[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2011년]] ||<-2> {{{#ffffff '''프로필''' }}} || || '''제목''' || '''首無演舞狂'''[br](수무연무광) || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]][br][[Megpoid]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[마사P]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm15729523|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=WrTdMTBUF7E|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || [[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]2011년 9월 27일[br][[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]2011년 11월 24일 || [목차] [clearfix] == 개요 == '''수무연무광'''([[일본어]]: [ruby(首無演舞狂, ruby=くびなしえんぶきょう)])은 [[마사P]]가 [[2011년]] [[9월 27일]]에는 [[니코니코 동화]]에, [[2011년]] [[11월 24일]]에 [[유튜브]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]와 [[Megpoid|메구포이드 구미]]의 [[보컬로이드 오리지널 곡]]이다. == 영상 == || {{{#!folding 니코동 원본 동영상 [nicovideo(sm15729523))]}}} || || [[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm15729523)]] || == 가사 == >首無シ御寥ト 死区天邪鬼 首桶返セ[* [[사흉천사귀]]에도 이 가사가 나온다.] >쿠비나시 오료ㅡ토 시쿠아마노쟈쿠 쿠비오케 카에세 >목이 없어 쓸쓸한 지옥의 아마노쟈쿠, 목을 돌려줘 > >首ガ カユイ カユイ カユイ カカカカカカカカカカカカ >쿠비가 카유이 카유이 카유이 카카카카카카카카카카카카 >목이 가려워 가려워 가려워 가려워어어어어어어어어어 > >知ラヌガ仏サ 死区ハナミツキ 消エ逝ク蟲ハ >시라누가 호도케사 시쿠 하나미츠키 키에유쿠 무시와 >모르는 게 약이야 지옥의 하나미츠키, 사라져가는 벌레는 > >首ガ カユイ カユイ カユイ カカカカカカカカカカカカ >쿠비가 카유이 카유이 카유이 카카카카카카카카카카카카 >목이 가려워 가려워 가려워 가려워어어어어어어어어어 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) > >水面ニ照ラサレタ 首無シ御百姓ノ >미나모니 테라사레타 쿠비나시 고햐쿠쇼ㅡ노 >수면에 비춰진 목 없는 백성의 > >墓石ヲカラカエバ 全テガ墜チル >보세키오 카라카에바 스베테가 오치루 >묘지에 장난을 치면 모든 것이 끝나 > >孤独ニ晒サレタ 首無シ御百姓ハ >코도쿠니 사라사레타 쿠비나시 코하큐쇼ㅡ와 >고독에 매말라버린 목 없는 백성은 > >房中術求メ 夜這イヲコナス >보ㅡ쥬ㅡ쥬추모토메 요바이오코나스 >방중술을 찾아 밤거리를 돌아다녀 > >オイデヨ コチラヘ 生々シイ 場所。 >오이데요 코치라에 나마나마시이 바쇼 >이쪽으로 어서 오렴, 생기 넘치는 이곳으로 > >奥マデ覗イテ辱シメハ嫌 >오쿠마데 노조이테 하즈카시메와 이야 >속까지 엿보며 부끄럽게 하는 건 싫어 > >小判ノ代ワリニ痛ミヲ抜イテヨ >코반노 카와리니 이타미오 누이테요 >돈 대신에 아프지 않게 해 줘 > >体ハ無イケド頭ヲ迎エテ。 >카라다와 나이케도 아타마오 무카에테 >몸은 없지만 얼굴로 바라보지 > >語ラズ化ケ猫ノ喰無シ餓鬼ノ遊ビ。 >카타라즈 바케네코노 지키나시 가키노 아소비 >말하지 않는 요괴 고양이와 먹을 것이 없는 아귀의 놀이 > >面無シ女将サン 花火ヲ観テル。 >멘나시 오카미상 하나비라오 미테루 >얼굴이 없는 안주인이 불꽃놀이를 보고 있어 > >結ヲ結ブトキニ 褪セタ着物出シテ >유이오 무스부토키니 아세타 키모노 다시테 >끈을 묶을 때 색바랜 기모노를 꺼내서 > >墓石ヲカラカエバ 全テガ墜チル。 >보세키오 카라카에바 스베테가 오치루 >묘지에 장난을 치면 모든 것이 끝나 > >無様ナ死二様 笑ウ君ハ首無シ。 >부사마나 시니자마 와라우 키미와 쿠비나시 >꼴사나운 죽은 꼴, 웃는 너는 목이 없지 > >埋メタ身体ドコ? 泣イタ猫二聞キナヨ。 >우메타 카다라 도코? 나이타 네코니 키키나요 >묻어둔 몸은 어디에 있어? 저기 우는 고양이한테 물어봐 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) 犬、猫、雌狐、私。 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 이누, 네코 키츠네, 와타시 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 개, 고양이, 여우, 나 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) バラサレ上手ナ コノ目ヲ観テ観テ >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 바라사레 죠ㅡ즈나 코노메오 미테미테 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 잘 까발리는 이 눈을 봐봐 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) 夜中ノ布団デ交尾ヲ教エテ >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 요나카노 후톤데 코ㅡ비오 오시에테 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 한밤중의 이불 속에서 성교를 가르쳐줘 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) 夜ナ夜ナ歩イテ 体ヲ貸シテ。 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 요나요나 아루이테 카라다오 카시테 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 밤거리를 돌아다녀, 몸을 빌려주라 > >女子ノ死二様ハ 首ガ無カッタラシイ >오나고 시니자마와 쿠비가 나캇타라시이 >여자아이의 사체에는 목이 없었던 것 같아 > >ソレハ誰ノ娘 見タ事アル顔ワ コッチ観テ笑ッテル >소레와 다레노코 미타코토아루 카오와 콧치미테 와랏테루 >저건 누구 아이지? 본 기억이 있는 얼굴이 이쪽을 보며 웃고 있어 > >首元痒イノハ 無イカラナノカシラ カカカカカカカカカカカカ >쿠비코토 카유이노와 나이카라나노카시라 카카카카카카카카카카카카 >목이 가려운 건 목이 없어서 그럴까 하하하하하하하하하하하하 > >オイデヨ コチラヘ 生々シイ 場所。 >오이데요 코치라에 나마나마시이 바쇼 >이쪽으로 어서 오렴, 생기 넘치는 이곳으로 > >奥マデ覗イテ辱シメハ嫌 >오쿠마데 노조이테 하즈카시메와 이야 >속까지 엿보며 부끄럽게 하는 건 싫어 > >逝コウカ ソチラヘ 生々シイ 場所。 >유코ㅡ카 소치라에 나미나마시이 바쇼 >가 볼까, 그쪽으로 생기 넘치는 그곳으로 > >体ハ無イケド 頭ヲ迎エテ。 >카라다와 나이케도 아타마오 무카에테 >몸은 없지만 얼굴로 바라보지 > >踊レ踊レ、鳴イテ踊レ 血祭リ舞台デ >오도레오도레 나이테 오도레 치마츠리 부타이데 >춤춰라 춤춰라 울며 춤춰라 피의 축제에서 > >狂エ狂エ、踊リ狂エ (ソラソラソラソラ) >쿠루에쿠루에 오도리쿠루에 (소라소라소라소라) >미쳐라미쳐라 미쳐춤춰라 (하늘하늘하늘하늘) > >首無演舞狂 首無演舞狂 首無演舞狂 首無演舞狂 >쿠비나시엔부쿄우 쿠비나시엔부쿄우 쿠비나시엔부쿄우 쿠비나시엔부쿄우 >수무연무광 수무연무광 수무연무광 수무연무광 > >笑エ笑エ、死ンデ笑エ 嫁入リ前夜二 >와라에와아레 신데와라에 요메이리 젠야니 >웃어라 웃어라 죽어 죽어라 시집 가기 전날에 > >狂エ狂エ、踊リ狂エ ハイハイハイハイ >쿠루에 쿠루에 오도리 쿠루에 하이하이하이하이 >미쳐라 미쳐라 미쳐 춤춰라 하하하하하하하하 > >首無演舞狂 首無演舞狂 首無演舞狂 首無演舞狂 >쿠비나시엔부쿄우 쿠비나시엔부쿄우 쿠비나시엔부쿄우 쿠비나시엔부쿄우 >목 없는 연무광 목 없는 연무광 목 없는 연무광 목 없는 연무광 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) 死二場所探シテ 踊ル。 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 시니바쇼 사가시테 오도루 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 죽을 곳을 찾아서 춤춰라 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) オ互イ気付カズ コノ場所二居ルノ >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 오타가이 키츠카즈 코노바쇼니 이루노 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 서로 눈치채지 못하고 이곳에 있는 거야 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) 夜中ノ布団デ交尾ヲ教エテ >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 요나카노 후톤데 코ㅡ비오 오시에테 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 한밤중의 이불 속에서 성교를 가르쳐줘 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) 屍骸ヲ求メテ イザ、城下町。 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 시가이오 모도메테 이자, 죠ㅡ카마치 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 시체를 찾아서, 시가를 부르자 > >踊レ踊レ、鳴イテ踊レ 血祭リ舞台デ >오도레오도레 나이테 오도레 치마츠리 부타이데 >춤춰라 춤춰라 울며 춤춰라 피의 축제에서 > >狂エ狂エ、踊リ狂エ (ソラソラソラソラ) >쿠루에쿠루에 오도리쿠루에 (소라소라소라소라) >미쳐라 미쳐라 미쳐 춤춰라 (하늘하늘하늘하늘) > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) > >笑エ笑エ、死ンデ笑エ 嫁入リ前夜二 >와라에와아레 신데와라에 요메이리 젠야니 >웃어라 웃어라 죽어 죽어라 시집가기 전날에 > >狂エ狂エ、踊リ狂エ ハイハイハイハイ >쿠루에 쿠루에 오도리 쿠루에 하이하이하이하이 >미쳐라 미쳐라 미쳐 춤춰라 하하하하하하하하 > >首無演舞狂 首無演舞狂 首無演舞狂 首無演舞狂 >쿠비나시엔부쿄우 쿠비나시엔부쿄우 쿠비나시엔부쿄우 쿠비나시엔부쿄우 >수무연무광 수무연무광 수무연무광 수무연무광 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) 死二場所探シテ 踊ル。 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 시니바쇼 사가시테 오도레 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 죽을 곳을 찾아서 춤춰라 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) オ互イ気付カズ コノ場所二居ルノ >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 오타가이 키츠카즈 코노바쇼니 이루노 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 서로 눈치채지 못하고 이곳에 있는 거야 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) 夜中ノ布団デ交尾ヲ教エテ >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 요나카노 후톤데 코ㅡ비오 오시에테 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 한밤중의 이불 속에서 성교를 가르쳐줘 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) 夜ナ夜ナ歩イテ 体ヲ貸シテ。 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 요나요나 아루이테 카라다오 카시테 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 밤거리를 돌아다녀, 몸을 빌려주라 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) 犬、猫、雌狐、私。 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 이누, 네코, 키츠네, 와타시 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 개 고양이 여우 나 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) バラサレ上手ナ コノ目ヲ観テ観テ >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 바라사레 죠ㅡ즈나 코노메오 미테미테 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 잘 까발리는 이 눈을 봐봐 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) 夜中ノ布団デ交尾ヲ教エテ >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 요나카노 후톤데 코ㅡ비오 오시에테 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 한밤중의 이불 속에서 성교를 가르쳐줘 > >(カカココ カッコウ カコカッコウ) 夜ナ夜ナ歩イテ 体ヲ貸シテ。 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 요나요나 아루이테 카라다오 카시테 >(카카 코코 갓 코ㅡ 카코 캇코ㅡ) 밤거리를 돌아다녀, 몸을 빌려주라 >---- >[[https://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=13&dirId=130403&docId=161463922|한국어 번역문]]