[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:KotonohaYugi.webp|width=100%]]}}} ||
||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 言ノ葉遊戯}}}'''[br](Koto no Ha Yugi)[br](언어유희)}}} ||
|| '''가수''' || [[카가미네 린·렌]] ||
|| '''작곡가''' ||<|3> [[히토시즈쿠P]]×[[야마△]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''편곡가''' ||
|| '''일러스트레이터''' || しきみ ||
|| '''영상 제작''' || トールミツハシ ||
|| '''페이지''' || [[https://www.youtube.com/watch?v=ps0BbPhFNXU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' || 2015년 6월 20일 ||
|| '''달성 기록''' || ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>今日は誰で遊びましょう……ね?
>----
>오늘은 누구로 놀아볼까......요?
[[히토시즈쿠P]]×[[야마△]]가 2015년 6월 20일에 투고한 [[카가미네 린·렌]]의 VOCALOID 오리지널 곡이자, 코토노하 프로젝트(言ノ葉プロジェクト)의 수록곡이다.
== 앨범 수록 ==
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[|[[파일:ab67616d0000b273f16a773ee71c66a8c0487163.jpg|width=187]]]]}}} ||
|| '''제목''' || Shape of LovE ||
|| '''트랙''' || 6 ||
|| '''발매일''' || 2015년 12월 9일 ||
|| '''링크''' || [[https://www.youtube.com/watch?v=v0R7g_b6aQs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=24]]]] ||
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(ps0BbPhFNXU, width=640, height=360)]}}} ||
|| 히토시즈쿠P×야마△ - 언어유희 feat. 카가미네 린·렌 ||
== 가사 ==
|| '''{{{#fff 카가미네 린}}}''' || '''카가미네 렌''' || '''{{{#fff 합창}}}''' ||
||<-30> {{{#ffffff 今日は誰で }}} ||<-30> {{{#ffffff 遊びましょう……ね? }}} ||
||<-30> 쿄오와 다레데 ||<-30> 아소비마쇼-......네 ||
||<-30> 오늘은 누구로 ||<-30> 놀아볼까......요? ||
||<-60> ||
||<-30> {{{#ffffff 【愛】…… }}} ||<-30> {{{#000000 其れは極不可思議な解}}} ||
||<-30> 아이 ||<-30> 소레와 고쿠 후카시기나 카이 ||
||<-30> 【사랑】...... ||<-30> 그것은 극히 불가사의한 답 ||
||<-60> {{{#000000 弱き花が、頂? }}} ||
||<-60> 요와키 하나가 이타다키 ||
||<-60> 나약한 꽃을, 받겠다고? ||
||<-60> {{{#ffffff そう、能ある花は }}} ||
||<-60> 소우 노우아루 하나와 ||
||<-60> 그래, 효능있는 꽃은 ||
||<-60> {{{#ffffff 毒をひた隠しているの♡ }}} ||
||<-60> 도쿠오 히타카쿠시테이루노 ||
||<-60> 독을 한사코 숨기고 있지♡ ||
||<-60> {{{#ffffff 思わせぶりな台詞を振りまいて }}} ||
||<-60> 오모와세부리나 세리후오 후리마이테 ||
||<-60> 의미심장한 대사를 날리면서 ||
||<-60> {{{#000000 男たちをその掌でコロコロと }}} ||
||<-60> 오토코타치노 소노 테노히라데 코로코로토 ||
||<-60> 남자들을 그 손바닥에서 데굴데굴 ||
||<-30> {{{#ffffff 思い通りに }}} ||<-30> {{{#000000 転がすだけの }}} ||
||<-30> 오모이 토오리니 ||<-30> 코로가스다케노 ||
||<-30> 생각대로 ||<-30> 굴릴 뿐인 ||
||<-20> {{{#ffffff 楽しい }}} ||<-20> {{{#000000 愉しい }}} ||||<-20> {{{#ffffff お遊び♡ }}} ||
||<-20> 타노시이 ||<-20> 타노시이 ||<-20> 오아소비 ||
||<-20> 즐거운 ||<-20> 유쾌한 ||<-20> 놀이♡ ||
||<-60> {{{#ffffff 乙女街道 春は短し }}} ||
||<-60> 오토메 카이도- 하루와 미지카시 ||
||<-60> 소녀 가는 길 봄은 짧으니 ||
||<-60> {{{#ffffff 咲けど幾許 知りているなら }}} ||
||<-60> 사케도 이쿠바쿠 시리테이루나라 ||
||<-60> 피어도 얼마 가지 않음을 알고 있다면 ||
||<-60> {{{#ffffff 今が盛りと咲かせ強欲 }}} ||
||<-60> 이마가 사카리토 사카세 고-요쿠 ||
||<-60> 지금이 한창이니 탐욕을 피워내라 ||
||<-60> {{{#ffffff ありったけの【愛】で傅きなさい }}} ||
||<-60> 아릿타케노 아이데 카시즈키나사이 ||
||<-60> 가지고 있는 모든 【사랑】으로 받들어라 ||
||<-60> {{{#000000 風にそよぎて花は満開 }}} ||
||<-60> 카제니 소요기테 하나와 만카이 ||
||<-60> 바람에 흔들리는 꽃은 만개하였나니 ||
||<-60> {{{#000000 されど浮き世は移り流れる }}} ||
||<-60> 사레도 우키요와 우츠리 나가레루 ||
||<-60> 그러나 속세는 흘러 변해가도다 ||
||<-60> {{{#000000 傅く【愛】を値踏み散らして }}} ||
||<-60> 카시즈쿠 아이오 네부미 치라시테 ||
||<-60> 받드는 【사랑】에 값을 매겨 흩어놓고 ||
||<-60> {{{#000000 あはれ虚しい【哀】の囚はれ }}} ||
||<-60> 아와레 무나시이 아이노 토라와레 ||
||<-60> 아아 공허한 【슬픔】에 붙잡히리 ||
||<-60> ||
||<-60> {{{#ffffff 「ねえ~?♡」 }}} ||
||<-60> 네에- ||
||<-60> 「있잖아~?♡」 ||
||<-60> {{{#000000 「僕は、君に興味は無い……」 }}} ||
||<-60> 보쿠와 키미니 쿄-미와 나이 ||
||<-60> 「나는, 너한테 관심없어......」 ||
||<-60> {{{#ffffff 「えぇ~~っ!?♡」 }}} ||
||<-60> 에에-엣 ||
||<-60> 「에에~~엣!?♡」 ||
||<-60> {{{#000000 「頼むからほっといて……」 }}} ||
||<-60> 타노무카라 홋토이테 ||
||<-60> 「부탁이니까 내버려둬......」 ||
||<-30> {{{#ffffff 「うぐっ……」 }}} ||<-30> {{{#000000 「……」 }}} ||
||<-30> 우굿 ||<-30> ....... ||
||<-30> 「우읍......」 ||<-30> 「......」 ||
||<-60> {{{#ffffff 「私に気がないなんて……貴男、×××なんじゃない!?」 }}} ||
||<-60> 와타시니 키가 나이난테 아나타 ×××난쟈나이 ||
||<-60> 「나에게 마음이 없다니...... 너, ××× 아니야!?」 ||
||<-60> {{{#000000 「はいはい(棒読み)」 }}} ||
||<-60> 하이하이 ||
||<-60> 「네네(감정 없이)」 ||
||<-60> {{{#ffffff 上目遣いの色香で迫っても……? }}} ||
||<-60> 우와메즈카이노 이로카데 세맛테모 ||
||<-60> 눈을 치켜뜨며 색기있게 다가와도......? ||
||<-60> {{{#000000 「君子、危うきには……蓋をしましょう?」 }}} ||
||<-60> 쿤시 아야우키니와 후타오 시마쇼- ||
||<-60> 「군자란, 위험한 곳엔...... 뚜껑을 덮읍시다?」 ||
||<-60> {{{#ffffff 「ちょっとぉ!……それを言うなら『近寄らず』でしょ!?」 }}} ||
||<-60> 춋토! 소레오 이우나라 치카요라즈데쇼 ||
||<-60> 「잠깐! ......그건 『가까이 가지 않는다』잖아!?」 ||
||<-30> {{{#000000 「おやおや本当は賢い……?」 }}} ||<-30> {{{#ffffff 「(ごほごほ)……」 }}} ||
||<-30> 오야오야 혼토-와 카시코이 ||<-30> (고호고호) ||
||<-30> 「어이쿠야 사실은 똑똑한......?」 ||<-30> 「(콜록콜록)......」 ||
||<-60> {{{#ffffff 乙女街道 夏も短し }}} ||
||<-60> 오토메 카이도- 나츠모 미지카시 ||
||<-60> 소녀 가는 길 여름도 짧으니 ||
||<-60> {{{#ffffff 散るは幾許 知りているなら }}} ||
||<-60> 치루와 이쿠바쿠 시리테 이루나라 ||
||<-60> 질 날이 얼마 남지 않음을 알고 있다면 ||
||<-60> {{{#ffffff 今が盛りと飛ばせ誘惑 }}} ||
||<-60> 이마가 사카리토 토바세 유-와쿠 ||
||<-60>