[include(틀:프로젝트 세카이 이벤트 추가곡)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:아야세 시네마.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3>
{{{#ffffff '''{{{+2 シネマ}}}'''[br]Cinema | 시네마}}} || || || '''버추얼 싱어 ver.''' || '''세카이 ver.''' || || '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39C5BB; font-size: 0.99em" [[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} || [[Vivid BAD SQUAD|[[파일:Vivid BAD SQUAD 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ee1166; font-size: 0.99em" [[Vivid BAD SQUAD|{{{#fff Vivid BAD SQUAD}}}]]}}} [[VIRTUAL SINGER|[[파일:버추얼 싱어 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #0000ff; font-size: 0.99em" [[KAITO|{{{#fff KAITO}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||<|2><-2> [[Ayase]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || [[Ayase]] || [[크립톤 퓨처 미디어|[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg|height=25&theme=light]][[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg|height=25&theme=dark]]]] || || '''일러스트''' ||<|2> [[https://twitter.com/yuki77mi|나나미유키(ななみ雪)]] || [[시즈(일러스트레이터)|시즈]] || || '''영상 제작''' || [[https://twitter.com/mzk_i6|미즈키]] || || '''페이지''' || [[https://youtu.be/EEbWRjavSVw|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm38708262| [[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://youtu.be/8m1cUgLepmY|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''공개일''' || 2021년 5월 8일 || 2021년 5월 8일 {{{-2 (인게임)}}}[br]2021년 8월 17일 {{{-2 (2DMV)}}} || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || || ||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#fff 노래방}}}]]''' || [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 68670 || || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 44841 || [목차] [clearfix] == 개요 == '''[ruby(시네마, ruby=シネマ)]'''는 [[Ayase]]가 작곡, 작사한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이자 [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[Vivid BAD SQUAD]]의 오리지널 곡이다. 이벤트 '[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/이벤트/일본 서비스/2021년#s-3.13|STRAY BAD DOG]]'이 종료된 당일, 버추얼 라이브로 공개되었다. 프로세카 공식 유튜브 채널에 올라온 풀버전 2DMV 중 처음으로 1000만 조회수를 달성했으며, 2022년 8월까지 2DMV 중 3번째로 높은 조회수를 자랑하고 있다.[* 그 전에는 [[RAD DOGS]]와 시네마가 차례로 2DMV 조회수 1위였다. 2022년 10월 기준 [[버그(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|버그]]가 1위, [[로워]]가 2위이다.] 명실상부 비배스 최고의 히트작. === 달성 기록 === * 유튜브 || * 2021년 5월 8일 23시 24분에 조회수 100,000회 달성 * 2021년 5월 9일에 조회수 500,000회 달성 * 2021년 5월 11일에 조회수 1,000,000회 달성 * 2021년 5월 20일에 조회수 2,000,000회 달성 * 2021년 6월 3일에 조회수 3,000,000회 달성 * 2021년 8월 15일에 조회수 6,000,000회 달성 * 2021년 10월 5일에 조회수 7,000,000회 달성 * 2021년 12월 13일에 조회수 8,000,000회 달성 * 2022년 4월 30일에 조회수 10,000,000회 달성|| * 니코니코 동화 || * 2021년 5월 13일 0시 1분에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2021년 7월 10일 14시 20분에 50만 재생 달성 * 2021년 10월 27일에 [[VOCALOID 전설입성]] ----- * 제 710, 711회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|통합 1위]] * 제 711회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|신곡 1위]]|| == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(EEbWRjavSVw, width=640, height=360)]}}} || || 시네마 / 하츠네 미쿠 || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm38708262, width=640, height=360)]}}} || || 시네마 / 하츠네 미쿠 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(8m1cUgLepmY, width=640, height=360)]}}} || || 시네마 / Vivid BAD SQUAD × KAITO || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(8dywenCWPI0, width=640, height=360)]}}} || || 시네마 / Ayase (self cover) || == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:비비배스_2ndsingle.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/음반#2nd 싱글 〈RAD DOGS / シネマ〉|RAD DOGS / 시네마]] || || '''원제''' || RAD DOGS / シネマ || || '''트랙''' || 2[* 세카이 ver.] | 4[* instrumental] || || '''발매일''' || 2021년 7월 7일 || || '''링크''' || [[https://bushiroad-music.com/musics/brmm-10457|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:ayase_saturation.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[Ayase#1st 싱글 〈飽和 / シネマ〉|포화 / 시네마]] || || '''원제''' || 飽和 / シネマ || || '''트랙''' || 2 (셀프 커버) || || '''발매일''' || 2022년 9월 30일 || || '''링크''' || [[https://orcd.co/ho-wa|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:Vivid BAD SQUAD)] ||<-6>
'''[[Vivid BAD SQUAD|{{{#ffffff Vivid BAD SQUAD의 수록곡}}}]]''' || ||<-6> '''난이도[br](노트 수)''' || || '''{{{#ffffff EASY}}}''' || '''{{{#ffffff NORMAL}}}''' || '''{{{#ffffff HARD}}}''' || '''{{{#ffffff EXPERT}}}''' || '''{{{#ffffff MASTER}}}''' || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #B692FF, #E086F7, #FD7CE3)" '''APPEND'''}}} || || 6[br](105) || 12[br](254) || 18[br](465) || 24[br](616) || 29[br](800) || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #D4BFFE, #ECB8FA, #FBB3ED)" APD 28[BR](992)}}} || ||<-2> '''해금 방법''' ||<-4> 우편함에서 수령 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 지원 || '''MV''' || 3D || 2D || ||<|4><-2> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[Vivid BAD SQUAD]][br][[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|KAITO]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-4> [[시노노메 아키토]] || ||<-5> [youtube(pn-t01NQxV4)] || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|KAITO]] || [[아즈사와 코하네]] || [[아오야기 토우야]] || [[시노노메 아키토]] || [[시라이시 안]] || ||<-5> {{{-1 {{{#!folding ▼ 리뉴얼 이전 3D MV 【펼치기 · 접기】 [br][youtube(mfYruS61p48)]}}}}}} || [youtube(MvC3OOsChRU)] * EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상 [youtube(jU5nJkykDJE)] * MASTER ALL PERFECT 영상 모든 구간에서 피지컬 요구치가 좀 있고, 29레벨을 넘어서는 수준의 인식난이 있어 29레벨 최상위권으로 평가받는다. [youtube(_bh9GAoJV68)] * APPEND ALL PERFECT 영상 == 가사 == || 誰もが突然に始まった || || 다레모가 토츠젠니 하지맛타 || || 누구나 갑자기 시작했지 || || デタラメなシナリオの上で || || 데타라메나 시나리오노 우에데 || || 엉터리인 시나리오 위에서 || || それは映画のような || || 소레와 에이가노요-나 || || 그건 영화와 같은 || || まるで映画のような || || 마루데 에이가노요-나 || || 마치 영화 같은 || || どこにでもあるストーリー || || 도코니데모 아루 스토-리- || || 어디에나 있는 이야기 || || || || 間違いだらけの道のりだ || || 마치가이다라케노 미치노리다 || || 틀리기만 하는 여정이지 || || 丸付けられるのは幾つだ || || 마루츠케라레루노와 이쿠츠다 || || 정답은 얼마나 있었을까 || || 何が良くないのか || || 나니가 요쿠나이노카 || || 무엇이 좋지 않았는지 || || 何処が良くないのか || || 도코가 요쿠나이노카 || || 어디가 좋지 않았는지 || || そこまで教えてくれよ || || 소코마데 오시에테쿠레요 || || 거기까지 알려달라고 || || || || 明け方の妄想 貴重な逃避行と 勘違いの英雄ごっこ || || 아케가타노 모-소- 키쵸-나 토-히코-토 칸치가이노 에이유곳코 || || 새벽녘의 망상 귀중한 도피행과 착각 속의 영웅 놀이 || || もう渋滞してんだ どうしようもこうしようもないよな || || 모- 쥬타이시텐다 도-시요-모 코-시요-모 나이요나 || || 이미 밀려버렸어 이러지도 저러지도 못하고 있잖아 || || こんなはずじゃなかったよなって どんなはずだったんだよなって || || 콘나 하즈쟈 나캇타요낫테 돈나 하즈닷탄다요낫테 || || "이럴 리가 없는데" 라니, "이렇게 됐어야 하는데" 라니 || || 思えば思うほど || || 오모에바 오모우호도 || || 생각하면 생각할수록 || || || || いやこれじゃないないハマり悪いよな || || 이야 코레쟈나이나이 하마리와루이요나 || || 아니 이게 아니야 아니야 삐걱대고 있잖아 || || 向いてないない 今すぐ辞めてしまうか || || 무이테나이나이 이마스구 야메테시마우카 || || 적성에 맞지 않잖아 않잖아 지금 바로 관둬버릴까 || || そりゃないないいつになれば僕は || || 소랴나이나이 이츠니 나레바 보쿠와 || || 그건 아니지 아니지 언제쯤 되어야 나는 || || 主役になれるんだろうな || || 슈야쿠니 나레룬다로나 || || 주역이 될 수 있을까 || || || || 足りなくなる度笑ったり || || 타리나쿠나루 타비 와랏타리 || || 모자랄 때마다 웃다가 || || 増えた荷物数えては泣いたり || || 후에타니모츠 카조에테와 나이타리 || || 늘어난 짐을 세고는 울다가 || || 期待するほどでもなくがっかり || || 키타이스루 호도데모 나쿠갓카리 || || 기대할 정도도 아니라 실망하다가 || || 責めることすらできず悩んだり || || 세메루 코토스라 데키즈 나얀다리 || || 나 자신을 다그치지도 못하고 고민하다가 || || 燦然と輝く街の灯り || || 산젠토 카가야쿠 마치노 아카리 || || [[유령 도쿄|찬란히 빛나는 도시의 등불과]] || || 散々だって顔の通りすがり || || 산잔닷테 카오노 토오리 스가리 || || 지독하다는 얼굴을 한 지나가는 사람들 || || 始めるなら今!そうだな || || 하지메루나라 이마! 소-다나 || || 시작한다면 지금이야! 그래 || || またやろう… || || 마타야로-... || || 다시 해보자... || || || || これじゃないないハマり悪いよな || || 코레쟈나이나이 하마리와루이요나 || || 이게 아니야 아니야 삐걱대고 있잖아 || || 向いてないない 今すぐ辞めてしまえば || || 무이테나이나이 이마스구 야메테 시마에바 || || 적성에 안 맞아 안 맞아 지금 바로 관둬버리지 그래 || || でも何万回と繰り返した || || 데모 난만카이토 쿠리카에시타 || || 하지만 몇만 번이나 반복했잖아 || || 明日に期待してしまうんだ || || 아시타니 키타이시테 시마운다 || || 내일에 기대하고 마는 거야 || || || || 明け方の妄想 貴重な逃避行と 勘違いの英雄ごっこ || || 아케가타노 모-소- 키쵸-나 토-히코-토 칸치가이노 에이유곳코 || || 새벽녘의 망상 귀중한 도피행과 착각 속의 영웅 놀이 || || もう渋滞してんだ どうしようもこうしようもないよな || || 모- 쥬타이시텐다 도-시요-모 코-시요-모 나이요나 || || 이미 밀려버렸어 이러지도 저러지도 못하고 있잖아 || || あの頃は確かにあったんだ || || 아노코로와 타시카니 앗탄다 || || 그때에는 확실히 있었어 || || 描き出したものがあったんだ || || 에가키다시타 모노가앗탄다 || || 그리기 시작한 것이 있었어 || || いつの間にか僕は || || 이츠노마니카 보쿠와 || || 어느샌가 나는 || || || || 誰もが突然に始まった || || 다레모가 토츠젠니 하지맛타 || || 누구나 갑자기 시작했지 || || デタラメなシナリオの上で || || 데타라메나 시나리오노 우에데 || || 엉터리 시나리오 위에서 || || 何かを演じるの? || || 나니카오 엔지루노? || || 무엇을 연기하는 거야? || || 誰かを演じるの? || || 다레카오 엔지루노? || || 누구를 연기하는 거야? || || そんなわけがないだろ || || 손나 와케가 나이다로- || || 그럴 리가 없잖아 || || || || まだこれじゃ… || || 마다 코레쟈... || || 아직 이래서는... || || || || まだここじゃないない終わりじゃないから || || 마다 코코쟈나이나이 오와리쟈나이카라 || || 아직 여기가 아니야 아니야 끝이 아니니까 || || 向いてないないなら書き変えてしまえよ || || 무이테나이나이나라 카키카에테 시마에요 || || 적성에 맞지 않다면 않다면 다시 써버려 || || ほら大体いつもいつでもきっと  || || 호라 다이타이 이츠모 이츠데모 킷토 || || 봐, 대부분 언제도 어느 때도 분명 || || 主役は僕だけだろ || || 슈야쿠와 보쿠다케다로- || || 주역은 나뿐이잖아 || || || || いつの日かバイバイ終わりはくるから || || 이츠노히카 바이바이 오와리와 쿠루카라 || || 언젠가 바이바이 끝은 다가올 테니 || || 拍手喝采笑顔でカーテンコール || || 하쿠슈캇사이 에가오데 카-텐코-루 || || 박수갈채 웃는 얼굴로 커튼콜 || || 変えたい未来はここにあった  || || 카에타이 미라이와 코코니앗타 || || 바꾸고픈 미래는 여기에 있었어 || || 思うままに好きなように || || 오모우마마니 스키나요-니 || || 생각하는 대로 좋을 대로 || || これはそうだ 最底辺から駆け上がった  || || 코레와 소오다 사이테이헨카라 카케아갓타 || || 이 이야긴 그래 밑바닥부터 달려 올라간 || || 映画のようなストーリー || || 에이가노요-나 스토-리- || || 영화 같은 이야기 || || [[https://gall.dcinside.com/pjsekai/204744| [[파일:디시인사이드 아이콘.svg|height=20]] 초핫 - 디시인사이드 프로젝트 세카이 마이너 갤러리]] || [[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2021년]][[분류:2021년 노래]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]