||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 余命2:30}}}'''[br]2:30 Life Remaining | 여명 2:30}}} || || '''{{{#373a3c,#373a3c 가수}}}''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''{{{#373a3c,#373a3c 작곡가}}}''' ||<|5> [[피노키오피|[[파일:피노키오피 어째서 쨩 아이콘.png|height=64]][br]{{{#ff3e8c 피노키오피}}}]] || || '''{{{#373a3c,#373a3c 작사가}}}''' || || '''{{{#373a3c,#373a3c 조교자}}}''' || || '''{{{#373a3c,#373a3c 일러스트레이터}}}''' || || '''{{{#373a3c,#373a3c 영상 제작}}}''' || || '''{{{#373a3c,#373a3c 페이지}}}''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm40870801|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=8yUDr7BQYEo|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''{{{#373a3c,#373a3c 투고일}}}''' || {{{#373a3c,#373a3c 2022년 8월 5일}}} || || '''{{{#373a3c,#373a3c 달성 기록}}}''' || {{{#373a3c,#373a3c [[VOCALOID 전당입성]]}}} || [목차] [clearfix] == 개요 == >はじめましての人ははじめまして、ピノキオピーと申します。 >涙で消費しないでね。 >---- >처음 뵙는 분은 처음 뵙겠습니다. 피노키오피라고 합니다. >눈물로 소비하지 말아요. '''여명 2:30 (余命2:30)'''는 [[피노키오피]]가 작곡하고 2022년 8월 5일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. === 달성 기록 === * 유튜브 || * 2020년 8월 15일에 조회수 1,000,000회 달성|| == 상세 == 곡의 시작과 동시에 태어나 곡이 끝나는 동시에 죽음을 맞이하는 화자의 이야기이다. 곡의 경과에 따라 시간에 대한 언급이 이루어지는 메타적 장치는 피노키오피의 과거작인 [[슬로 모션(VOCALOID 오리지널 곡)|슬로 모션]]을 연상케 한다.[* 본 곡이 수록된 피노키오피의 앨범명은 "META"이다. 또한, "META"에 수록된 다른 곡들 또한 피노키오피의 과거작들을 강하게 연상시키는 측면이 있다.] == 영상 == || [[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#ffffff 니코니코 동화}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm40870801, width=640, height=360)]}}} || || '''여명 2:30 / 하츠네 미쿠''' || || [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#ffffff 유튜브}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(8yUDr7BQYEo, width=640, height=360)]}}} || || '''피노키오피 - 여명 2:30 feat. 하츠네 미쿠 / 2:30 Life Remaining''' || == 가사 == ||
あ || || 아 || || 아 || || 生まれた || || 우마레타 || || 태어났다 || || 何をして生きようか || || 나니오 시테 이키요우카 || || 무엇을 하고 살아갈까 || || 無限の可能性が広がる || || 무겐노 카노오세이가 히로가루 || || 무한한 가능성이 펼쳐져 || || まだ8秒だ || || 마다 하치뵤오다 || || 아직 8초야 || || あんなことできるかな || || 안나 코토 데키루카나 || || 저런 일을 할 수 있을까 || || 何にでもなれるかな || || 난니데모 나레루카나 || || 무엇이라도 될 수 있을까 || || 来るべき不幸から 目を背けながら || || 키타루베키 후코오카라 메오 소무케나가라 || || 다가올 불행에서 눈을 돌리면서 || || 真面目に生きようか || || 마지메니 이키요우카 || || 성실하게 살아갈까 || || 小狡く生きようか || || 코즈루쿠 이기요우카 || || 약삭빠르게 살아갈까 || || 君を助けたい 蹴落としたい || || 키미오 타스케타이 케오토시타이 || || 너를 도와주고 싶어 차버리고 싶어 || || どっちも自分だ || || 돗치모 지분다 || || 둘 다 나야 || || 夢や恋はファストで || || 유메야 코이와 화스토데 || || 꿈이나 사랑은 패스트고 || || 努力はつらいよね || || 도료쿠와 츠라이요네 || || 노력은 지겨워 || || 本や映画はあらすじだけでいいかな || || 혼야 에이가와 아라스지다케데 이이카나 || || 책이나 영화는 줄거리만으로 괜찮을까 || ||<#fff>|| || 余命2:30 || || 요메이 니훈 산주우뵤오 || || 여명 2:30 || || 余命2:30 || || 요메이 니훈 산주우뵤오 || || 여명 2:30 || || 「ありがとう」「さよなら」「またね」をくり返して || || 「아리가토우」「사요나라」「마타네」오 쿠리카에시테 || || 「고마워」 「잘가」「내일 봐」를 되풀이해서 || || もう45秒の春 || || 모오 욘주우고뵤오노 하루 || || 벌써 45초의 봄 || || 余命2:30 || || 요메이 니훈 산주우뵤우 || || 여명 2:30 || || 使い捨てられる青 || || 츠카이스테라레루 아오 || || 한번 쓰고 버리는 청춘 || || 3分に満たない 替えが利く ぼくの命を || || 산분니 미타나이 카에가 키쿠 보쿠노 이노치오 || || 3분이 채 안되는 대체 가능한 내 목숨을 || || 涙で消費しないでね || || 나미다데 쇼오히시나이데네 || || 눈물로 소비하지 말아줘 || ||<#fff>|| || 夢ってこんなもんか || || 유멧테 콘나 몬카 || || 꿈이란 게 이런 걸까 || || 恋ってこんなもんか || || 코잇테 콘나 몬카 || || 사랑이란 게 이런 걸까 || || 人生ってまるで よくある歌みたいだな || || 진세잇테 마루데 요쿠 아루 우타미타이다나 || || 인생이란 마치 흔한 노래같네 || || 1分以上過ぎて 「自分」を思い知って || || 잇푼 이조오 스기테 「지분」오 오모이시잇테 || || 1분 이상 지나서 「나」를 깨닫고 || || だけど 悟るには まだまだ早いね || || 다케도 사토루니와 마다마다 하야이네 || || 하지만 달관하기엔 아직 이르네 || || チクタク チクタク || || 치쿠타쿠 치쿠타쿠 || || 짹깍 짹깍 || || もういない君を想う || || 모오 이나이 키미오 오모우 || || 이젠 없는 너를 생각해 || || 1分前 描いた夢とは ほど遠いが || || 잇푼마에 에가이타 유메토와 호도 토오이가 || || 1분 전 그리던 꿈과는 거리가 멀지만 || ||<#fff>|| || 余命2:30 || || 요메이 니훈 산주우뵤오 || || 여명 2:30 || || 余命2:30 || || 요메이 니훈 산주우뵤오 || || 여명 2:30 || || 「よかった」「もうだめだ」「まあいっか」をくり返して || || 「요캇타」「모오 다메다」「마아잇카」오 쿠리카에시테 || || 「다행이다」「 이젠 틀렸어」「뭐 됐나」를 되풀이해서 || || 1分45秒の秋 || || 잇푼 욘주우고뵤오노 아키 || || 1분 45초의 가을 || || 余命2:30 || || 요메이 니훈 산주우뵤오 || || 여명 2:30 || || また一つ消える魔法 || || 마다 히토츠 키에루 마호오 || || 또 하나 사라지는 마술 || || 君のため? ぼくのため? 大袈裟に嘆く命を || || 키미노 타메? 보쿠노 타메? 오오게사니 나게쿠 이노치오 || || 너를 위해? 나를 위해? 소란스럽게 한탄하는 목숨을 || || どうか美化しすぎないでね || || 도오카 비카시스기나이데네 || || 제발 너무 미화하지 말아줘 || || あの日 読み飛ばした 本や映画みたいに || || 아노히 요미토바시타 혼야 에이가 미타이니 || || 그날 읽어넘긴 책이나 영화처럼 || || ぼくの命も 短い歌になって || || 보쿠노 이노치모 미지카이 우타니 낫테 || || 내 목숨도 짧은 노래가 되어 || || 余命2:30でさよならでも || || 요메이 니훈 산주우뵤오데 사요나라데모 || || 여명 2:30에서 안녕이라도 || || 幸せだったと言わせて欲しいの || || 시아와세닷타토 이와세테 호시이노 || || 행복했다고 말하게 해줘 || || 余命2:30 || || 요메이 니훈 산주우뵤오 || || 여명 2:30 || || 余命2:30 || || 요메이 니훈 산주우뵤오 || || 여명 2:30 || || 3分に満たない もう終わる ぼくの命を || || 산푼니 미타나이 모오 오와루 보쿠노 이노치오 || || 3분이 채 안되는 곧 끝날 내 목숨을 || || 他人事って思わないでね || || 히토고톳테 오모와나이데네 || || 남의 일이라고 생각하지 말아줘 || || あ || || 아 || || 아 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2022년]][[분류:VOCALOID 전당입성]]