|| [[파일:카이리키 베어 애정 열등생.jpg|width=100%]] || ||<-2>
{{{#ffffff '''{{{+2 アイ情劣等生}}}'''[br]애정 열등생}}} || || '''가수''' || [[카가미네 린]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[카이리키 베어]] || || '''작사가''' || || '''일러스트레이터''' || のう || || '''페이지''' || [[https://nicovideo.jp/watch/sm37081741|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/eEuIHatfgkE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2020년 6월 27일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 애정 열등생은 [[#컴파스 전투섭리분석시스템#]]에 등장하는 플레이어 캐릭터 [[마법소녀 루루카]]의 테마곡이다. 보컬은 [[카가미네 린]]. 2020년에 [[유튜브]]에 업로드 된 VOCALOID 곡 중에 14번째로 조회수가 100만을 넘었다. === 달성 기록 === * 니코니코 동화 || * 2020년 6월 28일 17시 58분에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2020년 8월 1일 20시 9분에 50만 재생 달성 * 2021년 1월 9일 0시 9분에 [[VOCALOID 전설입성]] ---- * 제 665, 666회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|통합 1위]] * 제 665, 666회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|신곡 1위]]|| * 유튜브 || * 2020년 7월 9일에 조회수 1,000,000회 달성 * 2021년 3월 1일에 조회수 4,000,000회 달성 * 2022년 1월 5일에 조회수 6,000,000회 달성 || == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm37081741)] * 유튜브 [youtube(eEuIHatfgkE)] == 가사 == ||
一切の失態も無いの || || 잇사이노 싯타이모 나이노 || || 그 어떤 실수도 없어 || || はにかんでリラルララ || || 하니칸데 리라루라라 || || 수줍어하며 리라루라라 || || 欠点も心配もないの || || 켓텐모 신파이모 나이노 || || 결점도 걱정도 없어 || || 壮観なドキドキを || || 소오칸나 도키도키오 || || 장대한 두근거림을 || || || || 名声と端麗の混合 || || 메이세이토 탄레이노 콘고오 || || 명성과 단려의 혼합 || || 極まってリラルララ || || 키와맛테 리라루라라 || || 더할바 없이 리라루라라 || || 秀才と満点の態度 || || 슈우사이토 만텐노 타이도 || || 수재와 만점인 태도 || || 盛大なドキドキを || || 세이다이나 도키도키오 || || 성대한 두근거림을 || || || || ねぇ あなただけに 止まんない愛を || || 네에 아나타다케니 토만나이 아이오 || || 있잖아, 당신에게만, 멈추지 않는 사랑을 || || 123 || || 이치 니 산 || || 1 2 3 || || ねぇ 数多の笑み || || 네에 아마타노 에미 || || 있잖아, 수많은 미소 || || 私だけに 私だけに || || 와타시다케니 와타시다케니 || || 나에게만, 나에게만 || || 捧げて欲しいけど… || || 사사게테 호시이케도… || || 바쳐줬으면 하는걸… || || || || リリカリリカ 今は今は || || 리리카 리리카 이마와 이마와 || || 리리카, 리리카, 지금은, 지금은 || || 求めるたびに ココロ クラクラリ || || 모토메루 타비니 코코로 쿠라쿠라리 || || 원할 때마다, 마음이 어질어질해 || || 行き場の無い 愛情匿って || || 유키바노 나이 아이죠오 카쿠맛테 || || 갈 곳 없는 애정을 숨겨두고서 || || 真っ赤 ほら 染まって || || 맛카 호라 소맛테 || || 새빨갛게, 이렇게, 물들어 || || || || だから || || 다카라 || || 그러니까 || || リリカリリカ 今は すぐ傍で || || 리리카 리리카 이마와 스구 소바데 || || 리리카, 리리카, 지금은 바로 곁에서 || || そう解けない絆で || || 소오 호도케나이 키즈나데 || || 그래, 풀리지 않을 인연으로 || || ねぇ 誰 誰にも とられたくないよ || || 네에 다레 다레니모 토라레타쿠 나이요 || || 있잖아, 누구, 그 누구에게도 빼앗기고 싶지 않아 || || 行かないで… || || 이카나이데… || || 가지 말아줘… || || || || 一回の失敗も無いの? || || 잇카이노 싯파이모 나이노? || || 한 번의 실패도 없어? || || 飛び込んでリラルララ || || 토비콘데 리라루라라 || || 뛰어들어 리라루라라 || || 先制と天性のコンボ || || 센세이토 텐세이노 콘보 || || 선제와 천성의 콤보 || || 制裁なドギマギを || || 세이사이나 도기마기오 || || 제제한 허둥거림을 || || || || ねぇ あなた色に 染まりたいIで || || 네에 아나타 이로니 소마리타이 아이데 || || 있잖아, 당신의 색으로 물들고 싶은 I로 || || 123 || || 이치 니 산 || || 1 2 3 || || 溢れる想い 空回りね 空回りね || || 아후레루 오모이 카라마와리네 카라마와리네 || || 넘쳐흐르는 마음이 헛돌아, 헛돌아 || || 認めたくないけど… || || 미토메타쿠나이케도… || || 받아들이고 싶지 않지만… || || || || もうリリカリリカ 今は今は || || 모오 리리카 리리카 이마와 이마와 || || 이젠 리리카, 리리카, 지금은, 지금은 || || 求めるたびに ココロ うずくまり || || 모토메루 타비니 코코로 우즈쿠마리 || || 원할 때마다, 마음은 웅크리고서 || || 居場所も無い 感情は 曇って || || 이바쇼모 나이 칸죠오와 쿠못테 || || 있을 곳도 없는 감정은 흐려지고 || || 真っ暗に縋って || || 맛쿠라니 스갓테 || || 어둠에 의지해 || || || || だから || || 다카라 || || 그러니까 || || リリカリリカ 今は ずっと傍で || || 리리카 리리카 이마와 즛토 소바데 || || 리리카, 리리카, 지금은, 계속 곁에서 || || 絶対誰のものにも ならないでね || || 젯타이 다레노 모노니모 나라나이데네 || || 절대로 그 누구의 것도 되지 말아줘 || || とられたくないよ || || 토라레타쿠 나이요 || || 빼앗기고 싶지 않아 || || 嗚呼… || || 아아… || || 아아… || || || || もう感傷感傷 愛情 || || 모오 칸쇼오 칸쇼오 아이죠오 || || 이젠 감상 감상 애정 || || エンヴィーな脳症 || || 엔비이나 노오쇼오 || || 엔비한 뇌증 || || 全焼全焼 推奨 || || 젠쇼오 젠쇼오 스이쇼오 || || 전소 전소 권장 || || 洗浄の対象 || || 센죠오노 타이쇼오 || || 세척 대상 || || 献上献上 愛情 || || 켄죠오 켄죠오 아이죠오 || || 헌상 헌상 애정 || || 最上の相性 || || 사이죠오노 아이쇼오 || || 최상의 궁합 || || 一切合切 感情 || || 잇사이 갓사이 칸죠오 || || 존재하는 모든 감정 || || トロケテ… || || 토로케테… || || 녹아내려… || || || || もう || || 모오 || || 이제 || || リリカ リリカ リリカ リリカ || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || リリカ リリカ リリカ リリカ || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || リリカ リリカ リリカ リリカ || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || リリカ リリカ リリカ リリカ || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || リリカ リリカ リリカ リリカ || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || リリカ リリカ リリカ リリカ || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || リリカ リリカ リリカ リリカ || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || リリカ リリカ リリカ リリカ || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || 리리카 리리카 리리카 리리카 || || || || もうリリカリリカ 今は今は || || 모오 리리카 리리카 이마와 이마와 || || 이젠 리리카, 리리카, 지금은, 지금은 || || 求めるたびに ココロ 苦しくて || || 모토메루 타비니 코코로 쿠루시쿠테 || || 원할 때마다, 마음이 괴로워서 || || 救いの無い哀情わずらって || || 스쿠이노 나이 아이죠오 와즈랏테 || || 구제불능인 애정이 병들어 || || 真っ赤に 彩って || || 맛카니 이로돗테 || || 새빨갛게 물들어서 || || || || だから… || || 다카라… || || 그러니까… || || リリカリリカ 今は傍にいて || || 리리카 리리카 이마와 소바니 이테 || || 리리카, 리리카, 지금은 곁에 있어줘 || || ふたり 紡ぐ魔法は || || 후타리 츠무구 마호오와 || || 둘이서 자아낸 마법은 || || もう 誰 誰にも壊せはしないよ || || 모오 다레 다레니모 코와세와 시나이요 || || 더는, 누구, 그 누구에게도 부서지지 않아 || || ねぇ 誰 誰にもとられたくないよ || || 네에 다레 다레니모 토라레타쿠 나이요 || || 있잖아, 누구, 그 누구에게도 빼앗기고 싶지 않아 || || || || リリカ… || || 리리카… || || 리리카… || || [[http://vocaro.wikidot.com/| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] || [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:\#컴파스/테마곡]][[분류:\#컴파스 라이브아레나/수록곡]][[분류:VOCALOID 전설입성]]