||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 シルバーツインズ}}}'''[br]SILVER TWINS | 실버 트윈즈}}} || || '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #8060B0; font-size: 0.99em" [[v flower|{{{#fff v flower}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px;border:1px solid #0000ff;border-radius: 3px; background: #ffffff; font-size: 0.99em" [[카후(CeVIO)|{{{#0000ff 카후}}}]]}}} || || '''작곡가''' || [[누유리]], [[쿠리야마 유리]] || || '''작사가''' ||<|2> [[쿠리야마 유리]] || || '''믹싱''' || || '''조교자''' || [[누유리]], [[쿠리야마 유리]] || || '''마스터링''' || [[https://twitter.com/Nakamura_Ryoma|나카무라 료마]] || || '''일러스트레이터''' ||<|2> [[https://twitter.com/koron5623|はるもつ]] || || '''영상 제작''' || || '''기타''' || Nagasaki || || '''드럼''' || 神宮司治 || || '''피아노''' || [[https://twitter.com/hakuhitoi|仁井伯(Van de Shop)]] || || '''금관악기 어레인지''' || [[https://twitter.com/KOH_HSKR|端倉鑛(Van de Shop)]] || || '''트럼펫''' || 吉澤達彦 || || '''트롬본''' || 半田信英 || || '''클라리넷''' || 石井裕太 || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm41190569|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/Aqkptbz4dus|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || {{{#373a3c,#373a3c 2022년 10월 8일}}} || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >コメント王は君たちだ。 >---- >코멘트왕은 너희들이다. '''[ruby(실버 트윈즈,ruby=シルバーツインズ)]'''은 [[누유리]]와 [[쿠리야마 유리]]가 2022년 10월 8일에 [[니코니코 동화]]에, 10월 10일에 [[유튜브]]에 투고한 [[v flower]]와 [[카후(CeVIO)|카후]]의 오리지널 곡이다. [[The VOCALOID Collection]] 2022 Autumn 참가곡으로 TOP 100 랭킹에서 4위를 달성했다. == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(Aqkptbz4dus, width=640, height=360)]}}} || || 실버 트윈즈 / Flower・카후 - Nulut and kuriyama(Official Video) || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm41190569, width=640, height=360)]}}} || || 실버 트윈즈 / Flower×카후【누유리×쿠리야마 유리】 || == 가사 == || '''카후''' || '''v flower''' || '''합창''' || |||| 開幕序盤なんだか怖い || |||| 카이마쿠 조반 난다카 코와이 || |||| 개막 초반, 왠지 무서워 || |||| ゆりかごから墓場まで || |||| 유리카고카라 하카바마데 || |||| 요람부터 무덤까지 || |||| 暗幕とクラップ始まるENVY SHOW || |||| 안마쿠토 쿠랏푸 하지마루 엔비 쇼오 || |||| 암막과 클랩, 시작되는 ENVY SHOW || |||| || |||| 2つ鳴り響いた共通のサインは || |||| 후타츠 나리히비이타 쿄오츠우노 사인와 || |||| 둘이서 울려 퍼뜨린 공통된 사인은 || |||| 少しハイになったカートゥーンの猫の様 || |||| 스코시 하이니 낫타 카아투운노 네코노 요오 || |||| 조금 하이해진 카툰 속 고양이 같아 || |||| 妙に惹かれあった僕らの音が || |||| 묘오니 히카레 앗타 보쿠라노 오토가 || |||| 묘하게 서로에게 이끌렸던 우리들의 소리가 || |||| 脳に冴え渡った1つの合図に || |||| 노오니 사에와탓타 히토츠노 아이즈니 || |||| 뇌내에 선명한 하나의 신호로 || |||| 16のツインズ手を取ったスウィングまた[ruby(WAV,ruby=なみ)]に任せ || |||| 주우로쿠노 츠인즈 테오 톳타 스윈구 마타 나미니 마카세 || |||| 16 트윈즈, 손을 맞잡은 스윙, 다시 [ruby(WAV,ruby=파도)]에 맡겨 || |||| 予測できない洒落にならない音を繋いでみせろ || |||| 요소쿠 데키나이 샤레니 나라나이 오토오 츠나이데미세로 || |||| 예측할 수 없어, 웃어넘길 수 없어, 소리를 이어봐 || |||| もうつまんない事くだんない事ポイッと捨て || |||| 모오 츠만나이 코토 쿠단나이 코토 포잇토 스테 || |||| 이젠 재미없는 일, 시시한 일은, 휙 던져버리고 || |||| 常識も非常識も全て楽しめ || |||| 조오시키모 히조오시키모 스베테 타노시메 || |||| 상식도 비상식도 모두 즐겨 || |||| 暗幕序盤なんだか嫌い出来レースはノットフォーミー! || |||| 안마쿠 조반 난다카 키라이 데키 레에스와 놋토 훠어 미이! || |||| 암막 초반, 왠지 싫어, 완성도 레이스는 Not for me! || |||| 精々堂々と脳天まで声を交わそう || |||| 세이제이도오도오토 노오텐마데 코에오 카와소오 || |||| 정정당당히 정수리까지 목소리를 나누자 || |||| 貴方は正解!はーいご招待。挨拶から沸き立つ様な || |||| 아나타와 세이카이! 하아이 고쇼오타이. 아이사츠카라 와키타츠 요오나 || |||| 당신은 정답! 네ー에 초대. 인사부터 끓어오르는 듯한 || |||| [ruby(演劇,ruby=SHOW)]に変えてみよう || |||| 쇼오니 카에테미요오 || |||| [ruby(연극,ruby=SHOW)]으로 바꿔보자 || |||| || |||| さぁシルバースウィング ねぇ光って!! || |||| 사아 시루바아 스윈구 네에 히캇테!! || |||| 자, 실버 스윙, 그래 빛나줘!! || |||| 不満ばっかり撒かれた夜を || |||| 후만밧카리 마카레타 요오 || |||| 불만만 흩뿌려대던 밤을 || |||| 鈍く照らして || |||| 니부쿠 테라시테 || |||| 희미하게 비춰줘 || |||| 『前ならえ』はもうつまらない || |||| 『마에나라에』와 모오 츠마라나이 || |||| 『앞을 따르는 건』 시시해 || |||| オリジナルでいたいの || |||| 오리지나루데 이타이노 || |||| 오리지널로서 있고 싶어 || |||| なぁ歓喜の言葉を歌っていこうぜ || |||| 나아 칸키노 코토바오 우탓테이코오제 || |||| 자, 환희의 말을 노래하는 거야 || |||| WANTED & WANTED!! = TWINS || |||| 원티드 앤 원티드 아이다 트윈즈 || |||| WANTED&WANTED!! = TWINS || |||| 子供のまま自由にもっと遊んで || |||| 코도모노 마마 지유우니 못토 아손데 || |||| 어린 아이인 채로 자유롭게 좀 더 놀며 || |||| 贅沢をぶち込んだこんな一瞬に || |||| 제이타쿠오 부치콘다 콘나 잇슌니 || |||| 사치를 쏟아부은 이런 한 순간에 || |||| 馬っっ鹿みたいこの胸が躍るから || |||| 바앗카미타이 코노 무네가 오도루카라 || |||| 바보처럼 이 가슴이 뛰기 시작할 테니까 || |||| || |||| 2つ鳴り響いた幸福のサインは || |||| 후타츠 나리히비이타 코오후쿠노 사인와 || |||| 둘이서 울려 퍼뜨린 행복의 사인은 || |||| 起爆秒読みの時限爆弾に || |||| 키바쿠뵤오요미노 지겐바쿠단니 || |||| 기폭 직전의 시한폭탄에 || |||| そう!つまんない事くだんない事ポイッと捨て || |||| 소오! 츠만나이 코토 쿠단나이 코토 포잇토 스테 || |||| 정말! 재미없는 일, 시시한 일은, 휙 던져버리고 || |||| 決められた[ruby(お人形遊び,ruby=うそ)]を笑おうか || |||| 키메라레타 우소오 와라오오카 || |||| 정해진 [ruby(인형놀이,ruby=거짓)]를 비웃어볼까 || |||| 踊りましょう ごゆるりと || |||| 오도리마쇼오 고유루리토 || |||| 춤춰볼까요, 여유롭게 || |||| チープ テンプレだけの4つ打ちの…ストップ || |||| 치이푸 텐푸레다케노 욧츠우치노…스톳푸 || |||| 칩, 템플릿 뿐인 4박자의 스텝…스톱 || |||| 語りはもうヘイトヘイトよ… || |||| 카타리와 모오 헤이토 헤이토요… || |||| 이야기는 이미 헤이트 헤이트야… || |||| 簡単に全て受け止めてあげたい || |||| 칸탄니 스베테 우케토메테아게타이 || |||| 간단하게 모든 걸 받아주고 싶어 || |||| || |||| 開幕序盤なんだか怖い悲しみなどノットフォーミー || |||| 카이마쿠 조반 난다카 코와이 카나시미나도 놋토 훠어 미이 || |||| 개막 초반, 왠지 무서워, 슬픔 따윈 Not for me! || |||| せいぜい堂々飄々としてともに笑おう || |||| 세이제이도오도오 효오효오토 시테 토모니 와라오오 || |||| 정정당당 유유히 걸으며 함께 웃자 || |||| 貴方は正解!はーいご招待。挨拶から沸き立つ様な || |||| 아나타와 세이카이! 하아이 고쇼오타이. 아이사츠카라 와키타츠 요오나 || |||| 당신은 정답! 네ー에 정답. 인사부터 끓어오르는 듯한 || |||| [ruby(演劇,ruby=SHOW)]に変えてみよう || |||| 쇼오니 카에테미요오 || |||| [ruby(연극,ruby=SHOW)]으로 바꿔보자 || |||| 一緒に || |||| 잇쇼니 || |||| 다 함께 || |||| || |||| さぁシルバースウィング ねぇ光って!! || |||| 사아 시루바아 스윈구 네에 히캇테!! || |||| 자, 실버 스윙, 그래 빛나줘!! || |||| 不満ばっかり撒かれた夜を || |||| 후만밧카리 마카레타 요오 || |||| 불만만 흩뿌려대던 밤을 || |||| 僕らの声で || |||| 보쿠라노 코에데 || |||| 우리들의 목소리로 || |||| 塗りつぶして今好きって || |||| 누리츠부시테 이마 스킷테 || |||| 덧칠하고서, 지금 좋아한다는 || |||| 一面並べて!! || |||| 이치멘 나라베테!! || |||| 일면을 늘어놔! || |||| もう歓喜の言葉を叫んでいこうぜ || |||| 모오 칸키노 코토바오 사켄데이코오제 || |||| 이제, 환희의 말을 외치는 거야 || |||| WANTED & WANTED!! = TWINS || |||| 원티드 앤 원티드 아이다 트윈즈 || |||| WANTED&WANTED!! = TWINS || |||| 子供のまま自由にもっと遊んで || |||| 코도모노 마마 지유우니 못토 아손데 || |||| 어린 아이인 채로 자유롭게 좀 더 놀며 || |||| 贅沢をぶち込んだこんな一瞬に || |||| 제이타쿠오 부치콘다 콘나 잇슌니 || |||| 사치를 쏟아부은 이런 한 순간에 || || 馬っっ鹿みたいこの胸は || イカれた玩具の様に || || 바앗카미타이 코노 무네와 || 이카레타 오모차노 요오니 || || 바보 같은 이 가슴은, || 미쳐버린 장난감처럼 || |||| 夜も眠れないで躍るのさ || |||| 요루모 네무레나이데 오도루노사 || |||| 밤에도 잠들지 못하고 춤출 거야 || |||| [[http://vocaro.wikidot.com/silver-twins| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2022년]][[분류:CeVIO 오리지널 곡]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:CeVIO 전당입성]]