||<-3> {{{#ffffff '''불합리적인생논파'''}}} || || '''제목''' ||<-2> リフジンセイロンパ[br](불합리적인생논파) || || '''가수''' ||<-2> [[마후마후]], [[우라타누키]] || || '''작사''' ||<|2><-2> [[마후마후]] || || '''작곡''' || || '''영상''' ||<-2> 오키쿠 || || '''페이지''' ||<-2> [[http://sp.nicovideo.jp/watch/sm36080043|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/jnr44Hb9x9M|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' ||<-2> [[2019년]] [[12월 13일]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >'''『この理不尽な世界からの脱獄』''' >「이 불합리한 세상으로부터의 탈옥」 [* [[니코니코 동화]] 투고 코멘트] '''불합리적인생논파(リフジンセイロンパ)'''은 [[2019년]] [[12월 13일]]에 투고된 [[마후마후]]와 [[우라타누키]]의 오리지널 곡이다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm36080043)] * 유튜브 [youtube(jnr44Hb9x9M)] == 가사 == || '''{{{#ffffff 마후마후}}}''' || '''{{{#ffffff 우라타누키}}}''' || '''{{{#ffffff 함께}}}''' || ||<-2>
{{{#ffffff 天使の羽なんてない}}} || ||<-2> 텐시노 하네난테 나이 || ||<-2> 천사의 날개따위 없어 || ||<-2> {{{#ffffff だいたいさノッポな身長で}}} || ||<-2> 다이타이사 놋포나 신쵸-데 || ||<-2> 애초에 말야 멀대 같은 키로 || ||<-2> {{{#ffffff キャラキツすぎんぜ}}} || ||<-2> 캬랴 키츠스긴제 || ||<-2> 캐릭터 빡세다고 || ||<-2> {{{#ffffff 「理想偽造罪で刑務所行きな(笑)」}}} || ||<-2> 리소-기조-자이데 무쇼 이키나 || ||<-2> 「이상위조죄로 감옥 가라(웃음)」 || ||<-2> {{{#ffffff 理不尽矢の如し}}} || ||<-2> 리후진 야노 고토시 || ||<-2> 불합리 화살 같이 || ||<-2> {{{#ffffff 光を射かけるスピードで}}} || ||<-2> 히카리오 이카케루 스피-도데 || ||<-2> 빛을 쏘는 스피드로 || ||<-2> {{{#ffffff なんて素敵な声だろう}}} || ||<-2> 난테 스테키나 코에다로- || ||<-2> 어쩜 이리 멋진 목소리일까 || ||<-2> {{{#ffffff さぞや高身長の....あれー?}}} || ||<-2> 사조야 코-신쵸-노... 아레-? || ||<-2> 분명히 큰 키의... 어라? || ||<-2> {{{#ffffff 「なんだよ文句あるのか?」}}} || ||<-2> 난다요 몬쿠아루노카 || ||<-2> 「뭐 불만 있냐?」 || ||<-2> {{{#ffffff 「つまり背小さい罪、逮捕です(笑)」}}} || ||<-2> 츠마리 세 치-사이츠미 타이호데스 || ||<-2> 「즉 키 작은 죄, 체포입니다(웃음)」 || ||<-2> {{{#ffffff ぶっ飛ばすぞ お前}}} || ||<-2> 붓토바스조 오마에 || ||<-2> 날려버린다 네 녀석 || ||<-2> {{{#ffffff うるせえな うるせえな}}} || ||<-2> 우루세-나 우루세-나 || ||<-2> 시끄러워 시끄럽다고 || ||<-2> {{{#ffffff あれやれ これやれ}}} || ||<-2> 아레야레 코레야레 || ||<-2> 저거 해라 이거 해라 || ||<-2> {{{#ffffff あーうるせえな うるせえな}}} || ||<-2> 아- 우루세-나 우루세-나 || ||<-2> 아 시끄러워 시끄럽다고 || ||<-2> {{{#ffffff 好き勝手にやらせろよ}}} || ||<-2> 스키캇테니 야라세로요 || ||<-2> 멋대로 하게 내버려둬 || ||<-2> {{{#ffffff 嫌々}}} || ||<-2> 이야이야 || ||<-2> 싫다 싫어 || ||<-2> {{{#ffffff 理不尽人生正論破}}} || ||<-2> 리후진 진세- 세-론파 || ||<-2> 불합리 인생 정론파 || ||<-2> {{{#ffffff 捨て札のパレード}}} || ||<-2> 스테 후노 파레-도 || ||<-2> 버린 패의 퍼레이드 || ||<-2> {{{#ffffff フルハウス}}} || ||<-2> 후루하우스 || ||<-2> 풀하우스 || ||<-2> {{{#ffffff 終身刑は決定稿}}} || ||<-2> 슈-신케-와 켓테-코- || ||<-2> 종신형은 정해진 각본 || ||<-2> {{{#ffffff 期待外れって言わないで!}}} || ||<-2> 키타이 하즈렛테 이와나이데 || ||<-2> 기대 밖이라고 말하지 마! || ||<-2> {{{#ffffff リフジンジンセイセイロンパ}}} || ||<-2> 리후진 진세- 세-론파 || ||<-2> 불합리 인생 정론파 || ||<-2> {{{#ffffff この身から象った}}} || ||<-2> 코노 미카라 카타돗타 || ||<-2> 이 몸에서 본을 뜬 || ||<-2> {{{#ffffff 止めどない不幸}}} || ||<-2> 토메도나이 후코- || ||<-2> 그치지 않는 불행 || ||<-2> {{{#ffffff 此奴に与え給へ 御礼}}} || ||<-2> 코이츠니 아타에타마에 온레- || ||<-2> 이 녀석에게 내려주소서 비나이다 || ||<-2> {{{#ffffff おい、まふまふさっきはよくもいってくれたなぁ?}}} || ||<-2> 오이 마후마후 삿키와 요쿠모 잇테쿠레타나- || ||<-2> 어이, 마후마후 아까는 잘도 나불댔더만? || ||<-2> {{{#ffffff えー?なんですかぁー?}}} || ||<-2> 에- 난데스카- || ||<-2> 네에? 뭔가요오? || ||<-2> {{{#ffffff あと近寄ったら見えないだの}}} || ||<-2> 아토 치카욧타라 미에나이다노 || ||<-2> 또 가까이 오면 안 보인다는 둥 || ||<-2> {{{#ffffff 灯台下暗しだの}}} || ||<-2> 토-다이 시타 쿠라이시다노 || ||<-2> 등잔 밑이 어둡다는 둥 || ||<-2> {{{#ffffff 電車のつり革届かないだの。}}} || ||<-2> 덴샤노 츠리카와 토도카나이다노 || ||<-2> 지하철 손잡이 안 닿는다는 둥 || ||<-2> {{{#ffffff おい、聴いてる、何やってんの??}}} || ||<-2> 오이 키-테루 나니 얏텐노 || ||<-2> 어이, 듣고 있어? 뭐하는거야? || ||<-2> {{{#ffffff あー、死んじゃったー!}}} || ||<-2> 아- 신쟛타 || ||<-2> 아, 죽어버렸다! || ||<-2> {{{#ffffff 俺のセーブデータ!!!}}} || ||<-2> 오레노 세-부데-타 || ||<-2> 내 세이브데이터!!! || ||<-2> {{{#ffffff そんなに猫背にして手振ったって}}} || ||<-2> 손나니 네코제니시테 테훗탓테 || ||<-2> 그렇게 새우등을 하고선 손 흔들어도 || ||<-2> {{{#ffffff ちっとも可愛くなれないぜ}}} || ||<-2> 칫토모 카와이쿠 나레나이제 || ||<-2> 조금도 귀여워지진 못한다고 || ||<-2> {{{#ffffff あれあれ?}}} || ||<-2> 아레아레 || ||<-2> 어라 어라? || ||<-2> {{{#ffffff 今日はいい感じ}}} || ||<-2> 쿄-와 이이칸지 || ||<-2> 오늘은 좋은 느낌 || ||<-2> {{{#ffffff 厚底何センチで盛ったの?}}} || ||<-2> 아츠조코 난센치데 못타노 || ||<-2> 깔창 몇 센치나 쌓은거야? || ||<-2> {{{#ffffff ぶっ飛ばすぞ お前}}} || ||<-2> 붓토바스조 오마에 || ||<-2> 날려버린다 네 녀석 || ||<-2> {{{#ffffff うるせえな うるせえな}}} || ||<-2> 우루세-나 우루세-나 || ||<-2> 시끄러워 시끄럽다고 || ||<-2> {{{#ffffff あれやれ これやれ}}} || ||<-2> 아레야레 코레야레 || ||<-2> 저거 해라 이거 해라 || ||<-2> {{{#ffffff あーうるせえな うるせえな}}} || ||<-2> 아- 우루세-나 우루세-나 || ||<-2> 아 시끄러워 시끄럽다고 || ||<-2> {{{#ffffff お口にチャックしてくれ}}} || ||<-2> 오쿠치니 챳쿠시테쿠레 || ||<-2> 입에 지퍼 좀 채워줘 || ||<-2> {{{#ffffff 嫌々}}} || ||<-2> 이야이야 || ||<-2> 싫다 싫어 || ||<-2> {{{#ffffff 理不尽人生正論破}}} || ||<-2> 리후진 진세- 세-론파 || ||<-2> 불합리 인생 정론파 || ||<-2> {{{#ffffff 脱獄計画はご愛敬}}} || ||<-2> 다츠고쿠 케-카쿠와 고아이쿄- || ||<-2> 탈옥 계획은 덤이야 || ||<-2> {{{#ffffff 終身刑は決定稿}}} || ||<-2> 슈-신케-와 켓테-코- || ||<-2> 종신형은 정해진 각본 || ||<-2> {{{#ffffff 外堀埋めても意味さいぜ}}} || ||<-2> 소토보리 우메테모 이미나이제 || ||<-2> 바깥 해자를 메워도 의미 없다고 || ||<-2> {{{#ffffff リフジンジンセイセイロンパ}}} || ||<-2> 리후진 진세- 세-론파 || ||<-2> 불합리 인생 정론파 || ||<-2> {{{#ffffff どれだけごねようと変わらない}}} || ||<-2> 도레다케 코네요-토 카와라나이 || ||<-2> 아무리 불평한대도 변하지 않는 || ||<-2> {{{#ffffff 未来此奴にえ給へ 御礼}}} || ||<-2> 미라이 코이츠니 아타에타마에 온레- || ||<-2> 미래 이 녀석에게 내려주소서 비나이다 || || {{{#ffffff あーやだやだ}}} || {{{#ffffff 根暗なのに声高くて}}} || || 아- 야다야다 || 네쿠라나노니 코에 타카쿠테 || || 아 싫다 싫어 || 음침한데 목소리 높고 || || {{{#ffffff 望んだものがまったく手に入らない}}} || {{{#ffffff 巨体って何?}}} || || 노존다 모노가 맛타쿠 테니 하이라나이 || 쿄타잇테 나니 || || 원했던 것들이 전혀 손에 들어오질 않아 || 거구라니 뭐야? || || {{{#ffffff 髪の毛はくせ毛だし}}} || {{{#ffffff ボクってランダムか何かで}}} || || 카미노 케와 쿠세케다시 || 보쿳테 란다무카 난카데 || || 머릿결은 곱슬이고 || 저는 랜덤인가 뭔가로 || || {{{#ffffff ストレートのやつが羨ましい}}} || {{{#ffffff 作られました?}}} || || 스토레-토노 야츠가 우라야마시- || 츠쿠라레마시타 || || 직모인 녀석이 부러워 || 만들어졌나요? || || {{{#ffffff 身長が低い上に}}} || {{{#ffffff そもそも背が高くていい事あるか?}}} || || 신쵸-가 히쿠이 우에니 || 소모소모 세가 타카쿠테 이-코토아루카 || || 키가 작은 데다가 || 애초에 키가 커서 좋은 게 있나? || || {{{#ffffff これ見えてますかー?って}}} || {{{#ffffff 車もバスも飛行機も}}} || || 코레 미에테마스카앗테 || 쿠루마모 바스모 히코-키모 || || 이거 보이나요? 라니 || 차도 버스도 비행기도 || || {{{#ffffff 見えてるわそんなもん}}} || {{{#ffffff 狭くて地獄だし}}} || || 미에테루와 손나 몬 || 세마쿠테 지고쿠다시 || || 보인다고 그런거 || 좁아서 지옥이고 || || {{{#ffffff 虫が苦手で何が悪い}}} || {{{#ffffff いつも下斜め45度あたりの}}} || || 무시가 니가테데 나니가 와루이 || 이츠모 시타 나나메 욘쥬-고도 아타리노 || || 벌레가 무서운게 뭐가 나빠 || 언제나 대각선 아래 45° 정도의 || || {{{#ffffff 小さい時に足に止まったカブトムシが}}} || {{{#ffffff 最悪な角度から}}} || || 치-사이 토키니 아시니 토맛타 카부토무시가 || 사이아쿠노 카쿠도카라 || || 어렸을 때 다리에 붙은 장수풍뎅이가 || 최악의 각도에서 || || {{{#ffffff Gに見えたんだよ!!}}} || {{{#ffffff 顔を見られる気持ちわかりますかね?}}} || || G니 미에탄다요 || 카오오 미라레루 키모치 와카리마스카네 || || 바선생으로 보였다고!! || 얼굴 바라봐지는 기분 아실려나요? || || {{{#ffffff あ、なんか関係ないけど}}} || {{{#ffffff バスケでシュート決めやすいって}}} || || 아 난카 칸케-나이케도 || 바스테데 슈-토 키메야스잇테 || || 아, 뭔가 관계 없지만 || 농구에서 슛하기 쉽다니 || || {{{#ffffff まふまふの事がムカついてきた}}} || {{{#ffffff それバスケやってる前提で}}} || || 마후마후노 코토가 무카츠이테 키타 || 소레 바스케얏테루 젠테-데 || || 마후마후가 성가시기 시작했어 || 그건 농구를 한다는 전제 하에서고 || || {{{#ffffff 身長高いの羨ましいな}}} || {{{#ffffff 無関係なボクからしたら}}} || || 신쵸- 타카이노 우라야마시-나 || 무칸케-나 보쿠카라시타라 || || 키 큰거 부럽네 || 관계 없는 저로서는 || || {{{#ffffff きっと子供に木にひっかかったボール}}} || {{{#ffffff 他人の差した傘が}}} || || 킷토 코토모니 키니 힛카캇타 보-루 || 타닌노 사시타 카사가 || || 분명 어린 애들한테 나무에 걸린 공 || 다른 사람이 쓴 우산이 || || {{{#ffffff とってくださいとか言われてるんだろうな}}} || {{{#ffffff ジャストで両眼に}}} || || 톳테쿠다사이토카 이와레테룬다로-나 || 쟈스토데 료-메니 || || 빼내주세요 라고 부탁 받았겠지 || 직빵으로 양쪽 눈에 || || {{{#ffffff ってか顔にバーコードついてない? ピッ3円}}} || {{{#ffffff シュートですわ!}}} || || 테카 카오니 바-코-도 츠이테나이 삣 산엔 || 슈-토데스와 || || 랄카 얼굴에 바코드 붙어있지 않아? (삑) '3엔' || 슛이라고요! || ||<-2> {{{#ffffff なんだよもううるさいな!}}} || ||<-2> 난다요 모- 우루사이나 || ||<-2> 뭐냐고 정말 시끄럽네! || ||<-2> {{{#ffffff 大体さ 大体さ}}} || ||<-2> 다이타이사 다이타이사 || ||<-2> 애초에 말야 애초에 말야 || ||<-2> {{{#ffffff どこまで追いかけて捕まえようと}}} || ||<-2> 도코마데 오이카케테 츠카마에요-토 || ||<-2> 어디까지나 뒤쫓아 붙잡으려 하든 || ||<-2> {{{#ffffff 大概は 大抵は}}} || ||<-2> 타이가이와 타이테-와 || ||<-2> 대개는 대부분은 || ||<-2> {{{#ffffff かわれないことばかり}}} || ||<-2> 카와레나이 코토 바카리 || ||<-2> 바꿀수 없는 것들 투성이 || ||<-2> {{{#ffffff そういうもんだ}}} || ||<-2> 소-유-몬다 || ||<-2> 그런 법이야 || ||<-2> {{{#ffffff 喧嘩かして(No!) 怪我して(No!)}}} || ||<-2> 켄카시테(No!) 케가시테(No!) || ||<-2> 다투고(No!) 상처입고(No!) || ||<-2> {{{#ffffff 反省してさ 勉強して(No!)}}} || ||<-2> 한세-시테사 벤쿄-시테(No!) || ||<-2> 반성하고서 공부하고(No!) || ||<-2> {{{#ffffff あーでもない こーでもない}}} || ||<-2> 아-데모나이 코-데모나이 || ||<-2> 저것도 아니고 이것도 아니고 || ||<-2> {{{#ffffff あーでもないったら こーでもない}}} || ||<-2> 아-데모 나잇타라 코-데모나이 || ||<-2> 저것도 아니라면 이것도 아니야 || ||<-2> {{{#ffffff あーでもこーでもあーでもこーでも}}} || ||<-2> 아-데모 코-데모 아-데모 코-데모 || ||<-2> 저것도 이것도 저것도 이것도 || ||<-2> {{{#ffffff うるさいやつらは}}} || ||<-2> 우루사이 야츠라와 || ||<-2> 시끄러운 녀석들은 || ||<-2> {{{#ffffff あっちいけ!}}} || ||<-2> 앗치 이케! || ||<-2> 저리 가! || ||<-2> {{{#ffffff 理不尽人生正論破}}} || ||<-2> 리후진 진세- 세-론파 || ||<-2> 불합리 인생 정론파 || ||<-2> {{{#ffffff 捨て札のパレード}}} || ||<-2> 스테 후노 파레-도 || ||<-2> 버린 패의 퍼레이드 || ||<-2> {{{#ffffff フルハウス}}} || ||<-2> 후루하우스 || ||<-2> 풀하우스 || ||<-2> {{{#ffffff 終身刑は決定稿}}} || ||<-2> 슈-신케-와 켓테-코- || ||<-2> 종신형은 정해진 각본 || ||<-2> {{{#ffffff 期待外れって言わないで!}}} || ||<-2> 키타이 하즈렛테 이와나이데 || ||<-2> 기대 밖이라고 말하지 마! || ||<-2> {{{#ffffff リフジンジンセイセイロンパ}}} || ||<-2> 리후진 진세- 세-론파 || ||<-2> 불합리 인생 정론파 || ||<-2> {{{#ffffff この身から象った}}} || ||<-2> 코노 미카라 카타돗타 || ||<-2> 이 몸에서 본을 뜬 || ||<-2> {{{#ffffff 止めどない不幸}}} || ||<-2> 토메도나이 후코- || ||<-2> 그치지 않는 불행 || ||<-2> {{{#ffffff 此奴に与え給へ 御礼}}} || ||<-2> 코이츠니 아타에타마에 온레- || ||<-2> 이 녀석에게 내려주소서 비나이다 || ||<-2> {{{#ffffff リフジンセイロンパパッ}}} || ||<-2> 리후진 세-론파팟 || ||<-2> 불합리 정론파팟 || [[분류:창작 사이트/오리지널 곡]][[분류:마후마후]]