||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 時の踊り子}}}''' (시간의 무희)}}} || || '''가수''' || [[GUMI]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[아메노무라쿠모P]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm33409541|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=O05W4trMf5k|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2018년 6월 23일 || || '''달성 기록''' || || [목차] [clearfix] == 개요 == >안녕하세요, 아메노무라쿠모p입니다! 잘 부탁드립니다! [* 유튜브 투고 코멘트] 시간의 무희는 아메노무라쿠모P가 2018년 6월 13일 투고한 [[GUMI]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 시간의 무희 또는 시간의 무용수로 번역되며 한국 내에서는 시간의 무용수로 더 많이 알려져있다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm33409541)] * 유튜브 [youtube(O05W4trMf5k)] == 가사 == || {{{#ffffff 迷い生きて 身体朽ちて}}} || || 마요이 이키테 카라다 쿠치테 || || 헤매며 살아가 몸은 썩어 || || {{{#ffffff それで僕は 何処へ向かう?}}} || || 소레데 보쿠와 도코에 무카우? || || 그렇게 난 어디로 향하는 걸까? || || {{{#ffffff この世 こそが全てならば}}} || || 코노 요 코소가 스베테 나라바 || || 이 세상이야말로 전부라면 || || {{{#ffffff 僕は此処で 滅び消える定め}}} || || 보쿠와 코코데 호로비 키에루 사다메 || || 나는 여기서 멸망해 사라질 숙명 || || {{{#ffffff 運命?}}} || || 사다메? || || 운명? || || {{{#ffffff 「今際」そこで 何を願い}}} || || 「이마와」 소코데 나니오 네가이 || || 「최후」 거기서 무엇을 원하고 || || {{{#ffffff 轍見つめ 何を悔いる?}}} || || 와다치 미츠메 나니오 쿠이루? || || 바퀴를 바라보며 무엇을 뉘우치는 거야? || || {{{#ffffff 「常世」それが 報いならば}}} || || 「토코요」 소레가 무쿠이나라바 || || 「영원」 그것이 보답이라면 || || {{{#ffffff 「限り」それが 僕を照らす光}}} || || 「카기리」 소레가 보쿠오 테라스 히카리 || || 「한계」 그것이 나를 비추는 빛 || || {{{#ffffff まざまざしい言葉たちと 戯れながら}}} || || 마자마자시이 코토바타치토 타와무레나가라 || || 또렷이 들리는 말들과 함께 장난치며 || || {{{#ffffff 彼方へほら 此方へほら}}} || || 아치라에 호라 코치라에 호라 || || 저쪽으로 자 이쪽으로 자 || || {{{#ffffff 知らないまま 何処かへほら}}} || || 시라나이마마 도코카에 호라 || || 모르는 채로 어딘가를 향해 자 || || {{{#ffffff 言葉で 捉えても}}} || || 코토바데 토라에테모 || || 말로 붙잡아봐도 || || {{{#ffffff 心が 裸足で舞うの}}} || || 코코로가 하다시데 마우노 || || 마음이 맨발로 춤추는걸 || || {{{#ffffff 僕らは 時の音に}}} || || 보쿠라와 토키노 네니 || || 우리들은 시간의 소리에 || || {{{#ffffff 踊らされてるのかな?}}} || || 오도라사레테루노카나? || || 춤을 추게 되는 걸까? || || {{{#ffffff 何故に僕は この身捧げ}}} || || 나제니 보쿠와 코노 미 사사게 || || 어째서 나는 이 몸을 바치며 || || {{{#ffffff 淡く脆く 愛を詠う}}} || || 아와쿠 모로쿠 아이오 우타우 || || 희미하고 여린 사랑을 노래해 || || {{{#ffffff 共に生きて 日々を塗れど}}} || || 토모니 이키테 히비오 누레도 || || 함께 살아가며 나날을 덧칠해도 || || {{{#ffffff やがて個々で 滅び消える定め}}} || || 야가테 코코데 호로비 키에루 사다메 || || 결국 뿔뿔이 멸망해 사라질 숙명 || || {{{#ffffff 空々しい言葉たちと 戯れながら}}} || || 소라조라시이 코토바타치토 타와무레나가라 || || 빤히 보이는 말들과 함께 장난치며 || || {{{#ffffff 彼方へほら 此方へほら}}} || || 아치라에 호라 코치라에 호라 || || 저쪽으로 자 이쪽으로 자 || || {{{#ffffff 知らないまま 何処かへほら}}} || || 시라나이마마 도코카에 호라 || || 모르는 채로 어딘가를 향해 자 || || {{{#ffffff 貴方が 朽ちるから}}} || || 아나타가 쿠치루카라 || || 당신이 헛되이 죽어 || || {{{#ffffff 心が 終わり願うの}}} || || 코코로가 오와리 네가우노 || || 마음이 마지막을 원하는걸 || || {{{#ffffff 僕らは 時の音に}}} || || 보쿠라와 토키노 네니 || || 우리들은 시간의 소리에 || || {{{#ffffff 耳を傾け 眠る。}}} || || 미미오 카타무케 네무루 || || 귀를 기울이며 잠들어. || || {{{#ffffff 言葉で 捉えても}}} || || 코토바데 토라에테모 || || 말로 붙잡아봐도 || || {{{#ffffff 心が 裸足で舞うの}}} || || 코코로가 하다시데 마우노 || || 마음이 맨발로 춤추는걸 || || {{{#ffffff 僕らは 時の音に}}} || || 보쿠라와 토키노 네니 || || 우리들은 시간의 소리에 || || {{{#ffffff 踊らされてるのかな?}}} || || 오도라사레테루노카나? || || 춤을 추게 되는 걸까? || || {{{#ffffff 貴方が 朽ちるから}}} || || 아나타가 쿠치루카라 || || 당신이 헛되이 죽어 || || {{{#ffffff 時の音 貴び舞うの}}} || || 토키노 네 토오토비 마우노 || || 시간의 소리를 존중하며 춤춰 || || {{{#ffffff 悟りを捨てて ただ}}} || || 사토리오 스테테 타다 || || 깨달음을 버리고 그저 || || {{{#ffffff 僕は願う このまま}}} || || 보쿠와 네가우 코노마마 || || 나는 소원을 빌어 이대로 || || {{{#ffffff 踊らさせて カミサマ}}} || || 오도라사세테 카미사마 || || 춤을 추게 해주세요 신님 || [* 가사 번역 출처: http://vocaro.wikidot.com/dancer-of-time] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]