[[분류:러시아의 지역가]] [youtube(GzZy0D0sj8I)] || || [[러시아어]] || [[로마자]] || 해석 || || 1절 || Где рассвет над страной полон жизненной силы[br]Где в объятиях стихии живёт человек[br]Выступают грядой Сахалин и Курилы[br]Время новых свершений берёт свой разбег[br]Островная земля, реки, сопки, долины,[br]Вся от края до края щедра и добра[br]Дарит недра она и морские глубины[br]мы поём этот гимн в вашу честь, острова || Gde rassvet nad stranoy polon zhiznennoy sily[br]Gde v ob"yatiyakh stikhii zhivot chelovek[br]Vystupayut gryadoy Sakhalin i Kurily[br]Vremya novykh sversheniy berot svoy razbeg[br]Ostrovnaya zemlya, reki, sopki, doliny,[br]Vsya ot kraya do kraya shchedra i dobra[br]Darit nedra ona i morskiye glubiny[br]my poyom etot gimn v vashu chest', ostrova || 나라의 새벽이 활기로 가득 차 있는 곳[br]그 시의 품에 있는 자가 사는 곳[br]그들은 사할린과 쿠릴 열도의 능선 역할을 한다네.[br]새로운 성취의 시대 가 시작되었다네[br]섬의 땅, 강, 언덕, 계곡,[br]이곳저곳의 모든 것이 관대하고 친절하다네.[br]그녀의 땅과 바다의 깊이를 드리우고[br]그대를 기리기 위해 이 찬송을 부른다네, 섬들이여 || || 후렴 || Этот гимн океанским нахлынет приливом[br]Пусть услышат его и вдали, и вблизи[br]Сахалин, наделенный Татарским проливом[br]Ты - начало великой российской земли || Etot gimn okeanskim nakhlynet prilivom[br]Pust' uslyshat yego i vdali, i vblizi[br]Sakhalin, nadelennyy Tatarskim prolivom[br]Ty - nachalo velikoy rossiyskoy zemli || 이 찬가는 조수로 바다를 범람시킬 것이라네[br]멀리서나 가까이서나 그의 말을 듣게 하라[br]타타르 해협이 있는 사할린[br]그대는 위대한 러시아 땅의 시작이라네 || || 2절 || Здесь в едином строю и моряк и учитель[br]Всех достойных призваний и знаний не счесть[br]Держат вахту свою и шахтер и строитель[br]Этот гимн острова мы поём в вашу честь[br]Вашим людям хвала, вашим подвигам - слава[br]Пусть попутчица числа под гребнем земли[br]Этот гимн острова вам поёт вся держава[br]Вы притоком единым под флагом одним || Zdes' v yedinom stroyu i moryak i uchitel'[br]Vsekh dostoynykh prizvaniy i znaniy ne schest'[br]Derzhat vakhtu svoyu i shakhter i stroitel'[br]Etot gimn ostrova my poyom v vashu chest'[br]Vashim lyudyam khvala, vashim podvigam - slava[br]Pust' poputchitsa chisla pod grebnem zemli[br]Etot gimn ostrova vam poyot vsya derzhava[br]Vy pritokom yedinym pod flagom odnim || 여기에서는 선원과 교사가 하나의 대형으로[br]모든 가치 있는 직업과 지식은 셀 수 없고[br]내 것과 나의 것을 계속 감시하여라.[br]이 섬의 찬가는 당신의 명예를 위해 노래한다네.[br]주의 사람들에게 찬양을, 주의 행적에 영광을[br]땅의 꼭대기 아래에 많은 동반자가 있게 하라[br]이 섬의 찬송가는 모든 힘을 노래한다네.[br]그대 하나의 깃발 아래 하나의 지류라네 || || 후렴x2 || Этот гимн океанским нахлынет приливом[br]Пусть услышат его и вдали, и вблизи[br]Сахалин, наделенный Татарским проливом[br]Ты - начало великой российской земли || Etot gimn okeanskim nakhlynet prilivom[br]Pust' uslyshat yego i vdali, i vblizi[br]Sakhalin, nadelennyy Tatarskim prolivom[br]Ty - nachalo velikoy rossiyskoy zemli || 이 찬가는 조수로 바다를 범람시킬 것이라네[br]멀리서나 가까이서나 그의 말을 듣게 하라[br]타타르 해협이 있는 사할린[br]그대는 위대한 러시아 땅의 시작이라네 ||