[[분류:이름/게르만어권]] [목차] == 독일식 이름 == '''영어 및 독일어: Erwin'''[* 참고로 영어로는 '''어윈'''이라고 읽는다.] '''일본어: エルヴィン''' 주로 [[독일]]이나 [[오스트리아]] 등의 게르만어권 등지에서 사용되는 이름. 어원은 고대 고지 독일어 heri+winni([[전우]]). 이름을 쓰는 사람 중에서는 남성들이 많이 사용하고 있을 정도로 명명 빈도가 흔하다. 18세기 독일의 문호 [[요한 볼프강 폰 괴테]]가 쓴 오페레타인 <에르빈과 엘미레(원어: Erwin und Elmire)>를 통해 독일 대중들 사이에서 널리 쓰이게 된 이름으로, 특히 20세기 초반 남성들 사이에서 유행했다. [[일본]]의 [[창작물]]이나 [[대중문화]]에서는 'エルヴィン(독음: 에루빈)'으로 음차되어 있다. 그런데 문제는 대한민국의 번역가들 중 몇몇이 '엘빈(독일어: Erwin 영어: Elvin)'으로 오역하는 경우가 많다. 그 때문에 정발본으로 들어온 작품에서 '엘빈'이란 오역된 이름으로 개명당한 캐릭터의 진짜 이름이 '에르빈'이란 사실을 모르는 독자들도 태반이다. == 실존인물 == * 에르빈 네어 (Erwin Nehr): [[독일]]의 세포 생물학자. * 에르빈 노이츠스키-불프 (Erwin Neutzsky-Wulff): 독일의 [[소설가]]이자 [[철학자]]. * [[에르빈 니츠]]: [[폴란드]]의 전 축구 선수 * 에르빈 돌트 (Erwin Dold) * [[에르빈 롬멜|에르빈 요하네스 오이겐 로멜]] (Erwin Johannes Eugen Rommel): '''사막의 여우(Wüstenfuchs)'''로 유명한 [[제2차 세계 대전]]의 [[독일]] [[국방군]] [[원수]]. * 에르빈 로젠탈 (Erwin Rosenthal, 영어식: 어윈 로젠탈): 독일 출신의 영국계-유대계 학자 겸 동양학 연구가. * [[에르빈 뢰제너]], (Erwin Rösener): [[나치 독일]] 출신의 군인으로 전쟁범죄로 사형당한 SS급 범죄자. * [[에르빈 뮐더르]] (Erwin Mülder) * [[에르빈 발라비오]] (Erwin Ballabio): [[스위스]]의 전 축구 감독 * 에르빈 부름 (Erwin Wurm): 예술가 겸 조각가. * 에르빈 산체스 (Erwin Sánchez) * 에르빈 샤르가프 (Erwin Chargaff): 오스트리아의 생화학자. * [[에르빈 슈뢰딩거|에르빈 루돌프 요제프 알렉산더 슈뢰딩어]] (Erwin Rudolf Josef Alexander Schrödinger): [[슈뢰딩거의 고양이|슈뢰딩어의 고양이]]로 유명한 [[오스트리아]]의 [[물리학자]]. * 에르빈 슈트리트마터(Erwin Strittmatter): 독일의 소설가 * 에르빈 슐호프 (Erwin Schulhoff): [[덴마크]]의 [[작곡가]]이자 [[피아니스트]]. * [[에르빈 오미치]]: [[오스트리아]]의 축구선수. * 에르빈 오젠 (Erwin Osen): [[오스트리아]]의 [[마임]] 예술가. * 에르빈 코에만 (코만, Erwin Koeman) * 에르빈 크라이스치히(Erwin Kreyszig): [[독일계 캐나다인]] [[수학자]]. [[공업수학]] 교과서로 유명하다. * [[에르빈 클라우젠]] (Erwin Clausen) * 에르빈 판덴베르크흐 (Erwin Vandennergh): [[벨기에]]의 [[미식축구]] 선수. * [[에르빈 폰 비츨레벤]] (Erwin von Witzleben) * 에르빈 피스카토어 (Erwin Piscator) * 에르빈 하우어 (Erwin Hauer, 미국식: 어윈 하워): 오스트리아 출신의 미국인 조각가. * 에곤 에르빈 키슈 (Egon Erwin Kisch) == 가상인물 == * '''[[진격의 거인]] - [[에르빈 스미스]] (Erwin Smith)'''[* --만화계의 [[박지훈(번역가)|박지훈]]-- [[설은미]]의 번역이 오역으로 재평가될 여지도 없이 국내 커뮤니티로 일파만파 퍼지는 바람에 '엘빈 스미스(Elvin Smith)'로 이름 자체가 고정된 경우이다. --어차피 성은 영어권인데 이름도 영어권이면 뭐--][* 또 다른 오역 사례인 [[에렌 예거]]의 경우도 원래 에렌의 이름은 Eren을 상정한 이름이니 '에렌'이라고 쓰는게 맞으나, 정발판에서 '엘런'으로 잘못 번역됐다. 그러나 애니메이션을 통해 이름의 스펠링이 Eren인 것임이 공개된 이후론 (정발판 오역의 영향으로 엘런, 앨런이라 부르는 사람이 완전히 사라지진 않았지만) 제 이름으로 불리는 경우가 보다 많아진 것 과는 대조적이다.] * [[걸즈 앤 판처]] - [[에르빈(걸즈 앤 판처)]][* 에르빈 로멜에서 유래한 캐릭터. 에르빈 스미스와 마찬가지로 만화판에서는 '엘빈'으로 오역된 사례 중 하나.] * [[은하영웅전설]] - [[에르빈 요제프 2세]] (Erwin Joseph II) * [[하우스키퍼(웹툰)|하우스키퍼]] - [[에르빈(슈퍼스트링)]]