||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(180deg, #7F758E, #91799A, #C697A7, #DFA8A3, #E9B0A5, #DFA8A3, #C697A7, #91799A, #7F758E)" '''{{{+1 ばいばいまたあした}}}[br]{{{-1 안녕, 내일 봐ㅣGood-bye, See You Tomorrow}}}'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:rokudenashi_ds7.jpg |width=100%]]}}} || || '''작사''' ||<|2>하루나 나츠(はるな。) || || '''작곡''' || || '''보컬''' ||닌진(にんじん) || || '''발매일''' ||2023년 4월 21일 || [목차] [clearfix] == 개요 == 2023년 4월 21일 발표된 [[ロクデナシ|로쿠데나시]]의 곡. == 영상 == === 음원 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px" [youtube(Pm3jV_Qeiwc)]}}} || || [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff,#fff '''공식 음원'''}}} || === MV === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px" [youtube(4euwConref0)]}}} || || [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff,#fff '''공식 MV'''}}} || == 가사 == || バイバイ まだ生きたいってただ繰り返す日 || || 바이바이 마다 이키타잇테 타다 쿠리카에스 히 || || 안녕, 아직 살고 싶다고 반복하는 날 || || 答えは出ないまま || || 코타에와 데나이 마마 || || 결론은 나오지 않은 채 || || 哀しい曲を聴かないで || || 카나시이 쿄쿠오 키카나이데 || || 슬픈 곡을 듣지 마 || || 哀しい唄を歌わないで || || 카나시이 우타오 우타와나이데 || || 슬픈 노래를 노래하지 마 || || 哀しい事を言わないで || || 카나시이 코토오 이와나이데 || || 슬픈 말을 말하지 마 || || そんな明日を捨てたくて || || 손나 아스오 스테타쿠테 || || 그런 내일은 버리고 싶으니 || || バイバイ また明日ってまた繰り返す日 || || 바이바이 마타 아스쯔테 마타 쿠리카에스 히 || || 안녕, 내일 보자고 반복하는 날 || || 思い 募るけど 意味は無いから || || 오모이 츠노루케도 이미와 나이카라 || || 생각은 쌓이지만 의미는 없으니까 || || 曖昧に どうせ生きている 今日はもう来ない || || 아이마이니 도오세 이키테이루 쿄오와 모오코나이 || || 어차피 애매하게 살아있어, 오늘은 이제 오지 않아 || || 消えたい そんな日々で || || 키에타이 손나 히비데 || || 사라지고 싶은 그런 날들로 || || 今日は片道切符だけ買って待ってる || || 쿄오와 카타미치킷푸다케 캇테 맛테루 || || いつもと同じ 変わらない || || 이츠모토 오나지 카와라나이 || || 今日は片道切符だけ買って待ってる || || 쿄오와 카타미치킷푸다케 캇테 맛테루 || || いつもと同じ 変わらない || || 이츠모토 오나지 카와리가 나이 || || 哀しい曲は嫌いではないけど || || 카나시이 쿄쿠와 키라이데와 나이케도 || || 変わりがない日が続くばかりで || || 카와리가 나이 히가 츠즈쿠바카리데 || || さっきまで今日だったはずなのに || || 삿키마데 쿄오닷타 하즈나노니 || || 哀しい貴方も嫌いじゃないけど || || 카나시이 아나타모 키라이자 나이케도 || || 貴方じゃないのが気に食わないの || || 아나타자 나이노가 키니 쿠와나이노 || || 今日が来ないまま目を閉じた || || 쿄오가 코나이 마마 메오 토지타 || || 目を閉じたんだ目を閉じた || || 메오 토지타다 메오 토지타 || || 明日は来ないさよならさよなら未来 || || 아스와 코나이 사요나라 사요나라 미라이 || || バイバイ 息をしてんだ今ほんの数秒 || || 바이바이 이키오 시테다 이마 혼노 스우뵤오 || || 落ちる 身体ごと 視界が廻る || || 오치루 신타이고토 시카이가 마와루 || || バイバイ 貴方は生きている 今日もこうして || || 바이바이 아나타와 이키테이루 쿄오모 코오시테 || || 消えないでいて || || 키에나이데이테 || || バイバイ また明日ってまた繰り返す日 || || 바이바이 마타 아스쯔테 마타 쿠리카에스 히 || || 안녕, 내일 보자고 반복하는 날 || || 思い 募るけど 意味は無いから || || 오모이 츠노루케도 이미와 나이카라 || || 생각은 쌓이지만 의미는 없으니까 || || 曖昧に どうせ生きている 今日はもう来ない || || 아이마이니 도오세 이키테이루 쿄오와 모오코나이 || || 어차피 애매하게 살아있어, 오늘은 이제 오지 않아 || || 生きたい そんな日々だ || || 이키타이 손나 히비다 || || 살고 싶은 그런 날들이야 || [[분류:일본 노래]][[분류:2023년 노래]]