[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2024년]][[분류:2024년 싱글]][[분류:디지털 싱글]] [include(틀:프로젝트 볼티지 악곡)] ||<#fff,#000> [[파일:sasakure.UK 애프터 에포크스.jpg|width=100%]] || ||<-3>
'''{{{+2 アフターエポックス}}}'''[br]After Epochs | 애프터 에포크스 || || '''가수''' |||| [[하츠네 미쿠]] || || '''코러스''' |||| [[https://twitter.com/ayakashigirl|mami]], Perio || || '''작곡가''' |||| [[sasakure.UK]] || || '''작사가''' |||| [[sasakure.UK]], Project VOLTAGE || ||<|6> '''영상 제작''' || 감독 ||<|3> [[https://twitter.com/aozukikawasemi|카와세미]] || || 애니메이션 || || 애프터 에포크스 미쿠 디자인 || || 애니메이션 합성 || [[https://twitter.com/MIHASHI__T|미하시]] || || 애니메이션 프로듀싱 || [[https://twitter.com/tete_25tt|tete]] || || 애니메이션 보조 || [[https://twitter.com/saniiiwan|052]], [[https://twitter.com/5_3D_|213]], 아리,[br][[https://twitter.com/WATARU336|우에쿠사 와타루]],[br][[https://twitter.com/Gaako_illust|가ー코]], [[https://twitter.com/jino_0007|JINO]], 치로키,[br]yuki, [[https://twitter.com/lino_0130|유메노사키]], nico || || '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/pykE4kMhUUU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm43766827|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' |||| 2024년 5월 10일 || [목차] [clearfix] == 개요 == >―ポケットの中の未来を愛した人たちへ。 >{{{-1 ―포켓 속의 미래를 사랑했던 사람들에게.}}} >---- >투고 코멘트 '''[ruby(애프터 에포크스,ruby=アフターエポックス)]'''는 [[포켓몬 feat. 하츠네 미쿠 Project VOLTAGE 18 Types/Songs]] 컬래버레이션 캠페인의 열아홉 번째 곡으로, [[sasakure.UK]]가 작사·작곡하고 2024년 5월 10일 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한, [[하츠네 미쿠]]를 사용한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == 뮤비에 [[Pokémon LEGENDS 아르세우스|레전드 아르세우스]]의 주인공인 [[영빈(포켓몬스터)|영빈]]과 [[윤슬(포켓몬스터)|윤슬]], [[포켓몬스터 크리스탈]]의 [[크리스(포켓몬스터)|크리스]]를 제외한 역대 포켓몬스터 시리즈의 주인공과 모든 타입의 포케미쿠 캐릭터들이 등장한다. 미쿠의 여로와 함께 [[칠색조]]가 메인테마로 나오며 칠색조의 울음소리를 비롯한 그동안의 게임에서 쓰였던 SE가 잘 녹아있다. == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || [youtube(pykE4kMhUUU, width=640, height=360)] || || "애프터 에포크스" feat.하츠네 미쿠 / sasakure.‌UK || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || [nicovideo(sm43766827, width=640, height=360)] || || "애프터 에포크스" feat.하츠네 미쿠 / sasakure.‌UK || == 가사 == || ポケットの空白じゃ窮屈なの知っていた || || 포켓토노 쿠우하쿠쟈 큐우쿠츠나노 싯테이타 || || 포켓이 비어 있으면 갑갑하다는 건 알고 있었어 || || ハジメマシテの一歩は 旅立ちを待っている― || || 하지메마시테노 잇포와 타비다치오 맛테이루 || || '처음 뵙겠습니다'의 한 걸음은 여행을 기다리고 있어― || || || || “何気ない”日常が何気なく無くなってゆく[ruby(合,ruby=逢い)]図 || || 나니게나이 니치죠오가 나니게나쿠 나쿠 낫테유쿠 아이즈 || || "아무렇지 않은" 일상이 아무렇지 않지 않게 되어가는 [ruby(신,ruby=만남)]호 || || サカサマ日常がドラマを纏う || || 사카사마 니치죠오가 도라마오 마토우 || || 거꾸로 된 일상에 드라마가 입혀져 || || || || 出逢い 別れ 出逢い 別れ || || 데아이 와카레 데아이 와카레 || || 만남, 이별, 만남, 이별 || || 期待 繋がる世界 || || 키타이 츠나가루 세카이 || || 기대, 이어지는 세상을 || || 走る聲、夢。 || || 하시루 코에 유메 || || 달리는 목소리, 꿈. || || 聴こえるかい || || 키코에루카이 || || 들리니 || || 怪獣のような心臓が―! || || 카이쥬우노 요오나 신조오가 || || 괴수 같은 심장이―! || || || || アシアトも、キズアトも || || 아시아토모 키즈아토모 || || 발자국도, 상처 자국도 || || 君と生きるための旅人。 || || 키미토 이키루 타메노 타비비토 || || 너와 함께 살아가기 위한 여행자. || || 誰の鼓動? || || 다레노 코도오 || || 누구의 고동일까? || || 未知の果て || || 미치노 하테 || || 미지의 끝에서 || || “逢い”を越え || || 아이오 코에 || || "만남"을 넘어 || || 廻る世界― || || 마와루 세카이 || || 돌고 도는 세상― || || || || 逆境も、暗闇も || || 갹쿄오모 쿠라야미모 || || 역경도, 어둠도 || || 君と笑えたら絵空事! || || 키미토 와라에타라 에조라코토 || || 너와 함께 웃으면 꿈만 같아 || || 指先に架ける夢の、続きで逢いましょう || || 유비사키니 카케루 유메노 츠즈키데 아이마쇼오 || || 손가락에 걸쳐 놓은 꿈의 다음 장에서 만나자 || || || || ソケットを伝う[ruby(律動,ビート)]'''じゃ受け止めきれないハート || || 소켓토오 츠타우 비이토쟈 우케토메키레나이 하아토 || || 소켓을 따라 움직이는 [ruby(고동,ruby=비트)]으로는 다 받아낼 수 없는 하트 || || 出会った日の姿には戻れないけど… || || 데앗타 히노 스가타니와 모도레나이케도 || || 처음 만났던 날의 모습으로는 되돌아갈 수 없지만… || || || || 未来 またね 未来 またね || || 미라이 마타네 미라이 마타네 || || 미래, 또 만나, 미래, 또 만나 || || 期待 移りゆく世代 || || 키타이 우츠리유쿠 세다이 || || 기대, 변해가는 세대 || || 繋ぐ唄 || || 츠나구 우타 || || 이어주는 노래를 || || 「まだ歩けるかい?」 || || 마다 아루케루카이 || || '아직 더 걸을 수 있니?' || || ―遥か彼方の選択肢 || || 하루카 카나타노 센타쿠시 || || 아득히 먼 선택지 || || || || あの歌も、この涙も || || 아노 우타모 코노 나미다모 || || 저 노래도, 이 눈물도 || || 君と出会うためのアイ模様。 || || 키미토 데아우 타메노 아이모요오 || || 너와 만나기 위한 아이의 모양. || || 誰の鼓動? || || 다레노 코도오 || || 누구의 고동일까? || || 一つ二つ || || 히토츠 후타츠 || || 하나둘씩 || || 意志を越え || || 이시오 코에 || || 의지를 넘어 || || 廻る舞台― || || 마와루 부타이 || || 돌고 도는 무대― || || || || 喜びも悲しみも || || 요로코비모 카나시미모 || || 기쁨도 슬픔도 || || 君と分け合えたら“にじいろ” || || 키미토 와케아에타라 니지이로 || || 너와 함께 나누면 "[[칠색조|무지갯빛]]" || || 指先に架ける夢を抱え || || 유비사키니 카케루 유메오 카카에 || || 손가락에 걸쳐 놓은 꿈을 품자 || || || || アシアトも、キズアトも || || 아시아토모 키즈아토모 || || 발자국도, 상처 자국도 || || 君と生きるための旅人。 || || 키미토 이키루 타메노 타비비토 || || 너와 함께 살아가기 위한 여행자. || || 誰の鼓動? || || 다레노 코도오 || || 누구의 고동일까? || || 未知の果て || || 미치노 하테 || || 미지의 끝에서 || || “逢い”を越え || || 아이오 코에 || || "만남"을 넘어 || || 廻る世界― || || 마와루 세카이 || || 돌고 도는 세상― || || || || 逆境も、暗闇も || || 걋쿄오모 쿠라야미모 || || 역경도, 어둠도 || || 君と笑えたら絵空事! || || 키미토 와라에타라 에조라코토 || || 너와 함께 웃으면 꿈만 같아 || || 指先に架ける夢の、続きで逢いましょう! || || 유비사키니 카케루 유메노 츠즈키데 아이마쇼오 || || 손가락에 걸쳐 놓은 꿈의 다음 장에서 만나자! || == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === ||<|5><#fff,#010101> [[파일:sasakure.UK 애프터 에포크스 싱글.jpg|height=177]] || '''번역명''' || 애프터 에포크스 || || '''원제''' || アフターエポックス || || '''트랙''' || 1 || || '''발매일''' || 2024년 5월 11일 || || '''링크''' || [[https://karent.jp/album/4156| [[파일:KarenT.png|height=14&theme=light]][[파일:KarenT white.png|height=14&theme=dark]]]] || == 외부 링크 == * [[https://www.project-voltage.jp/music.html#mv19| [[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]] Off Vocal]]