||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:wotaku antique.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2>
'''{{{+2 アンティーク}}}'''[br]Antique / 앤티크 || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[wotaku]] || || '''작사가''' || || '''편곡가''' || || '''일러스트레이터''' || Rio || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm38479434|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/T1tXv70UGoc|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2021년 3월 26일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''[ruby(앤 티 크,ruby=アンティーク)]'''는 2021년 3월 26일, 니코니코 동화와 유튜브에 투고된 [[하츠네 미쿠]]의 오리지널 곡이며, 3월 19일에 공개된 동명의 앨범의 타이틀 곡이다. ||
[[파일:앤티크 해설.png|width=100%]] || || 일러스트에는 앨범에 수록된 7곡들이 이스터 에그로 담겨있다. || || ① [[컨트롤(VOCALOID 오리지널 곡)|컨트롤]] = 컨트롤의 소녀를 본 뜬 인형 ② [[팬텀(VOCALOID 오리지널 곡)|팬텀]] = 가면 ③ [[마피아(VOCALOID 오리지널 곡)|마피아]] = 마피아의 일러스트의 축음기[br]④ [[일루미나티(VOCALOID 오리지널 곡)|일루미나티]] = 일러스트의 소녀가 찬 악세서리 ⑤ [[노엘(VOCALOID 오리지널 곡)|노엘]] = 스노우돔 ⑥ [[스피크이지]] = 유리잔 ⑦ [[플라네타리움(VOCALOID 오리지널 곡)|플라네타리움]] = 망원경 || 가사나 MV 마지막의 True End 때문에 [[컨트롤(VOCALOID 오리지널 곡)|컨트롤]]과 연결된 세계관처럼 보이지만, [[게헨나(VOCALOID 오리지널 곡)|게헨나]]와 [[플라네타리움(VOCALOID 오리지널 곡)|플라네타리움]] 사이의 연관점이 없듯이, 같은 세계관이나 연관된 스토리는 아니지만 같은 풍경을 보고 있는 것이라는 느낌일 뿐이라고 한다. 10월 30일 방송에서 발언한 바에 따르면, 정확하게는 '앤티크' 앨범의 엔딩으로서, 게임으로 비유하자면 '일루미나티'가 제 1엔딩, '플라네타리움'이 제 2엔딩이라면 앤티크는 그 두 개의 엔딩을 봐야 해금되는 진 엔딩 같은 느낌으로 구성했다고 밝혔다. 하지만 그렇게 팬들한테 와닿지는 않은 느낌이라고. === 달성 기록 === * 니코니코 동화 || * 2021년 12월 3일 16시 7분에 [[VOCALOID 전당입성]] || == 앨범 수록 == ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:wotaku antique 앨범.jpg|height=202]]}}} || '''번역명''' || [[wotaku#A2|'''앤티크''']] || || '''원제''' || '''アンティーク''' || || '''트랙''' || '''13''' || || '''발매일''' || 2021년 4월 2일 || || '''링크''' || [[https://karent.jp/album/2856|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm38479434, width=640, height=360)]}}} || || 앤티크 / wotaku feat. 하츠네 미쿠 || || [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#ffffff 유튜브}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(T1tXv70UGoc, width=640, height=360)]}}} || || 앤티크(Antique) / wotaku feat. 하츠네 미쿠 || == 가사 == || 日時計の針 真円の月 || || 히도케이노 하리 신엔노 츠키 || || 해시계의 바늘, 진원의 달 || || 確たるものさえ ファンタズマゴリーなのか || || 카쿠타루 모노사에 환타즈마고리이[* Fantasmagorie, 환상 등을 뜻하는 프랑스어]나노카 || || 확실한 것들조차 환상에 불과한 걸까 || || アルバムの写真 昨日の日記 || || 아루바무노 샤신 키노오노 닛키 || || 앨범의 사진, 어제의 일기 || || 両親を名乗る 見たことの無い二人 || || 료오신오 나노루 미타 코토노 나이 후타리 || || 부모님을 자칭하는 본 적 없는 두 사람 || || かつて いたという私 || || 카츠테 이타토 이우 와타시 || || 일찍이 있었다고 하는 나 || || かつて いなかったという証 || || 카츠테 이나캇타토 이우 아카시 || || 일찍이 없었다고 하는 증거 || || || || 冷めないまま 夢は現実になってゆく || || 사메나이 마마 유메와 겐지츠니 낫테유쿠 || || 식지 않은 채로, 꿈은 현실이 되어가 || || 何かが違うまま 違わなくなってゆく || || 나니카가 치가우마마 치가와나쿠 낫테유쿠 || || 무언가 틀린 채로, 틀린 게 아니게 되어가 || || 箱の猫も 白い鴉もいないのなら || || 하코노 네코모 시로이 카라스모 이나이노나라 || || 상자 안 고양이도, 하얀 까마귀도 없던 거라면 || || 私が違うのかな || || 와타시가 치가우노카나 || || 내가 틀린 걸까 || || 辺獄の地へ堕ちてゆく || || 헨고쿠노 치에 오치테유쿠 || || 지옥 끝 땅으로 떨어져가 || || 堕ちてゆく || || 오치테유쿠 || || 떨어져가 || ||   || || 業病の折 酸欠の街 || || 고오뵤오노 오리 산케츠노 마치 || || 업에 의한 병, 산소 결핍의 거리 || || 昔の話は小説のように消ゆ || || 무카시노 하나시와 쇼오세츠노 요오니 키유 || || 옛날 이야기는 마치 소설처럼 사라져가 || || 積み上げたものを崩されたような || || 츠미아게타 모노오 쿠즈사레타 요오나 || || 쌓아올린 것을 무너뜨리듯이 || || 悲しみすら無く 肉体を拒んでいる || || 카나시미스라 나쿠 니쿠타이오 코반데이루 || || 슬픔조차도 없이, 육체를 거부하고 있어 || || 夕刻 帰路のレンガ道 || || 유우코쿠 키로노 렌가미치 || || 저녁때, 돌아가는 벽돌길 || || ひとつ 確かに輪郭を見た || || 히토츠 타시카니 린카쿠오 미타 || || 한 가지, 확실하게 윤곽을 봤어 || || || || あなたがいた || || 아나타가 이타 || || 당신이 있었어 || || 透明に色が咲いてゆく || || 토오메이니 이로가 사이테유쿠 || || 투명하게 색이 피어가 || || 燃え盛る教会のステンドグラスのように || || 모에사카루 쿄오카이노 스텐도 구라스노 요오니 || || 타오르는 교회의 스테인드글라스처럼 || || 私にただ一つ信仰があるのなら || || 와타시니 타다 히토츠 신코오가 아루노나라 || || 나에게 딱 한 가지 신앙이 있다면 || || 神様の奇蹟じゃない || || 카미사마노 키세키쟈 나이 || || 신의 기적이 아니야 || || 「あなたの事を愛してる」 || || 「아나타노 코토오 아이시테루」 || || 「당신을 사랑하고 있어」 || ||   || || 初雪の日 青い夜空 || || 하츠유키노 히 아오이 요조라 || || [[컨트롤(VOCALOID 오리지널 곡)|첫눈 오는 날, 푸른 밤하늘]] || || 街灯り あなたの手の温度 || || 마치아카리 아나타노 테노 온도 || || [[컨트롤(VOCALOID 오리지널 곡)|거리의 불빛, 당신의 손의 온도]] || || コーヒーの匂い || || 코오히이노 니오이 || || [[컨트롤(VOCALOID 오리지널 곡)|커피의 향기]] || || 大切な思い出たち || || 타이세츠나 오모이데타치 || || [[컨트롤(VOCALOID 오리지널 곡)|소중한 추억들]] || || 幸せのみちゆきに光あれ || || 시아와세노 미치유키니 히카리아레 || || 행복의 길 끝에 빛이 있으라 || || まだ届かない星空の向こう || || 마다 토도카나이 호시조라노 무코오 || || [[일루미나티(VOCALOID 오리지널 곡)|아직 닿을 수 없는 밤하늘 너머]] || || 愛という未知のセオリー || || 아이토 이우 미치노 세오리이 || || [[일루미나티(VOCALOID 오리지널 곡)|사랑이란 이름의 미지의 이론]] || ||   || || 眠る私の中に答えはあった || || 네무루 와타시노 나카니 코타에와 앗타 || || 잠든 내 안에, 정답은 있었어 || ||<#ffffff> [*MV 마지막엔 '''True End'''로 장식되며 끝난다.] || || [[http://vocaro.wikidot.com/antique|출처 - 보카로 가사 위키]] || [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2021년]][[분류:VOCALOID 전당입성]]