[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]] ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:KotonohaYugi.webp|width=100%]]}}} || ||<-2>
{{{#ffffff '''{{{+2 言ノ葉遊戯}}}'''[br](Koto no Ha Yugi)[br](언어유희)}}} || || '''가수''' || [[카가미네 린·렌]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[히토시즈쿠P]]×[[야마△]] || || '''작사가''' || || '''편곡가''' || || '''일러스트레이터''' || しきみ || || '''영상 제작''' || トールミツハシ || || '''페이지''' || [[https://www.youtube.com/watch?v=ps0BbPhFNXU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2015년 6월 20일 || || '''달성 기록''' || || [목차] [clearfix] == 개요 == >今日は誰で遊びましょう……ね? >---- >오늘은 누구로 놀아볼까......요? [[히토시즈쿠P]]×[[야마△]]가 2015년 6월 20일에 투고한 [[카가미네 린·렌]]의 VOCALOID 오리지널 곡이자, 코토노하 프로젝트(言ノ葉プロジェクト)의 수록곡이다. == 앨범 수록 == ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:ab67616d0000b273f16a773ee71c66a8c0487163.jpg|width=187]]]]}}} || || '''제목''' || Shape of LovE || || '''트랙''' || 6 || || '''발매일''' || 2015년 12월 9일 || || '''링크''' || [[https://www.youtube.com/watch?v=v0R7g_b6aQs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=24]]]] || == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(ps0BbPhFNXU, width=640, height=360)]}}} || || 히토시즈쿠P×야마△ - 언어유희 feat. 카가미네 린·렌 || == 가사 == ||
'''{{{#fff 카가미네 린}}}''' || '''카가미네 렌''' || '''{{{#fff 합창}}}''' || ||<-30>
{{{#ffffff 今日は誰で }}} ||<-30> {{{#ffffff 遊びましょう……ね? }}} || ||<-30> 쿄오와 다레데 ||<-30> 아소비마쇼-......네 || ||<-30> 오늘은 누구로 ||<-30> 놀아볼까......요? || ||<-60> || ||<-30> {{{#ffffff 【愛】…… }}} ||<-30> {{{#000000 其れは極不可思議な解}}} || ||<-30> 아이 ||<-30> 소레와 고쿠 후카시기나 카이 || ||<-30> 【사랑】...... ||<-30> 그것은 극히 불가사의한 답 || ||<-60> {{{#000000 弱き花が、頂? }}} || ||<-60> 요와키 하나가 이타다키 || ||<-60> 나약한 꽃을, 받겠다고? || ||<-60> {{{#ffffff そう、能ある花は }}} || ||<-60> 소우 노우아루 하나와 || ||<-60> 그래, 효능있는 꽃은 || ||<-60> {{{#ffffff 毒をひた隠しているの♡ }}} || ||<-60> 도쿠오 히타카쿠시테이루노 || ||<-60> 독을 한사코 숨기고 있지♡ || ||<-60> {{{#ffffff 思わせぶりな台詞を振りまいて }}} || ||<-60> 오모와세부리나 세리후오 후리마이테 || ||<-60> 의미심장한 대사를 날리면서 || ||<-60> {{{#000000 男たちをその掌でコロコロと }}} || ||<-60> 오토코타치노 소노 테노히라데 코로코로토 || ||<-60> 남자들을 그 손바닥에서 데굴데굴 || ||<-30> {{{#ffffff 思い通りに }}} ||<-30> {{{#000000 転がすだけの }}} || ||<-30> 오모이 토오리니 ||<-30> 코로가스다케노 || ||<-30> 생각대로 ||<-30> 굴릴 뿐인 || ||<-20> {{{#ffffff 楽しい }}} ||<-20> {{{#000000 愉しい }}} ||||<-20> {{{#ffffff お遊び♡ }}} || ||<-20> 타노시이 ||<-20> 타노시이 ||<-20> 오아소비 || ||<-20> 즐거운 ||<-20> 유쾌한 ||<-20> 놀이♡ || ||<-60> {{{#ffffff 乙女街道 春は短し }}} || ||<-60> 오토메 카이도- 하루와 미지카시 || ||<-60> 소녀 가는 길 봄은 짧으니 || ||<-60> {{{#ffffff 咲けど幾許 知りているなら }}} || ||<-60> 사케도 이쿠바쿠 시리테이루나라 || ||<-60> 피어도 얼마 가지 않음을 알고 있다면 || ||<-60> {{{#ffffff 今が盛りと咲かせ強欲 }}} || ||<-60> 이마가 사카리토 사카세 고-요쿠 || ||<-60> 지금이 한창이니 탐욕을 피워내라 || ||<-60> {{{#ffffff ありったけの【愛】で傅きなさい }}} || ||<-60> 아릿타케노 아이데 카시즈키나사이 || ||<-60> 가지고 있는 모든 【사랑】으로 받들어라 || ||<-60> {{{#000000 風にそよぎて花は満開 }}} || ||<-60> 카제니 소요기테 하나와 만카이 || ||<-60> 바람에 흔들리는 꽃은 만개하였나니 || ||<-60> {{{#000000 されど浮き世は移り流れる }}} || ||<-60> 사레도 우키요와 우츠리 나가레루 || ||<-60> 그러나 속세는 흘러 변해가도다 || ||<-60> {{{#000000 傅く【愛】を値踏み散らして }}} || ||<-60> 카시즈쿠 아이오 네부미 치라시테 || ||<-60> 받드는 【사랑】에 값을 매겨 흩어놓고 || ||<-60> {{{#000000 あはれ虚しい【哀】の囚はれ }}} || ||<-60> 아와레 무나시이 아이노 토라와레 || ||<-60> 아아 공허한 【슬픔】에 붙잡히리 || ||<-60> || ||<-60> {{{#ffffff 「ねえ~?♡」 }}} || ||<-60> 네에- || ||<-60> 「있잖아~?♡」 || ||<-60> {{{#000000 「僕は、君に興味は無い……」 }}} || ||<-60> 보쿠와 키미니 쿄-미와 나이 || ||<-60> 「나는, 너한테 관심없어......」 || ||<-60> {{{#ffffff 「えぇ~~っ!?♡」 }}} || ||<-60> 에에-엣 || ||<-60> 「에에~~엣!?♡」 || ||<-60> {{{#000000 「頼むからほっといて……」 }}} || ||<-60> 타노무카라 홋토이테 || ||<-60> 「부탁이니까 내버려둬......」 || ||<-30> {{{#ffffff 「うぐっ……」 }}} ||<-30> {{{#000000 「……」 }}} || ||<-30> 우굿 ||<-30> ....... || ||<-30> 「우읍......」 ||<-30> 「......」 || ||<-60> {{{#ffffff 「私に気がないなんて……貴男、×××なんじゃない!?」 }}} || ||<-60> 와타시니 키가 나이난테 아나타 ×××난쟈나이 || ||<-60> 「나에게 마음이 없다니...... 너, ××× 아니야!?」 || ||<-60> {{{#000000 「はいはい(棒読み)」 }}} || ||<-60> 하이하이 || ||<-60> 「네네(감정 없이)」 || ||<-60> {{{#ffffff 上目遣いの色香で迫っても……? }}} || ||<-60> 우와메즈카이노 이로카데 세맛테모 || ||<-60> 눈을 치켜뜨며 색기있게 다가와도......? || ||<-60> {{{#000000 「君子、危うきには……蓋をしましょう?」 }}} || ||<-60> 쿤시 아야우키니와 후타오 시마쇼- || ||<-60> 「군자란, 위험한 곳엔...... 뚜껑을 덮읍시다?」 || ||<-60> {{{#ffffff 「ちょっとぉ!……それを言うなら『近寄らず』でしょ!?」 }}} || ||<-60> 춋토! 소레오 이우나라 치카요라즈데쇼 || ||<-60> 「잠깐! ......그건 『가까이 가지 않는다』잖아!?」 || ||<-30> {{{#000000 「おやおや本当は賢い……?」 }}} ||<-30> {{{#ffffff 「(ごほごほ)……」 }}} || ||<-30> 오야오야 혼토-와 카시코이 ||<-30> (고호고호) || ||<-30> 「어이쿠야 사실은 똑똑한......?」 ||<-30> 「(콜록콜록)......」 || ||<-60> {{{#ffffff 乙女街道 夏も短し }}} || ||<-60> 오토메 카이도- 나츠모 미지카시 || ||<-60> 소녀 가는 길 여름도 짧으니 || ||<-60> {{{#ffffff 散るは幾許 知りているなら }}} || ||<-60> 치루와 이쿠바쿠 시리테 이루나라 || ||<-60> 질 날이 얼마 남지 않음을 알고 있다면 || ||<-60> {{{#ffffff 今が盛りと飛ばせ誘惑 }}} || ||<-60> 이마가 사카리토 토바세 유-와쿠 || ||<-60> 지금이 한창이니 유혹을 날려라 || ||<-60> {{{#ffffff ありったけの【愛】で傅きなさい }}} || ||<-60> 아릿타케노 아이데 카시즈키나사이 || ||<-60> 가지고 있는 모든 【사랑】으로 받들어라 || ||<-60> {{{#000000 雨に打たれど 花は忍びて }}} || ||<-60> 아메니 우타레도 하나와 시노비테 || ||<-60> 비를 맞아도 꽃은 참고서 || ||<-60> {{{#000000 はらり憂き世の瀬見にたゆたう }}} || ||<-60> 하라리 우키요노 세미니 타유타우 || ||<-60> 덧없는 속세의 여울에 하늘하늘 흔들리리 || ||<-60> {{{#000000 傅く【愛】の真、忘れて }}} || ||<-60> 카시즈쿠 아이노 마코토 와스레테 || ||<-60> 받드는 【사랑】의 참됨, 잊고서 || ||<-60> {{{#000000 あはれ侘しい【哀】に溺れる }}} || ||<-60> 아와레 와비시이 아이니 오보레루 || ||<-60> 아아 적적한 【슬픔】에 빠지리 || ||<-60> {{{#ffffff か弱くて、かまとと演じて }}} || ||<-60> 카요와쿠테 카마토토 엔지테 || ||<-60> 연약한 새침데기를 연기하고 || ||<-60> {{{#000000 愛想笑いで媚びて }}} || ||<-60> 아이소와라이데 고비테 || ||<-60> 가식적으로 웃으며 아양 떨고 || ||<-30> {{{#ffffff 本当の私は……? }}} ||<-30> {{{#000000 本当の貴女は……? }}} || ||<-30> 혼토-노 와타시와 ||<-30> 혼토-노 아나타와 || ||<-30> 진정한 나는......? ||<-30> 진정한 너는......? || ||<-15> {{{#ffffff 何処? }}} ||<-15> {{{#000000 何処? }}} ||<-15> {{{#ffffff 何処? }}} ||<-15> {{{#000000 何処? }}} || ||<-15> 도코 ||<-15> 도코 ||<-15> 도코 ||<-15> 도코 || ||<-15> 어디? ||<-15> 어디? ||<-15> 어디? ||<-15> 어디? || ||<-60> {{{#ffffff 忘れてしまったの? }}} || ||<-60> 와스레테시맛타노 || ||<-60> 잊어버렸어? || ||<-60> || ||<-60> {{{#ffffff 乙女街道 命短し}}} || ||<-60> 오토메 카이도- 이노치 미지카시 || ||<-60> 소녀 가는 길 목숨 짧으니 || ||<-60> {{{#ffffff 咲けど幾許 知りているのよ}}} || ||<-60> 사케도 이쿠바쿠 시리테이루노요 || ||<-60> 피어도 얼마 가지 않음을 알고 있어 || ||<-60> {{{#ffffff 何れ醜く 萎れるのなら }}} || ||<-60> 이즈레 미니쿠쿠 시오레루노나라 || ||<-60> 언젠가 추하게 시들어버린다면 || ||<-60> {{{#ffffff 霜枯れる前に 咲き尽くす}}} || ||<-60> 시모가레루 마에니 사키츠쿠스 || ||<-60> 서리 들기 전에 다 피워내겠어 || ||<-60> {{{#000000 虚ろう哀に溺れる花は}}} || ||<-60> 우츠로- 아이니 오보레루 하나와 || ||<-60> 공허한 슬픔에 빠진 꽃은 || ||<-60> {{{#000000 陽炎追いて あはれ五里霧中 }}} || ||<-60> 카게로우 오오이테 아와레 고리무츄- || ||<-60> 아지랑이를 쫓아 가슴속 깊이 오리무중 || ||<-60> {{{#000000 されど浮き世も縷々と流れる }}} || ||<-60> 사레도 우키요모 루루토 나가레루 || ||<-60> 그러나 속세도 가늘고 길게 흘러가 || ||<-60> {{{#000000 散るを恐れずに 実を結べ }}} || ||<-60> 치루오 오소레즈니 미오 무스베 || ||<-60> 지는 걸 겁내지 말고 열매를 맺어 || ||<-60> {{{#ffffff 乙女街道 秋を忍びて }}} || ||<-60> 오토메 카이도- 아키오 시노비테 || ||<-60> 소녀 가는 길 가을을 견뎌내고 || ||<-60> {{{#ffffff 冬を越え また花を咲かせよう }}} || ||<-60> 후유오 코에 마타 하나오 사카세요- || ||<-60> 겨울을 넘어 다시 꽃을 피워내자 || ||<-60> {{{#ffffff 今が盛りか? 未だ蕾か? }}} || ||<-60> 이마가 사카리카 이마다 츠보미카 || ||<-60> 지금이 한창인가? 아직 꽃봉오리인가? || ||<-60> {{{#ffffff うららかな春を待ちわびた君は }}} || ||<-60> 우라라카나 하루오 마치와비타 키미와 || ||<-60> 화창한 봄을 기다린 너는 || ||<-60> {{{#ffffff 雪解けに芽吹き咲く }}} || ||<-60> 유키도케니 메부키사쿠 || ||<-60> 눈이 녹자마자 싹트며 피어나 || ||<-60> [[https://blog.naver.com/dlalswl40/220928618898|가사 출처]] || == 관련 문서 == * [[카가미네 렌|카가미네 린, 렌]] * [[히토시즈쿠P]]