[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2013년]][[분류:VOCALOID 전설입성]] || [[파일:n-buna 안녕 원더 노이즈.jpg|width=100%]] || ||||
{{{#ffffff '''{{{+2 さよならワンダーノイズ}}}'''[br]Farewell Wonder noise[br]안녕 원더 노이즈}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[n-buna]] || || '''작사가''' || || '''마스터링''' || [[http://www.nicovideo.jp/mylist/22904031|친구모집P]] || || '''일러스트레이터''' || [[http://www.nicovideo.jp/mylist/29895351|아와시마]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm21036288|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2013년 6월 4일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''안녕 원더 노이즈'''는 [[n-buna]]가 2013년 6월 4일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 동 작곡가의 [[투명 엘레지]]와 하이라이트 부분이 매우 유사하다. [[n-buna]]의 동인 앨범 '''カーテンコールが止む前に'''에 수록되었다. === 달성 기록 === || * 2013년 7월 13일에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2017년 9월 11일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm21036288)] == 가사 == ||
{{{#ffffff 街灯沿い ずっとじゃあねって}}} || || 가이토조이 즛토 쟈아 넷테 || || 가로등을 따라 계속 안녕이라고 || || {{{#ffffff 君は泣いた ただ笑っていたいのに}}} || || 키미와 나이타 타다 와랏테 이타이노니 || || 너는 계속 울었어 단지 웃고 싶을 뿐인데 || || {{{#ffffff そっと そっと 固まってしまったんだ}}} || || 솟토 솟토 카타맛테 시맛탄다 || || 가만히 가만히 굳어버리고 말았어 || || {{{#ffffff 透明色 あの青にだって}}} || || 토-메이쇼쿠 아노 아오니 닷테 || || 투명색 저 푸름에도 || || {{{#ffffff 触れたまんま 僕は色を選んでく}}} || || 후레타 만마 보쿠와 이로오 에란데쿠 || || 닿은 채로 나는 색을 골라가 || || {{{#ffffff ずっと ずっと なくなって なって}}} || || 즛토 즛토 나쿠낫테 낫테 || || 계속 계속 없어져서 그래서 || || || || {{{#ffffff そっと遠く消えた 涙の中に}}} || || 솟토 토오쿠 키에타 나미다노 나카니 || || 살며시 멀리 사라진 눈물 속에 || || {{{#ffffff いつかのあの景色を 見たくて}}} || || 이츠카노 아노 케시키오 미타쿠테 || || 언젠가 본 그 경치를 보고 싶어서 || || || || {{{#ffffff ぼくらの 答え 昨日も遠のいて}}} || || 보쿠라노 코타에 키노-모 토오노이테 || || 우리들의 대답이 어제도 멀어져가서 || || {{{#ffffff ワンダーノイズ 奪って泣いて だって}}} || || 완다-노이즈 우밧테 나이테 닷테 || || 원더 노이즈 빼앗고 울고 그래서 || || {{{#ffffff 違う 嫌いだもう}}} || || 치가우 키라이다 모- || || 아냐. 싫어 이제 || || {{{#ffffff 全部嘘だってわかってよ}}} || || 젠부 우소닷테 와캇테요 || || 전부 거짓말이란 걸 알아줘 || || {{{#ffffff あぁどうしようもない記号の前で}}} || || 아- 도-시요-모나이 키고-노 마에데 || || 아 정말 어찌할 도리 없는 기호 앞에서 || || {{{#ffffff 呆然 ねぇ 待ってたってなんで}}} || || 보-젠 네-맛테 탓테 난데 || || 망연히 기다린다고 해도 || || {{{#ffffff 痛い 痛くてもう 歩けない}}} || || 이타이 이타쿠테 모- 아루케나이 || || 아파 아파서 더는 못 걷겠는 || || {{{#ffffff 僕を}}} || || 보쿠오 || || 나를 || || || || {{{#ffffff 街灯沿い 今沈んでゆく}}} || || 가이토-조이 이마 시즌데 유쿠 || || 가로등을 따라 지금 가라앉아가 || || {{{#ffffff 街の憧憬 ただ見下ろした僕らは}}} || || 마치노 도-케이 타다 미오로시타 보쿠라와 || || 마을의 동경. 그저 내려다본 우리들은 || || {{{#ffffff そっと そっと 傾いてしまっていて}}} || || 솟토 솟토 카타무이테 시맛테 이테 || || 살며시 살며시 기울어져 있어서 || || {{{#ffffff 帰ろうかって 泣き止んでた君が言う}}} || || 카에로-캇테 나키얀데타 키미가 유- || || "돌아갈까?"라고 울음을 멈춘 네가 말해 || || {{{#ffffff 欠けた詩が 口に篭ってく}}} || || 카케타 우타가 쿠치니 코못테쿠 || || 결여된 노래가 입에 퍼져가 || || {{{#ffffff そうさ ずっと隠していたままだ}}} || || 소-사 즛토 카쿠시테이타 마마다 || || 그래 계속 숨긴 채로 있어 || || || || {{{#ffffff 赤く染められた空 心は締め切ったっけ?}}} || || 아카쿠 소메라레타 소라 코코로와 시메킷탓케? || || 붉게 물든 하늘. 마음은 완전히 닫았던가? || || {{{#ffffff なんだっていいや君が消えちゃったって}}} || || 난닷테 이이야 키미가 키에챳탓테 || || 아무래도 좋아. 네가 사라져버리든 || || || || {{{#ffffff 「忘れて」}}} || || 「와스레테」 || || "잊어줘" || || {{{#ffffff 嫌い ねぇ なんで歌ってんの?}}} || || 키라이 네- 난데 우탓텐노? || || 싫어 저기 왜 노래하는 거야? || || {{{#ffffff ハイファイガール 去って泣いてたって}}} || || 하이화이 가-루 삿테 나이테 탓테 || || [[하이파이]] 걸 가버려서 울고 그래서 || || {{{#ffffff 痛い 痛いよ ねぇ}}} || || 이타이 이타이요 네- || || 아파 아프단 말이야 || || {{{#ffffff こんな唄なんて見ないでしょう}}} || || 콘나 우타 난테 미나이데쇼- || || 이런 노래 따위 보지 않겠지 || || {{{#ffffff そうさ 暗い答えを知ってバイバイ}}} || || 소-사 쿠라이 코타에오 싯테 바이바이 || || 그래 부정적인 대답을 알고 바이바이 || || {{{#ffffff なんだって期待しちゃってだって}}} || || 난닷테 키타이시챳테닷테 || || 뭐든 기대해버려서 || || {{{#ffffff 歌う 答えにもう触れない}}} || || 우타우 코타에니 모- 사와레나이 || || 노래해. 정답에 이제 닿지 못해 || || {{{#ffffff 君は}}} || || 키미와 || || 너는 || || || || {{{#ffffff 焦がれた思い 赤く染まっていく}}} || || 코가레타 오모이 아카쿠 소맛테 이쿠 || || 애태우던 마음이 붉게 물들어가 || || {{{#ffffff 夕暮れノイズ 歌って 泣いてたって}}} || || 유-구레 노이즈 우탓테 나이테탓테 || || 황혼 노이즈 노래하고 운다고 해도 || || {{{#ffffff 嫌い 嫌いだもう 全部嘘だってわかってよ}}} || || 키라이 키라이다 모- 젠부 우소닷테 와캇테요 || || 싫어 싫다 정말. 전부 거짓말이란 걸 알아줘 || || {{{#ffffff なんで縋る 鼓動を知ってたって}}} || || 난데 스가루 코도-오 싯테탓테 || || 어째서 매달리게 되는 고동을 알고 있어도 || || {{{#ffffff ずっと聞けなかった声でバイバイ}}} || || 즛토 키케나캇타 코에데 바이바이 || || 줄곧 들어보지 못한 목소리로 바이바이 || || {{{#ffffff 笑う あの日の君がずっと ずっと}}} || || 와라우 아노 히노 키미가 즛토 즛토|| || 웃어, 그 날의 네가 계속 계속 || || {{{#ffffff 僕は}}} || || 보쿠와 || || 나는 || || || || {{{#ffffff 僕らの答え 答えが遠のいて}}} || || 보쿠라노 코타에 코타에가 토오노이테 || || 우리들의 답, 정답이 멀어져가 || || {{{#ffffff ワンダーノイズ 奪って泣いて}}} || || 완다-노이즈 우탓테 나이테 || || 원더 노이즈 빼앗고 울어서 || || {{{#ffffff 待って}}} || || 맛테 || || 기다려 || || || || {{{#ffffff 違う 答えはない}}} || || 치가우 코타에와 나이 || || 아냐 정답은 없어 || || {{{#ffffff ずっと好きだってわかってよ}}} || || 즛토 스키닷테 와캇테요 || || 계속 좋아했단 걸 알아줘 || || {{{#ffffff そうさ 遠い 赤く染まった夕に}}} || || 소-사 토오이 아카쿠 소맛타 유-니 || || 그래 멀고 붉게 물든 저녁에 || || {{{#ffffff なんだって歌ってたんだバイバイ}}} || || 난닷테 우탓테탄다 바이바이 || || 뭐든지 노래했어 바이바이 || || {{{#ffffff ねぇ わかってたって 僕は}}} || || 네- 와캇테탓테 보쿠와 || || 저기 알고 있었어 나는 || || {{{#ffffff 君を ずっと}}} || || 키미오 즛토 || || 너를 계속 || || || || {{{#ffffff じゃあね}}} || || 쟈아 네 || || 그럼 안녕 ||