[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:이별을 소재로 한 노래]] |||| {{{#ffffff '''{{{+2 さようなら、花泥棒さん}}}'''[br](안녕, 꽃 도둑씨)}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|2> 메루 || || '''작사가''' || || '''일러스트레이터''' || 히후미 || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm25943367|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://piapro.jp/t/LACe|[[파일:피아프로 아이콘.svg|width=24]](가사)]] || || '''투고일''' || 2015년 4월 3일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''안녕, 꽃 도둑씨'''는 메루(メル)가 2015년 4월 3일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]] [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 니코니코 동화 기준으로 메루의 곡 중에서 가장 재생수가 높다. 발랄한 멜로디에 비해 서글픈 가사가 특징으로 이후 투고된 곡인 [[플라토닉 러브(VOCALOID 오리지널 곡)|플라토닉 러브]]에 해당 곡의 멜로디가 들어가 있다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm25943367)] * 유튜브 [youtube(zXbLCbCN8kc)] == 음반 정보 == 메루가 주최한 본인 곡을 타 프로듀서가 커버한 앨범 tribute to mer에 yamada가 편곡한 버전이 수록되었다. THE VOC@LOiD 초 M@STER 39에서 판매된 동인 앨범이다. C91에서 판매된 [[사나(우타이테)|사나]]의 동인 앨범 (un)sentimental spica 에 3번째 트랙으로 수록되었다. == 가사 == ||<:>いっせーのーせ|| ||<:>
잇세-노-세|| ||<:>하나 둘 셋|| ||<:>最低な恋をして|| ||<:>사이테이나 코이오 시테|| ||<:>형편없는 사랑을 해서|| ||<:>曖昧に終わるんだ|| ||<:>아이마이니 오와룬다|| ||<:>애매하게 끝나는구나|| ||<:>案外さ それだけで幸せなのかも|| ||<:>안가이사 소레다케데 시아와세나노카모|| ||<:>의외로 말야 그것만으로도 행복할지 몰라|| ||<:>最低な人生で簡単に終わるんだ|| ||<:>사이테이나 진세-데 칸단니 오와룬다|| ||<:>형편없는 인생에서 간단하게 끝나는구나|| ||<:>案外さ それだけで幸せなのかも|| ||<:>안가이사 소레다케데 시아와세나노카모|| ||<:>의외로 그것만으로 행복할지 몰라|| ||<:>夢の夢のまた夢を見ていたの|| ||<:>유메노 유메노 마타 유메오 미테이타노|| ||<:>꿈의 꿈의 또 다시 꿈을 꾸고 있는 거야|| ||<:>シーサイド 子猫の甘い結末|| ||<:>시-사이도 코네코노 아마이 케츠마츠|| ||<:>해변가에서 아기고양이의 달콤한 결말|| ||<:>さようなら|| ||<:>사요-나라|| ||<:>잘가요|| ||<:>ぱっぱっぱっぱっ|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>花をもぎ取って|| ||<:>하나오 모기톳테|| ||<:>꽃을 꺾고|| ||<:>ぱっぱっぱっぱっ|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>扁平足で海辺を走った|| ||<:>헨페이소쿠데 우미베오 하싯타|| ||<:>평평한 발로 해변을 달렸어|| ||<:>軽やかに 軽やかに|| ||<:>카루야카니 카루야카니|| ||<:>발랄하게 경쾌하게|| ||<:>さようなら|| ||<:>사요-나라|| ||<:>잘가요|| ||<:>ぱっぱっぱっぱっ|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>花を呑みこんで|| ||<:>하나오 노미콘데|| ||<:>꽃을 이해하고|| ||<:>ぱっぱっぱっぱっ|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>裸になって海に飛び込んだ|| ||<:>하다카니 낫테 우미니 토비콘다|| ||<:>알몸이 되어 바다에 뛰어들어|| ||<:>生きている気がしている|| ||<:>이키테이루 키가시테이루|| ||<:>살아있는 느낌이 들어|| ||<:>「私はね知ってる。|| ||<:>「와타시와네 싯테루。|| ||<:>「난 말야 알고있어.|| ||<:>嘘を吐くとき君はあごを触る。|| ||<:>우소오 츠쿠토키 키미와 아고오 사와루 。|| ||<:>거짓말할 때의 넌 턱을 만져.|| ||<:>今もそうやって。」|| ||<:>이마모 소-얏테。」|| ||<:>지금도 그러고 있잖아.」|| ||<:>平凡な毎日も|| ||<:>헤이본나 마이니치모|| ||<:>평범한 매일도|| ||<:>数年で終わるんだ|| ||<:>수-넨데 오와룬다|| ||<:>수년으로 끝나|| ||<:>案外さ それだけで悲しくなれるね|| ||<:>안가이사 소레다케데 카나시쿠나레루네|| ||<:>의외로 말야 그것만으로도 슬퍼지게 되네|| ||<:>最高な君だって簡単に死んじゃうし|| ||<:>사이코-나 키미닷테 칸탄니 신쟈우시|| ||<:>완벽한 너라도 간단하게 죽어 버리고|| ||<:>案外さ それだけで悲しくなれるね|| ||<:>안가이사 소레다케데 카나시쿠나레루네|| ||<:>의외로 말야 그것만으로도 슬퍼지게 되네|| ||<:>愛を愛をその愛を食べたいな|| ||<:>아이오 아이오 소노 아이오 타베타이나|| ||<:>사랑을 사랑을 그 사랑을 먹고 싶어|| ||<:>she said|| ||<:>「その手で私の首を絞めて」|| ||<:>「소노 테데 와타시노 쿠비오 시메테」|| ||<:>「그 손으로 내 목을 조여 줘」|| ||<:>さようなら|| ||<:>사요-나라|| ||<:>잘가요|| ||<:>ぱっぱっぱっぱっ|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>愛をもぎ取って|| ||<:>아이오 모기톳테|| ||<:>사랑을 꺾고|| ||<:>ぱっぱっぱっぱっ|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>真っ赤な頬をして裸になる|| ||<:>맛카나 호-오 시테 하다카니 나루|| ||<:>새빨간 뺨을 하곤 알몸이 돼|| ||<:>淑やかに 淑やかに|| ||<:>시토야카니 시토야카니|| ||<:>단아하게 단아하게|| ||<:>さようなら|| ||<:>사요-나라|| ||<:>잘 가요|| ||<:>ぱっぱっぱっぱっ|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>愛を呑みこんで|| ||<:>아이오 노미콘데|| ||<:>사랑을 이해하고|| ||<:>ぱっぱっぱっぱっ|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>2人は眠る 汚したシーツで|| ||<:>후타리와 네무루 요고시타 시-츠데|| ||<:>더럽혀진 시트에서 두 사람은 잠들어|| ||<:>生きている気がしている|| ||<:>이키테이루 키가시테이루|| ||<:>살아있는 느낌이들어|| ||<:>「私はね知ってる。|| ||<:>「와타시와네 싯테루。|| ||<:>「난 말야 알고 있어。|| ||<:>永遠の幸せなんてないんだよ。|| ||<:>에이엔노 시아와세난테 나인다요。|| ||<:>영원한 행복 같은 건 없단 걸。|| ||<:>花も枯れるでしょ?」|| ||<:>하나모 카레루데쇼 ?」|| ||<:>꽃도 시들잖아?」|| ||<:>それから数日経って浜辺に来たんだ|| ||<:>소레카라 스-지츠 탓테 하마베니 키탄다|| ||<:>그 후 수일이 지난 뒤 해변가에 왔어|| ||<:>ぱっぱっぱっぱっ|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>夜の淵でため息をついてさ|| ||<:>요루노 후치데 타메이키오 츠이테사|| ||<:>밤의 연못에서 한숨을 쉬었어|| ||<:>チョコレート チョコレートみたいに|| ||<:>쵸코레이토 쵸코레이토 미타이니|| ||<:>초콜릿 초콜릿 같이|| ||<:>甘くて苦くてそんな味がする|| ||<:>아마쿠테 니가쿠테 손나 아지가스루|| ||<:>달콤하면서 쓴 그런 맛이 났어|| ||<:>ぱっぱっぱっぱっ|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>煙草を吸ったら|| ||<:>타바코오 슷타라|| ||<:>담배를 다 피우면|| ||<:>朝が来るまで 抱きしめて (抱きしめて!)|| ||<:>아사가 쿠루마데 다키시메테 (다키시메테!)|| ||<:>아침이 올 때까지 안아 줘 (안아 줘 !)|| ||<:>さようなら|| ||<:>사요-나라|| ||<:>잘가요|| ||<:>ぱっぱっぱっぱっ|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>花をもぎ取って|| ||<:>하나오 모기톳테|| ||<:>꽃을 꺾어서|| ||<:>ぱっぱっぱっぱっ|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>扁平足で海辺を走った|| ||<:>헨페이소쿠데 우미베오 하싯타|| ||<:>평평한 발로 해변가를 달렸어|| ||<:>軽やかに 軽やかに|| ||<:>카루야카니 카루야카니|| ||<:>경쾌하게 발랄하게|| ||<:>さようなら|| ||<:>사요-나라|| ||<:>잘 가요|| ||<:>ぱっぱっぱっぱっ|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>花を呑みこんで|| ||<:>하나오 노미콘데|| ||<:>꽃을 이해하고|| ||<:>ぱっぱっぱっぱっ|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>팟 팟 팟 팟|| ||<:>裸になって海に飛び込んだ|| ||<:>하다카니 낫테 우미니 토비콘다|| ||<:>알몸이 되어 바다에 뛰어들었어|| ||<:>生きている気がしている|| ||<:>이키테이루 키가시테이루|| ||<:>살아있는 느낌이들어|| ||<:>「私たちもう1度やり直せるかな?」|| ||<:>「와타시타치 모- 이치도 야리 나오세루카나?」|| ||<:>「우리들 한 번 다시 해볼 수 있을까?」|| ||<:>「ほら見て春が来た。」|| ||<:>「호라 미테 하루가 키타。」|| ||<:>「자 봐 봄이 왔어.」|| ||<:>「花を盗もうぜ。」|| ||<:>「하나오 누스모-제。」|| ||<:>「꽃을 훔치자구.」|| ||<:>[*가사출처 [[https://piapro.jp/t/LACe]]][*번역출처 [[http://blog.naver.com/1223san/220682165231]]]||