[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2013년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]
||
[[파일:n-buna 안녕 원더 노이즈.jpg|width=100%]] ||
|||| {{{#ffffff '''{{{+2 さよならワンダーノイズ}}}'''[br]Farewell Wonder noise[br]안녕 원더 노이즈}}} ||
|| '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<|2> [[n-buna]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''마스터링''' || [[http://www.nicovideo.jp/mylist/22904031|친구모집P]] ||
|| '''일러스트레이터''' || [[http://www.nicovideo.jp/mylist/29895351|아와시마]] ||
|| '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm21036288|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' || 2013년 6월 4일 ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''안녕 원더 노이즈'''는 [[n-buna]]가 2013년 6월 4일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
동 작곡가의 [[투명 엘레지]]와 하이라이트 부분이 매우 유사하다.
[[n-buna]]의 동인 앨범 '''カーテンコールが止む前に'''에 수록되었다.
=== 달성 기록 ===
||
* 2013년 7월 13일에 [[VOCALOID 전당입성]]
* 2017년 9월 11일에 [[VOCALOID 전설입성]]||
== 영상 ==
* 니코니코 동화
[nicovideo(sm21036288)]
== 가사 ==
|| {{{#ffffff 街灯沿い ずっとじゃあねって}}} ||
|| 가이토조이 즛토 쟈아 넷테 ||
|| 가로등을 따라 계속 안녕이라고 ||
|| {{{#ffffff 君は泣いた ただ笑っていたいのに}}} ||
|| 키미와 나이타 타다 와랏테 이타이노니 ||
|| 너는 계속 울었어 단지 웃고 싶을 뿐인데 ||
|| {{{#ffffff そっと そっと 固まってしまったんだ}}} ||
|| 솟토 솟토 카타맛테 시맛탄다 ||
|| 가만히 가만히 굳어버리고 말았어 ||
|| {{{#ffffff 透明色 あの青にだって}}} ||
|| 토-메이쇼쿠 아노 아오니 닷테 ||
|| 투명색 저 푸름에도 ||
|| {{{#ffffff 触れたまんま 僕は色を選んでく}}} ||
|| 후레타 만마 보쿠와 이로오 에란데쿠 ||
|| 닿은 채로 나는 색을 골라가 ||
|| {{{#ffffff ずっと ずっと なくなって なって}}} ||
|| 즛토 즛토 나쿠낫테 낫테 ||
|| 계속 계속 없어져서 그래서 ||
|| ||
|| {{{#ffffff そっと遠く消えた 涙の中に}}} ||
|| 솟토 토오쿠 키에타 나미다노 나카니 ||
|| 살며시 멀리 사라진 눈물 속에 ||
|| {{{#ffffff いつかのあの景色を 見たくて}}} ||
|| 이츠카노 아노 케시키오 미타쿠테 ||
|| 언젠가 본 그 경치를 보고 싶어서 ||
|| ||
|| {{{#ffffff ぼくらの 答え 昨日も遠のいて}}} ||
|| 보쿠라노 코타에 키노-모 토오노이테 ||
|| 우리들의 대답이 어제도 멀어져가서 ||
|| {{{#ffffff ワンダーノイズ 奪って泣いて だって}}} ||
|| 완다-노이즈 우밧테 나이테 닷테 ||
|| 원더 노이즈 빼앗고 울고 그래서 ||
|| {{{#ffffff 違う 嫌いだもう}}} ||
|| 치가우 키라이다 모- ||
|| 아냐. 싫어 이제 ||
|| {{{#ffffff 全部嘘だってわかってよ}}} ||
|| 젠부 우소닷테 와캇테요 ||
|| 전부 거짓말이란 걸 알아줘 ||
|| {{{#ffffff あぁどうしようもない記号の前で}}} ||
|| 아- 도-시요-모나이 키고-노 마에데 ||
|| 아 정말 어찌할 도리 없는 기호 앞에서 ||
|| {{{#ffffff 呆然 ねぇ 待ってたってなんで}}} ||
|| 보-젠 네-맛테 탓테 난데 ||
|| 망연히 기다린다고 해도 ||
|| {{{#ffffff 痛い 痛くてもう 歩けない}}} ||
|| 이타이 이타쿠테 모- 아루케나이 ||
|| 아파 아파서 더는 못 걷겠는 ||
|| {{{#ffffff 僕を}}} ||
|| 보쿠오 ||
|| 나를 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 街灯沿い 今沈んでゆく}}} ||
|| 가이토-조이 이마 시즌데 유쿠 ||
|| 가로등을 따라 지금 가라앉아가 ||
|| {{{#ffffff 街の憧憬 ただ見下ろした僕らは}}} ||
|| 마치노 도-케이 타다 미오로시타 보쿠라와 ||
|| 마을의 동경. 그저 내려다본 우리들은 ||
|| {{{#ffffff そっと そっと 傾いてしまっていて}}} ||
|| 솟토 솟토 카타무이테 시맛테 이테 ||
|| 살며시 살며시 기울어져 있어서 ||
|| {{{#ffffff 帰ろうかって 泣き止んでた君が言う}}} ||
|| 카에로-캇테 나키얀데타 키미가 유- ||
|| "돌아갈까?"라고 울음을 멈춘 네가 말해 ||
|| {{{#ffffff 欠けた詩が 口に篭ってく}}} ||
|| 카케타 우타가 쿠치니 코못테쿠 ||
|| 결여된 노래가 입에 퍼져가 ||
|| {{{#ffffff そうさ ずっと隠していたままだ}}} ||
|| 소-사 즛토 카쿠시테이타 마마다 ||
|| 그래 계속 숨긴 채로 있어 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 赤く染められた空 心は締め切ったっけ?}}} ||
|| 아카쿠 소메라레타 소라 코코로와 시메킷탓케? ||
|| 붉게 물든 하늘. 마음은 완전히 닫았던가? ||
|| {{{#ffffff なんだっていいや君が消えちゃったって}}} ||
|| 난닷테 이이야 키미가 키에챳탓테 ||
|| 아무래도 좋아. 네가 사라져버리든 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 「忘れて」}}} ||
|| 「와스레테」 ||
|| "잊어줘" ||
|| {{{#ffffff 嫌い ねぇ なんで歌ってんの?}}} ||
|| 키라이 네- 난데 우탓텐노? ||
|| 싫어 저기 왜 노래하는 거야? ||
|| {{{#ffffff ハイファイガール 去って泣いてたって}}} ||
|| 하이화이 가-루 삿테 나이테 탓테 ||
|| [[하이파이]] 걸 가버려서 울고 그래서 ||
|| {{{#ffffff 痛い 痛いよ ねぇ}}} ||
|| 이타이 이타이요 네- ||
|| 아파 아프단 말이야 ||
|| {{{#ffffff こんな唄なんて見ないでしょう}}} ||
|| 콘나 우타 난테 미나이데쇼- ||
|| 이런 노래 따위 보지 않겠지 ||
|| {{{#ffffff そうさ 暗い答えを知ってバイバイ}}} ||
|| 소-사 쿠라이 코타에오 싯테 바이바이 ||
|| 그래 부정적인 대답을 알고 바이바이 ||
|| {{{#ffffff なんだって期待しちゃってだって}}} ||
|| 난닷테 키타이시챳테닷테 ||
|| 뭐든 기대해버려서 ||
|| {{{#ffffff 歌う 答えにもう触れない}}} ||
|| 우타우 코타에니 모- 사와레나이 ||
|| 노래해. 정답에 이제 닿지 못해 ||
|| {{{#ffffff 君は}}} ||
|| 키미와 ||
|| 너는 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 焦がれた思い 赤く染まっていく}}} ||
|| 코가레타 오모이 아카쿠 소맛테 이쿠 ||
|| 애태우던 마음이 붉게 물들어가 ||
|| {{{#ffffff 夕暮れノイズ 歌って 泣いてたって}}} ||
|| 유-구레 노이즈 우탓테 나이테탓테 ||
|| 황혼 노이즈 노래하고 운다고 해도 ||
|| {{{#ffffff 嫌い 嫌いだもう 全部嘘だってわかってよ}}} ||
|| 키라이 키라이다 모- 젠부 우소닷테 와캇테요 ||
|| 싫어 싫다 정말. 전부 거짓말이란 걸 알아줘 ||
|| {{{#ffffff なんで縋る 鼓動を知ってたって}}} ||
|| 난데 스가루 코도-오 싯테탓테 ||
|| 어째서 매달리게 되는 고동을 알고 있어도 ||
|| {{{#ffffff ずっと聞けなかった声でバイバイ}}} ||
|| 즛토 키케나캇타 코에데 바이바이 ||
|| 줄곧 들어보지 못한 목소리로 바이바이 ||
|| {{{#ffffff 笑う あの日の君がずっと ずっと}}} ||
|| 와라우 아노 히노 키미가 즛토 즛토||
|| 웃어, 그 날의 네가 계속 계속 ||
|| {{{#ffffff 僕は}}} ||
|| 보쿠와 ||
|| 나는 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 僕らの答え 答えが遠のいて}}} ||
|| 보쿠라노 코타에 코타에가 토오노이테 ||
|| 우리들의 답, 정답이 멀어져가 ||
|| {{{#ffffff ワンダーノイズ 奪って泣いて}}} ||
|| 완다-노이즈 우탓테 나이테 ||
|| 원더 노이즈 빼앗고 울어서 ||
|| {{{#ffffff 待って}}} ||
|| 맛테 ||
|| 기다려 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 違う 答えはない}}} ||
|| 치가우 코타에와 나이 ||
|| 아냐 정답은 없어 ||
|| {{{#ffffff ずっと好きだってわかってよ}}} ||
|| 즛토 스키닷테 와캇테요 ||
|| 계속 좋아했단 걸 알아줘 ||
|| {{{#ffffff そうさ 遠い 赤く染まった夕に}}} ||
|| 소-사 토오이 아카쿠 소맛타 유-니 ||
|| 그래 멀고 붉게 물든 저녁에 ||
|| {{{#ffffff なんだって歌ってたんだバイバイ}}} ||
|| 난닷테 우탓테탄다 바이바이 ||
|| 뭐든지 노래했어 바이바이 ||
|| {{{#ffffff ねぇ わかってたって 僕は}}} ||
|| 네- 와캇테탓테 보쿠와 ||
|| 저기 알고 있었어 나는 ||
|| {{{#ffffff 君を ずっと}}} ||
|| 키미오 즛토 ||
|| 너를 계속 ||
|| ||
|| {{{#ffffff じゃあね}}} ||
|| 쟈아 네 ||
|| 그럼 안녕 ||