[include(틀:프로젝트 세카이 이벤트 추가곡)]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:아야세 시네마.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 シネマ}}}'''[br]Cinema | 시네마}}} ||
|| || '''버추얼 싱어 ver.''' || '''세카이 ver.''' ||
|| '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39C5BB; font-size: 0.99em"
[[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} || [[Vivid BAD SQUAD|[[파일:Vivid BAD SQUAD 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ee1166; font-size: 0.99em"
[[Vivid BAD SQUAD|{{{#fff Vivid BAD SQUAD}}}]]}}}
[[VIRTUAL SINGER|[[파일:버추얼 싱어 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #0000ff; font-size: 0.99em"
[[KAITO|{{{#fff KAITO}}}]]}}} ||
|| '''작곡가''' ||<|2><-2> [[Ayase]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' || [[Ayase]] || [[크립톤 퓨처 미디어|[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg|height=25&theme=light]][[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg|height=25&theme=dark]]]] ||
|| '''일러스트''' ||<|2> [[https://twitter.com/yuki77mi|나나미유키(ななみ雪)]] || [[시즈(일러스트레이터)|시즈]] ||
|| '''영상 제작''' || [[https://twitter.com/mzk_i6|미즈키]] ||
|| '''페이지''' || [[https://youtu.be/EEbWRjavSVw|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm38708262| [[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://youtu.be/8m1cUgLepmY|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''공개일''' || 2021년 5월 8일 || 2021년 5월 8일 {{{-2 (인게임)}}}[br]2021년 8월 17일 {{{-2 (2DMV)}}} ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || ||
||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#fff 노래방}}}]]''' || [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 68670 ||
|| [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 44841 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''[ruby(시네마, ruby=シネマ)]'''는 [[Ayase]]가 작곡, 작사한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이자 [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[Vivid BAD SQUAD]]의 오리지널 곡이다.
이벤트 '[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/이벤트/일본 서비스/2021년#s-3.13|STRAY BAD DOG]]'이 종료된 당일, 버추얼 라이브로 공개되었다. 프로세카 공식 유튜브 채널에 올라온 풀버전 2DMV 중 처음으로 1000만 조회수를 달성했으며, 2022년 8월까지 2DMV 중 3번째로 높은 조회수를 자랑하고 있다.[* 그 전에는 [[RAD DOGS]]와 시네마가 차례로 2DMV 조회수 1위였다. 2022년 10월 기준 [[버그(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|버그]]가 1위, [[로워]]가 2위이다.] 명실상부 비배스 최고의 히트작.
=== 달성 기록 ===
* 유튜브
||
* 2021년 5월 8일 23시 24분에 조회수 100,000회 달성
* 2021년 5월 9일에 조회수 500,000회 달성
* 2021년 5월 11일에 조회수 1,000,000회 달성
* 2021년 5월 20일에 조회수 2,000,000회 달성
* 2021년 6월 3일에 조회수 3,000,000회 달성
* 2021년 8월 15일에 조회수 6,000,000회 달성
* 2021년 10월 5일에 조회수 7,000,000회 달성
* 2021년 12월 13일에 조회수 8,000,000회 달성
* 2022년 4월 30일에 조회수 10,000,000회 달성||
* 니코니코 동화
||
* 2021년 5월 13일 0시 1분에 [[VOCALOID 전당입성]]
* 2021년 7월 10일 14시 20분에 50만 재생 달성
* 2021년 10월 27일에 [[VOCALOID 전설입성]]
-----
* 제 710, 711회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|통합 1위]]
* 제 711회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|신곡 1위]]||
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(EEbWRjavSVw, width=640, height=360)]}}} ||
|| 시네마 / 하츠네 미쿠 ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm38708262, width=640, height=360)]}}} ||
|| 시네마 / 하츠네 미쿠 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(8m1cUgLepmY, width=640, height=360)]}}} ||
|| 시네마 / Vivid BAD SQUAD × KAITO ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(8dywenCWPI0, width=640, height=360)]}}} ||
|| 시네마 / Ayase (self cover) ||
== 미디어 믹스 ==
=== 앨범 수록 ===
||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:비비배스_2ndsingle.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/음반#2nd 싱글 〈RAD DOGS / シネマ〉|RAD DOGS / 시네마]] ||
|| '''원제''' || RAD DOGS / シネマ ||
|| '''트랙''' || 2[* 세카이 ver.] | 4[* instrumental] ||
|| '''발매일''' || 2021년 7월 7일 ||
|| '''링크''' || [[https://bushiroad-music.com/musics/brmm-10457|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:ayase_saturation.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[Ayase#1st 싱글 〈飽和 / シネマ〉|포화 / 시네마]] ||
|| '''원제''' || 飽和 / シネマ ||
|| '''트랙''' || 2 (셀프 커버) ||
|| '''발매일''' || 2022년 9월 30일 ||
|| '''링크''' || [[https://orcd.co/ho-wa|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:Vivid BAD SQUAD)]
||<-6> '''[[Vivid BAD SQUAD|{{{#ffffff Vivid BAD SQUAD의 수록곡}}}]]''' ||
||<-6> '''난이도[br](노트 수)''' ||
|| '''{{{#ffffff EASY}}}''' || '''{{{#ffffff NORMAL}}}''' || '''{{{#ffffff HARD}}}''' || '''{{{#ffffff EXPERT}}}''' || '''{{{#ffffff MASTER}}}''' || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #B692FF, #E086F7, #FD7CE3)"
'''APPEND'''}}} ||
|| 6[br](105) || 12[br](254) || 18[br](465) || 24[br](616) || 29[br](800) || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #D4BFFE, #ECB8FA, #FBB3ED)"
APD 28[BR](992)}}} ||
||<-2> '''해금 방법''' ||<-4> 우편함에서 수령 ||
||<-2> '''어나더 보컬''' || 지원 || '''MV''' || 3D || 2D ||
||<|4><-2> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-2> [[Vivid BAD SQUAD]][br][[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|KAITO]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||
||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' ||
||<-4> [[시노노메 아키토]] ||
||<-5> [youtube(pn-t01NQxV4)] ||
||<-5> '''표준 MV 배치''' ||
|| [[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|KAITO]] || [[아즈사와 코하네]] || [[아오야기 토우야]] || [[시노노메 아키토]] || [[시라이시 안]] ||
||<-5> {{{-1 {{{#!folding ▼ 리뉴얼 이전 3D MV 【펼치기 · 접기】
[br][youtube(mfYruS61p48)]}}}}}} ||
[youtube(MvC3OOsChRU)]
* EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상
[youtube(jU5nJkykDJE)]
* MASTER ALL PERFECT 영상
모든 구간에서 피지컬 요구치가 좀 있고, 29레벨을 넘어서는 수준의 인식난이 있어 29레벨 최상위권으로 평가받는다.
[youtube(_bh9GAoJV68)]
* APPEND ALL PERFECT 영상
== 가사 ==
|| 誰もが突然に始まった ||
|| 다레모가 토츠젠니 하지맛타 ||
|| 누구나 갑자기 시작했지 ||
|| デタラメなシナリオの上で ||
|| 데타라메나 시나리오노 우에데 ||
|| 엉터리인 시나리오 위에서 ||
|| それは映画のような ||
|| 소레와 에이가노요-나 ||
|| 그건 영화와 같은 ||
|| まるで映画のような ||
|| 마루데 에이가노요-나 ||
|| 마치 영화 같은 ||
|| どこにでもあるストーリー ||
|| 도코니데모 아루 스토-리- ||
|| 어디에나 있는 이야기 ||
|| ||
|| 間違いだらけの道のりだ ||
|| 마치가이다라케노 미치노리다 ||
|| 틀리기만 하는 여정이지 ||
|| 丸付けられるのは幾つだ ||
|| 마루츠케라레루노와 이쿠츠다 ||
|| 정답은 얼마나 있었을까 ||
|| 何が良くないのか ||
|| 나니가 요쿠나이노카 ||
|| 무엇이 좋지 않았는지 ||
|| 何処が良くないのか ||
|| 도코가 요쿠나이노카 ||
|| 어디가 좋지 않았는지 ||
|| そこまで教えてくれよ ||
|| 소코마데 오시에테쿠레요 ||
|| 거기까지 알려달라고 ||
|| ||
|| 明け方の妄想 貴重な逃避行と 勘違いの英雄ごっこ ||
|| 아케가타노 모-소- 키쵸-나 토-히코-토 칸치가이노 에이유곳코 ||
|| 새벽녘의 망상 귀중한 도피행과 착각 속의 영웅 놀이 ||
|| もう渋滞してんだ どうしようもこうしようもないよな ||
|| 모- 쥬타이시텐다 도-시요-모 코-시요-모 나이요나 ||
|| 이미 밀려버렸어 이러지도 저러지도 못하고 있잖아 ||
|| こんなはずじゃなかったよなって どんなはずだったんだよなって ||
|| 콘나 하즈쟈 나캇타요낫테 돈나 하즈닷탄다요낫테 ||
|| "이럴 리가 없는데" 라니, "이렇게 됐어야 하는데" 라니 ||
|| 思えば思うほど ||
|| 오모에바 오모우호도 ||
|| 생각하면 생각할수록 ||
|| ||
|| いやこれじゃないないハマり悪いよな ||
|| 이야 코레쟈나이나이 하마리와루이요나 ||
|| 아니 이게 아니야 아니야 삐걱대고 있잖아 ||
|| 向いてないない 今すぐ辞めてしまうか ||
|| 무이테나이나이 이마스구 야메테시마우카 ||
|| 적성에 맞지 않잖아 않잖아 지금 바로 관둬버릴까 ||
|| そりゃないないいつになれば僕は ||
|| 소랴나이나이 이츠니 나레바 보쿠와 ||
|| 그건 아니지 아니지 언제쯤 되어야 나는 ||
|| 主役になれるんだろうな ||
|| 슈야쿠니 나레룬다로나 ||
|| 주역이 될 수 있을까 ||
|| ||
|| 足りなくなる度笑ったり ||
|| 타리나쿠나루 타비 와랏타리 ||
|| 모자랄 때마다 웃다가 ||
|| 増えた荷物数えては泣いたり ||
|| 후에타니모츠 카조에테와 나이타리 ||
|| 늘어난 짐을 세고는 울다가 ||
|| 期待するほどでもなくがっかり ||
|| 키타이스루 호도데모 나쿠갓카리 ||
|| 기대할 정도도 아니라 실망하다가 ||
|| 責めることすらできず悩んだり ||
|| 세메루 코토스라 데키즈 나얀다리 ||
|| 나 자신을 다그치지도 못하고 고민하다가 ||
|| 燦然と輝く街の灯り ||
|| 산젠토 카가야쿠 마치노 아카리 ||
|| [[유령 도쿄|찬란히 빛나는 도시의 등불과]] ||
|| 散々だって顔の通りすがり ||
|| 산잔닷테 카오노 토오리 스가리 ||
|| 지독하다는 얼굴을 한 지나가는 사람들 ||
|| 始めるなら今!そうだな ||
|| 하지메루나라 이마! 소-다나 ||
|| 시작한다면 지금이야! 그래 ||
|| またやろう… ||
|| 마타야로-... ||
|| 다시 해보자... ||
|| ||
|| これじゃないないハマり悪いよな ||
|| 코레쟈나이나이 하마리와루이요나 ||
|| 이게 아니야 아니야 삐걱대고 있잖아 ||
|| 向いてないない 今すぐ辞めてしまえば ||
|| 무이테나이나이 이마스구 야메테 시마에바 ||
|| 적성에 안 맞아 안 맞아 지금 바로 관둬버리지 그래 ||
|| でも何万回と繰り返した ||
|| 데모 난만카이토 쿠리카에시타 ||
|| 하지만 몇만 번이나 반복했잖아 ||
|| 明日に期待してしまうんだ ||
|| 아시타니 키타이시테 시마운다 ||
|| 내일에 기대하고 마는 거야 ||
|| ||
|| 明け方の妄想 貴重な逃避行と 勘違いの英雄ごっこ ||
|| 아케가타노 모-소- 키쵸-나 토-히코-토 칸치가이노 에이유곳코 ||
|| 새벽녘의 망상 귀중한 도피행과 착각 속의 영웅 놀이 ||
|| もう渋滞してんだ どうしようもこうしようもないよな ||
|| 모- 쥬타이시텐다 도-시요-모 코-시요-모 나이요나 ||
|| 이미 밀려버렸어 이러지도 저러지도 못하고 있잖아 ||
|| あの頃は確かにあったんだ ||
|| 아노코로와 타시카니 앗탄다 ||
|| 그때에는 확실히 있었어 ||
|| 描き出したものがあったんだ ||
|| 에가키다시타 모노가앗탄다 ||
|| 그리기 시작한 것이 있었어 ||
|| いつの間にか僕は ||
|| 이츠노마니카 보쿠와 ||
|| 어느샌가 나는 ||
|| ||
|| 誰もが突然に始まった ||
|| 다레모가 토츠젠니 하지맛타 ||
|| 누구나 갑자기 시작했지 ||
|| デタラメなシナリオの上で ||
|| 데타라메나 시나리오노 우에데 ||
|| 엉터리 시나리오 위에서 ||
|| 何かを演じるの? ||
|| 나니카오 엔지루노? ||
|| 무엇을 연기하는 거야? ||
|| 誰かを演じるの? ||
|| 다레카오 엔지루노? ||
|| 누구를 연기하는 거야? ||
|| そんなわけがないだろ ||
|| 손나 와케가 나이다로- ||
|| 그럴 리가 없잖아 ||
|| ||
|| まだこれじゃ… ||
|| 마다 코레쟈... ||
|| 아직 이래서는... ||
|| ||
|| まだここじゃないない終わりじゃないから ||
|| 마다 코코쟈나이나이 오와리쟈나이카라 ||
|| 아직 여기가 아니야 아니야 끝이 아니니까 ||
|| 向いてないないなら書き変えてしまえよ ||
||