[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2009년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]] |||| {{{#ffffff '''{{{+2 恋はきっと急上昇☆}}}'''[br](Love Will Surely Skyrocket☆)[br](사랑은 반드시 급상승☆)}}} || || '''가수''' || [[GUMI]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[노보루↑]] || || '''작사가''' || || '''일러스트레이터''' || [[http://piapro.jp/shell518|殼子]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm7456991|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=WbCdn0fMs5c|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[http://piapro.jp/t/nT5K|[[파일:피아프로 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2009년 6월 26일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] [[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 사랑은 반드시 급상승☆(恋はきっと急上昇☆)은 [[노보루↑]](のぼる↑)가 2009년 6월 26일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[GUMI]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. GUMI 발매 당일의 오리지널곡 모집 축제에 투고된 곡으로, GUMI 초기의 히트곡 중 하나이다. 또한 노보루P의 첫 [[VOCALOID 전당입성]]곡으로, 노보루P가 유명세를 타게 해준 곡이기도 하다. [[EXIT TUNES PRESENTS GUMism from Megpoid]]에 수록되었다. === 설명 === 투고 코멘트에 따르면 원래는 [[데스 메탈]]곡을 만들고 있었는데 정신차려보니 어느새 아이돌 팝이 되어버렸다는데, 진실은 불명. 다만 노보루P의 다른 곡들이 대부분 어둡고 거친 분위기인걸 생각하면 진짜일지도 모른다. === 달성 기록 === || * 2009년 10월 28일에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2020년 11월 20일에 [[VOCALOID 전설입성]] || == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm7456991)] * 유튜브 [youtube(WbCdn0fMs5c)] * 유튜브 (10주년 기념 리메이크) [youtube(qeBMQM11ZEQ)] == 가사 == ||<:>
{{{#ffffff 秘めたトキメキ いつもドキドキ}}}|| ||<:>히메타 토키메키 이츠모 도키도키|| ||<:>숨겨두었던 두근거림 언제나 두근두근|| ||<:>{{{#ffffff 話すトキドキ 試すカケヒキ}}}|| ||<:>하나스 토키도키 타메스 카케히키|| ||<:>대화를 나눌때마다 시험해보는 밀당|| || || ||<:>{{{#ffffff あなたの前じゃ 良い子になるの}}}|| ||<:>아나타노 마에쟈 이이코니 나루노|| ||<:>당신의 앞에서는 착한 아이가 되버려|| ||<:>{{{#ffffff 悪い部分は 控えておくね}}}|| ||<:>와루이 부분와 히카에테오쿠네|| ||<:>나쁜 부분은 숨겨두고 있을게|| || || ||<:>{{{#ffffff 手を握ること 想像しては}}}|| ||<:>테오 니기루 코토 소우조우시테와|| ||<:>손을 잡는 것을 상상하고선|| ||<:>{{{#ffffff いつも焦がれて 赤くなってる}}}|| ||<:>이츠모 코가레테 아카쿠 낫테루|| ||<:>언제나 애가 타서 얼굴이 빨개져버려|| ||<:>{{{#ffffff お菓子作りに 挑戦しても}}}|| ||<:>오카시즈쿠리니 초우센시테모|| ||<:>과자 만들기에 도전해봐도|| ||<:>{{{#ffffff いつも焦がして 渡せずじまい}}}|| ||<:>이츠모 코가시테 와타세즈지마이|| ||<:>언제나 태워버려서 건네주지 못해|| ||<:>{{{#ffffff 算数は得意でも 恋の計算はできません}}}|| ||<:>산스-와 토쿠이데모 코이노 케이산와 데키마센|| ||<:>산수는 특기여도 사랑의 계산은 할 수 없어|| ||<:>{{{#ffffff 星に願いを込めて あなたに急降下☆}}}|| ||<:>호시니 네가이오 코메테 아나타니 큐우코우카☆|| ||<:>별에 소원을 담아 당신에게 급강하☆|| || || ||<:>{{{#ffffff LOVE LOVE}}}|| ||<:>LOVE LOVE|| ||<:>LOVE LOVE|| ||<:>{{{#ffffff 歌を歌うから}}}|| ||<:>우타오 우타우카라|| ||<:>노래를 부를테니까|| ||<:>{{{#ffffff もっともっと見てほしい}}}|| ||<:>못토 못토 미테 호시이|| ||<:>좀 더 좀 더 봐줬으면 해|| ||<:>{{{#ffffff 愛々傘とか夢見てるの}}}|| ||<:>아이아이가사토카 유메미테루노|| ||<:>우산을 같이 쓰는 상황을 꿈꾸고 있어|| ||<:>{{{#ffffff きっときっと叶うよね}}}|| ||<:>킷토 킷토 카나우요네|| ||<:>분명 분명 이루어지겠지|| || || ||<:>{{{#ffffff あの子は少し 大人っぽくて}}}|| ||<:>아노 코와 스코시 오토낫포쿠테|| ||<:>그 아이는 조금 어른스러워서|| ||<:>{{{#ffffff 長いその足 わざと見せてる}}}|| ||<:>나가이 소노 아시 와자토 미세테루|| ||<:>긴 그 다리를 일부러 보여주고 있어|| ||<:>{{{#ffffff 私も少し 研究しよう}}}|| ||<:>와타시모 스코시 겐큐시요우|| ||<:>나도 조금 연구해야지|| ||<:>{{{#ffffff ニーソはいたら わざと魅せるね}}}|| ||<:>니-소하이타라 와자토 미세루네|| ||<:>니삭스를 입으면 일부러 보여줄게|| || || ||<:>{{{#ffffff 視線感じた 熱い眼差し}}}|| ||<:>시센 칸지타 아츠이 마나자시|| ||<:>시선을 느꼈어 뜨거운 눈길을|| ||<:>{{{#ffffff ずっと見てくる ガッツポーズだ}}}|| ||<:>즛토 미테쿠루 갓츠 포-즈다|| ||<:>계속 보고 있어 파이팅 포즈다|| ||<:>{{{#ffffff ふと振り向くと そこにいたのは}}}|| ||<:>후토 후리무쿠토 소코니 이타노와|| ||<:>문득 뒤돌아보면 그곳에 있던 건|| ||<:>{{{#ffffff 別の人でキャー デッドボールだ}}}|| ||<:>베츠노 히토데 캬- 뎃토보-루다|| ||<:>다른 사람이여서 까아 데드볼이야|| || || ||<:>{{{#ffffff 好きにさせるクスリを 作るために科学クラブに}}}|| ||<:>스키니 사세루 쿠스리오 츠쿠루 타메니 카가쿠 쿠라부니|| ||<:>날 좋아하게 되는 약을 만들기 위해서 화학 동아리에|| ||<:>{{{#ffffff 入る準備はおk 科学室(あそこ)に急降下☆}}}|| ||<:>하이루 쥰비와 오케이 아소코니 큐우코우카☆|| ||<:>들어갈 준비는 ㅇㅋ 화학실(그곳)에 급강하☆|| ||<:>{{{#ffffff ねぇねぇ 誰を見ているの?}}}|| ||<:>네에 네에 다레오 미테이루노?|| ||<:>있잖아 있잖아 누구를 보고 있는거야?|| ||<:>{{{#ffffff どんな子でもやっつけるよ!}}}|| ||<:>돈나 코데모 얏츠케루요!|| ||<:>어떤 애라도 때려 눕혀 줄게!|| ||<:>{{{#ffffff 降参せざるを得ない相手}}}|| ||<:>코오산세자루오 에나이 아이테|| ||<:>항복할 수 밖에 없는 상대|| ||<:>{{{#ffffff うさぎには勝てません}}}|| ||<:>우사기니와 카테마센|| ||<:>토끼에게는 이길 수 없어요|| || || ||<:>{{{#ffffff 算数は得意でも 恋の計算はできません}}}|| ||<:>산스-와 토쿠이데모 코이노 케이산와 데키마센|| ||<:>산수는 특기여도 사랑의 계산은 할 수 없어|| ||<:>{{{#ffffff 机にラヴレター(てがみ)入れて あなたに急上昇☆}}}|| ||<:>츠쿠에니 테가미 이레테 아나타니 큐우조오쇼오☆|| ||<:>책상에 러브레터(편지)를 넣어서 당신에게 급상승☆|| ||<:>{{{#ffffff LOVE LOVE}}}|| ||<:>LOVE LOVE|| ||<:>LOVE LOVE|| ||<:>{{{#ffffff あなたの名前を何回も唱えてる}}}|| ||<:>아나타노 나마에오 난카이모 토나에테루|| ||<:>당신의 이름을 몇 번이고 외치고 있어|| ||<:>{{{#ffffff 後悔したくないから言うよ}}}|| ||<:>코카이시타쿠나이카라 이우요|| ||<:>후회하고 싶지 않으니까 말할께|| ||<:>{{{#ffffff ずっとずっと好きでした}}}|| ||<:>즛토 즛토 스키데시타|| ||<:>계속 계속 좋아했어요|| || || ||<:>{{{#ffffff LOVE LOVE}}}|| ||<:>LOVE LOVE|| ||<:>LOVE LOVE|| ||<:>{{{#ffffff 歌を歌うから}}}|| ||<:>우타오 우타우카라|| ||<:>노래를 부를테니까|| ||<:>{{{#ffffff もっともっと見てほしい}}}|| ||<:>못토 못토 미테 호시이|| ||<:>좀 더 좀 더 봐줬으면 해|| ||<:>{{{#ffffff 愛々傘とか夢見てるの}}}|| ||<:>아이아이가사토카 유메미테루노|| ||<:>우산을 같이 쓰는 상황을 꿈꾸고 있어|| ||<:>{{{#ffffff きっときっと叶うよね}}}|| ||<:>킷토 킷토 카나우요네|| ||<:>분명 분명 이루어지겠지||