[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2014년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]] |||| {{{#ffffff '''{{{+2 少女は夜と鮮やかに}}}'''[br](A Young Girl, So Vivid in the Night)[br](소녀는 밤과 선명하게)}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[Matica]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''투고일''' || 2014년 4월 15일 || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm23335827|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 少女は夜と鮮明に(A Young Girl, So Vivid in the Night / 소녀는 밤과 선명하게)는 Matica가 2014년 4월 15일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm23335827)] == 가사 == ||<:>
{{{#ffffff 鳴らない 鳴らない 君の名前が}}}|| ||<:>나라나이 나라나이 키미노 나마에가|| ||<:>울리지 않아 울리지 않아 너의 이름이|| ||<:>{{{#ffffff 痛い 痛いなあ アハハハ}}}|| ||<:>이타이 이타이나- 아하하하|| ||<:>아프고 아프구나 아하하하|| ||<:>{{{#ffffff 足らない 足らない 頬のチークが}}}|| ||<:>타라나이 타라나이 호호노 치-쿠가|| ||<:>부족해 부족해 볼터치가|| ||<:>{{{#ffffff 薄い 薄いなあ アハハハ}}}|| ||<:>우스이 우스이나- 아하하하|| ||<:>엷고 엷구나 아하하하|| ||<:> || ||<:>{{{#ffffff 切って 貼って また切り離して}}}|| ||<:>킷테 핫테 마타 키리 하나시테|| ||<:>자르고 붙이고 다시 떼어내고|| ||<:>{{{#ffffff ねえ どの容が アタシでしょうか}}}|| ||<:>네- 도노 카타치가 아타시 데쇼-카|| ||<:>저기요 어떤 모습이 나게요|| ||<:>{{{#ffffff 捻って 捩じって わからない}}}|| ||<:>히넷테 네짓테 와카라나이|| ||<:>비틀고 뒤틀고 모르겠어|| ||<:>{{{#ffffff 繰り返す日々 くるくる回る}}}|| ||<:>쿠리 카에스 히비 쿠루쿠루 마와루|| ||<:>되풀이되는 나날 빙글빙글 돌아|| ||<:>{{{#ffffff 36度2分の熱が 悲しい程傷をつけたら}}}|| ||<:>산쥬-로쿠도 니부노 네츠가 카나시이 호도 키즈오 츠케타라|| ||<:>36.2도의 열이 애처로울 만큼 상처를 입힌다면|| ||<:>{{{#ffffff 鳴く娘も喘ぐ 丑三つ時}}}|| ||<:>나쿠 코모 아에구 우시미츠도키|| ||<:>우는 여자애도 발버둥치는 축시[*축시 정확히는 '축시(丑の刻)'가 아닌 '丑三つ時'이므로 축시(丑の刻)에 해당하는 1시~3시를 30분 간격으로 나눴을 때 3번째 시간인 '''2시~2시 30분'''을 나타낸다.]|| ||<:>{{{#ffffff 少女は夜を纏い踊る}}}|| ||<:>쇼-죠와 요루오 마토이 오도루|| ||<:>소녀는 밤을 두르고 춤 춰|| ||<:>{{{#ffffff 指先が 熱持って 心の臓を 這いずり回って}}}|| ||<:>유비 사키가 네츠 못테 신노 조-오 하이즈리 마왓테|| ||<:>손끝이 열을 띠고 심장을 이리저리 돌아다니고|| ||<:>{{{#ffffff 蕾が咲いたら また来世 Bye Bye!}}}|| ||<:>츠보미가 사이타라 마타 라이세 Bye Bye!|| ||<:>꽃봉오리가 피면 또 다음 생 Bye Bye!|| ||<:>{{{#ffffff 繋がって 離れて 糸引く 誰そ彼}}}|| ||<:>츠나갓테 하나레테 이토 히쿠 타소가레|| ||<:>이어지고 멀어지고 몰래 조작하는 황혼|| ||<:>{{{#ffffff 残念お時間 ラッタッタッタ!}}}|| ||<:>잔넨 오지칸 랏탓탓타!|| ||<:>유감이네 시간이 랏탓탓타!|| ||<:> || ||<:>{{{#ffffff 止まない 止まない 電話の音が}}}|| ||<:>야마나이 야마나이 덴와노 오토가|| ||<:>멈추지 않아 멈추지 않아 전화기의 소리가|| ||<:>{{{#ffffff 近い 近いなあ アハハハ}}}|| ||<:>치카이 치카이나- 아하하하|| ||<:>가깝고 가깝구나 아하하하|| ||<:>{{{#ffffff 強請って 奪って 届かない}}}|| ||<:>네닷테 우밧테 토도카나이|| ||<:>조르고 빼앗고 닿지 않아|| ||<:>{{{#ffffff 鮮やかな日々 からから笑う}}}|| ||<:>아자야카나 히비 카라카라 와라우|| ||<:>선명한 나날 껄껄 웃어|| ||<:>{{{#ffffff 38度2分の熱が やましい程意味を持ったら}}}|| ||<:>산쥬-하치도 니부노 네츠가 야마시이 호도 이미오 못타라|| ||<:>38.2도의 열이 꺼림칙할 만큼 의미를 가진다면|| ||<:>{{{#ffffff 鳴く娘も喘ぐ 丑三つ時}}}|| ||<:>나쿠 코모 아에구 우시미츠도키|| ||<:>우는 여자애도 발버둥치는 축시[*축시]|| ||<:>{{{#ffffff 少女は色を纏い歌う}}}|| ||<:>쇼-죠와 이로오 마토이 우타우|| ||<:>소녀는 색을 두르고 노래해|| ||<:>{{{#ffffff 爪先が 絹持って 波打って 這いずり回って}}}|| ||<:>츠마사키가 키누 못테 나미 웃테 하이즈리 마왓테|| ||<:>발끝이 비단을 끌고 물결 치며 이리저리 돌아다니고|| ||<:>{{{#ffffff 朱色に染めたら また来世 Lie Lie!}}}|| ||<:>슈이로니 소메타라 마타 라이세 Lie Lie!|| ||<:>주황색으로 물들면 또 다음 생 Lie Lie!|| ||<:>{{{#ffffff 耳噛んで 花愛で 蜜引く 誰そ彼}}}|| ||<:>미미 칸데 하나메데 미츠 히쿠 타소가레|| ||<:>귀를 물고 꽃사랑으로 꿀을 끌어들이는 황혼|| ||<:>{{{#ffffff 残念お時間 ラッタッタッタ!}}}|| ||<:>잔넨 오지칸 랏탓탓타!|| ||<:>유감이네 시간이 랏탓탓타!|| ||<:> || ||<:>{{{#ffffff 夜空の海溺れてた 魚がこっちを見て言った}}}|| ||<:>요조라노 우미 오보레테타 사카나가 콧-치오 미테 잇타|| ||<:>밤 하늘의 바다에 빠져 있었어 물고기가 이쪽을 보고 말했어|| ||<:>{{{#ffffff 「お前ももうすぐだ」と ツツと にやけてさ}}}|| ||<:>"오마에모 모- 스구다"토 츠츠토 니야케테사|| ||<:>"너도 이제 곧이야" 하며 간들거렸어|| ||<:> || ||<:>{{{#ffffff 口先で}}}|| ||<:>쿠치사키데|| ||<:>입가에서|| ||<:> || ||<:>{{{#ffffff 嘘呑んで カラメル ぐるぐる混ざって}}}|| ||<:>우소 논데 카라메루 구루구루 마잣테|| ||<:>거짓말을 삼키고 카라멜이 빙빙 뒤섞여|| ||<:>{{{#ffffff アタマがパラリラ また来世 Die Die!}}}|| ||<:>아타마가 파라리라 마타 라이세 Die Die!|| ||<:>머리가 파라리라 또 다음 생 Die Die!|| ||<:>{{{#ffffff 指折って 首折って 幕引く 黄昏}}}|| ||<:>유비 옷테 쿠비 옷테 마쿠 히쿠 타소가레|| ||<:>손가락 꺾고 목 꺾고 막을 여는 황혼|| ||<:>{{{#ffffff 残念お時間 ラッタッタッタ!}}}|| ||<:>잔넨 오지칸 랏탓탓타!|| ||<:>유감이네 시간이 랏탓탓타!|| ||<:>{{{#ffffff 残念お時間 ラッタッタッタ!}}}|| ||<:>잔넨 오지칸 랏탓탓타!|| ||<:>유감이네 시간이 랏탓탓타!|| ||<:>{{{#ffffff 残念お時間 ああ!!!!}}}|| ||<:>잔넨 오지칸 아-!!!!|| ||<:>유감이네 시간이 아-!!!!||