
>투고 코멘트
'''[ruby(의학,ruby=イガク)]'''은 [[하라구치 사스케]]가 작사·작곡하고 2024년 2월 23일 [[니코니코 동화]]에 투고한, [[카사네 테토]]를 사용한 [[UTAU 오리지널 곡]]이다.
== 특징 및 평가 ==
보카코레 2024 Winter TOP100 랭킹에서 1위를 차지했다. 특별 기획 중 하나인 '보카세카'에 의해 [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]에 수록될 예정.
중간중간에 나오는 ユ!(유!) 샘플링이 중독적이다. 니코동에서 코멘트를 켜보면 채팅창에 'ユ!' 채팅을 많이 볼 수 있다.
UTAU 전당입성에 23시간 57분이 소요되었다. 24시간 이내 전당입성은 [[애정 열등생]] 이후 4년 만이다.
>私の好きな ボーカロイドであり ボカコレであり 文化であり 音楽という 創作であり 表現であり 感動であありたい
>その心を忘れて 結果に固執する人間は 全員潰します
>----
>내가 좋아하는 보컬로이드이며 보카코레이며 문화이며 음악이라 하는 창작이며 표현이며 감동이 되고 싶다.
>그 마음을 잊고 결과에 집착하는 사람은 전원 부숴버리겠다.
1분 9초 이후 나오는 [[https://www.myfonts.com/collections/bodoni-ornaments-font-itc|Bodoni Ornaments]]로 작성된 일본어 독음 로마자 문장들을 해석하면 다음과 같다. 이 곡이 압도적인 보카코레 1위를 한 것을 생각하면 의미있는 메세지.
== 달성 기록 ==
* 니코니코 동화
||<#d9e5ff,#50545e><(>
* 2024년 2월 24일 01시 05분에 UTAU 전당입성
----
* [[The VOCALOID Collection#2024 Winter|The VOCALOID Collection 2024 Winter]] TOP100 1위||
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| [nicovideo(sm43436193, width=640, height=360)] ||
|| 의학 - 카사네 테토 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| [youtube(F38EuG2dAyM, width=640, height=360)] ||
|| 의학 - 카사네 테토 ||
== 가사 ==
|| ''ゴッ♭'' ||
|| ''곳♭'' ||
|| ドクター・キドリです 愛・爆破ッテロ ||
|| 도쿠타 키도리데스 아이 바쿠핫테로 ||
|| 닥터 키도리입니다[* "닥터인 체 하고있습니다."의 언어 유희.][* '닥터 '인척' 입니다'라고 해석하기도 한다.] 사랑·폭파 테러 ||
|| 簡単になれば 埋まった マター マター ||
|| 칸탄니 나레바 우맛타 마타 마타 ||
|| 간단해지니 채워졌어 메터 매터 ||
|| ドクター・キドリです 愛想良いかも ||
|| 도쿠타 키도리데스 아이소오 이이카모 ||
|| 닥터 키도리입니다 붙임성 좋을지도 ||
|| 朦朧 オオトも 埋めた メタ メタ ||
|| 모오로오 오오토모 우메타 메타 메타 ||
|| 몽롱 오오토도 채웠어 메타 메타 ||
|| ||
|| 何処にも無いから寝ていたら ||
|| 도코니모 나이카라 네테이타라 ||
|| 어디에도 없으니까 자고 있는데 ||
|| 壊れて泣いてるユメを診たんだよ ||
|| 코와레테 나이테루 유메오 미탄다요 ||
|| 망가져서 울고 있는 꿈을 보았어[*보다 의학이라는 테마에 맞게, 일본어에서 [[見|볼 견]]과 같은 음을 사용하는 [[診|진찰할 진]]을 사용하였다.] ||
|| 次期には ||
|| 지키니와 ||
|| 다음에는 ||
|| 嘘に診えてクルゥ ||
|| 우소니 미에테쿠루우 ||
|| 거짓말처럼 보여져 와[* "보여져 미친다"의 의미로도 해석할수 있다.][*보다] ||
|| ||
|| カオが→鈍器になっちゃうヨ ||
|| 카오가 돈키니 낫챠우요 ||
|| 가오가→둔기로 변해버려[* カオ는 "얼굴"로도 번역할 수 있지만, "둔기가 된다"는 점, 가타가나로 쓰인 점 등으로 미루어 보았을 때 자존심, 멋들어짐 등을 뜻하는 "가오"로 번역하는 게 더 적절하다.] ||
|| 偽が→権利を取ったんだ ||
|| 니세가 켄리오 톳탄다 ||
|| 가짜가→권리를 얻었어 ||
|| 無くなってほしい煩悩が ||
|| 나쿠 낫테 호시이 본노오가 ||
|| 없어졌으면 하는 번뇌가 ||
|| ドウヤラ生き延びてしまった ||
|| 도오야라 이키노비테 시맛타 ||
|| 아무래도 살아남아버렸어 ||
|| 生き延びてしまったんだ!! ||
|| 이키노비테 시맛탄다 ||
|| 살아남아버렸다고!! ||
|| ||
|| 足が→タガメになっちゃうヨ ||
|| 아시가 타가메니 낫챠우요 ||
|| 발이→물장군이 되어버려 ||
|| 嘘が→動機になったんだ ||
|| 우소가 도오키니 낫탄다 ||
|| 거짓말이→동기가 되었어 ||
|| 疑ってほしい本能を ||
|| 우타갓테 호시이 혼노오오 ||
|| 의심해줬으면 하는 본능을 ||
|| ドウヤラ本心だと思った ||
|| 도오야라 혼신다토 오못타 ||
|| 아무래도 본심이라 생각했어 ||
|| 本心だと思ったんだ!! ||
|| 혼신다토 오못탄다 ||
|| 본심이라 생각했다고!! ||
|| クチョォ ||
|| 쿠쵸오 ||
|| 엣취 ||
|| ||
|| ''皆の苦手な物を教えて欲しい'' ||
|| ''다들 싫어하는 걸 알려줘'' ||
|| ||
|| ''アリガトウ'' ||
|| ''고마워'' ||
|| ||
|| ドクター・キドリです 全部辞めろよ ||
|| 도쿠타 키도리데스 젠부 야메로요 ||
|| 닥터 키도리입니다 전부 그만 둬 ||
|| アティチュードが ||
|| 아티츄우도가 ||
|| 애티튜드가 ||
|| 感動物に届く猛毒 ||
|| 칸도오몬니 토도쿠 모오도쿠 ||
|| 감동물에 이르는 맹독 ||
|| 損得の得の方ダケ ||
|| 손토쿠노 토쿠노 호오다케 ||
|| 손해와 이득 중 이득 쪽만 ||
|| 回った 割った 割った ||
|| 마왓타 왓타 왓타 ||
|| 돌았어 나눴어 나눴어 ||
|| ||
|| カオが→鈍器になっちゃうヨ ||
|| 카오가 돈키니 낫챠우요 ||
|| 가오가→둔기가 되어버려 ||
|| 偽が→権利を取ったんだ ||
|| 니세가 켄리오 톳탄다 ||
|| 가짜가→권리를 얻었어 ||
|| 無くなってほしい煩悩が ||
|| 나쿠 낫테 호시이 본노오가 ||
|| 없어졌으면 하는 번뇌가 ||
|| ドウヤラ生き延びてしまった ||
|| 도오야라 이키노비테 시맛타 ||
|| 아무래도 살아남아버렸어 ||
|| 生き延びてしまったんだ!! ||
|| 이키노비테 시맛탄다 ||
|| 살아남아버렸다고!! ||
|| ||
|| 音が→機能になってしまう ||
|| 오토가 키노오니 낫테 시마우 ||
|| 소리가→기능이 되어버려 ||
|| 人が→偽りに集まる ||
|| 히토가 이츠와리니 아츠마루 ||
|| 사람들이→거짓에 모여들어 ||
|| 塞がってしまえよ耳 ||
|| 후사갓테 시마에요 미미 ||
|| 막아버리자, 귀를 ||
|| ドウヤラ届いて居ない診たい ||
|| 도오야라 토도이테 이나이 미타이 ||
|| 아무래도 닿지 않은 것 같아 ||
|| 届いて居ない診たいネ ||
|| 토도이테 이나이 미타이네 ||
|| 닿지 않은 모양이야[*보다] ||
|| クチョォ ||
|| 쿠쵸오[* 유튜브 댓글에선 한국어로 그쵸?를 그대로 써서 동의를 구하는게 아닌가 하는 해석을 하기도 했다. 전작인 미니편에서의 유를 한국어 ㅠ로 해석한 해석의 연장선.] ||
|| 엣취 ||
== 미디어 믹스 ==
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
[include(틀:VIRTUAL SINGER)]
||<-5> '''[[VIRTUAL SINGER|{{{#ffffff VIRTUAL SINGER의 수록곡}}}]]''' ||
||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' ||
||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' ||
|| [BR]() || [BR]() || [BR]() || [BR]() || [BR]() ||
|| '''해금 방법''' ||<-4> 음악 상점에서 구매 ||
||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 미지원 ||
||<|4> '''지원 보컬''' ||<-4> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-4> [[카사네 테토]] ||
||<-4> 어나더 보컬 ver. ||
||<-4> - ||
== 관련 문서 ==
* [[The VOCALOID Collection#2024 Winter|The VOCALOID Collection]]
== 외부 링크 ==
* [[https://www.dropbox.com/scl/fo/vp8lj80cz3cjc6wkwhq9j/h?rlkey=5vx4sx3t0ay5uc569levinvbi&e=1&dl=0| [[파일:드롭박스 아이콘.png|width=24]] 2차 창작 키트]]