||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:멜티 랜드 나이트메어.png|width=100%]]}}} || ||||<-2> '''{{{+2 メルティランドナイトメア}}}'''[br]Melty Land Nightmare[br]멜티 랜드 나이트메어 || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|5> [[하루마키고한]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32748202|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=ZEy36W1xX8c|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2018년 2월 16일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >新曲「メルティランドナイトメア」を投稿しました。夢の中でだけ出会える二人の歌です。ぜひ聴いて貰えたら嬉しいです! >---- >신곡 「멜티 랜드 나이트메어」를 투고했습니다. 꿈속에서만 만날 수 있는 두 사람의 노래입니다. 꼭 들어주셨으면 좋겠습니다! '''[ruby(멜티 랜드 나이트메어,ruby=メルティランドナイトメア)]'''는 [[하루마키고한]]이 2018년 2월 16일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 달성 기록 == |니코니코 동화 100만 재생 & 유튜브 300만 재생 기념 GIF|<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:멜티 랜드 나이트메어 100300.gif|width=100%]]}}} || * 니코니코 동화 || * 2018년 2월 24일에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2019년 12월 22일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| * 유튜브 || * 2021년 2월 22일에 조회수 6,000,000회 달성 * 2021년 6월 10일에 조회수 7,000,000회 달성 * 2021년 9월 24일에 조회수 8,000,000회 달성 * 2022년 1월 6일에 조회수 9,000,000회 달성 * 2022년 4월 23일에 조회수 10,000,000회 달성|| == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm32748202, width=640, height=360)]}}} || || 멜티 랜드 나이트메어 / 하츠네 미쿠 애니메이션 MV || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(ZEy36W1xX8c, width=640, height=360)]}}} || || 멜티 랜드 나이트메어 / 하루마키고한 feat.하츠네 미쿠 - Melty Land Nightmare || === 셀프 커버 === || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(3GN66nYqW9o, width=640, height=360)]}}} || || 멜티 랜드 나이트메어 / 하루마키고한 【셀프 커버 - Self Cover】 || == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:하츠네 미쿠 심포니~Miku Symphony 2018-2019~오케스트라 라이브 CD.png|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || 하츠네 미쿠 심포니~Miku Symphony 2018-2019~ 오케스트라 라이브 CD || || '''원제''' || 初音ミクシンフォニー~Miku Symphony 2018-2019~ オーケストラ ライブ CD || || '''트랙''' || Disk 2, 2[* Live] || || '''발매일''' || 2019년 4월 24일 || || '''링크''' || [[https://sp.wmg.jp/mikusymphony/|Warner Music Japan lnc.]] || ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:KARENT presents Planet Traveler feat. 初音ミク.jpg|height=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[KARENT presents Planet Traveler feat. 하츠네 미쿠]] || || '''원제''' || KARENT presents Planet Traveler feat. 初音ミク || || '''트랙''' || 10[* ZLMS REMIX] || || '''발매일''' || 2020년 1월 22일 || || '''링크''' || [[https://karent.jp/cd/15| [[파일:KarenT.png|height=16]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=RsJWbPdvLjE| [[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:MORE MORE JUMP!)] ||<-5>
'''[[MORE MORE JUMP!|{{{#ffffff MORE MORE JUMP!의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || || '''{{{#ffffff EASY}}}''' || '''{{{#ffffff NORMAL}}}''' || '''{{{#ffffff HARD}}}''' || '''{{{#ffffff EXPERT}}}''' || '''{{{#ffffff MASTER}}}''' || || 6[br](167) || 12[br](397) || 17[br](595) || 24[br](934) || 26[br](959) || || '''해금 방법''' ||<-4> 상점에서 교환 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 3D || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[MORE MORE JUMP!]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-4> - || ||<-5> [youtube(ZKbnmy82DZE)] || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[하나사토 미노리]] || [[히노모리 시즈쿠]] || [[키리타니 하루카]] || [[모모이 아이리]] || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-5> [youtube(DCnRLYa9NEk)] || ||<-5> '''세카이 ver. 풀 버전 음원''' || [youtube(drVyONZ8Uyo)] * EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상 [youtube(AngrMUk5uZw)] *MASTER ALL PERFECT 영상 === 공연 === || [[하츠네 미쿠 심포니|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''하츠네 미쿠 심포니 2018-2019'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(c85P1RAfzxQ, width=640, height=360)]}}} || == 가사 == ||
案外そんなフューチャー || || 안가이 손나 휴-챠- || || 의외로 그런 퓨처 || || 先天的なフューチャー || || 센텐테키나 휴-챠- || || 선천적인 퓨처 || || 案外そんなフューチャーだよ || || 안가이 손나 휴-챠-다요 || || 의외로 그런 미래인 거야 || || || || わんつーさんはい、いちにさん || || 완 츠- 산 하이 이치 니 산 || || 원 투, 핫둘[* さんはい는 いちにのさんはい를 줄인 말로 흔히 박자를 셀 때 쓰는 구어 감탄사다. 의미와 구어적인 뉘앙스 면에서 비슷한 우리말로 [[https://opendict.korean.go.kr/dictionary/view?word_no=1387638&sense_no=1369428&viewType=confirm|핫둘]]을 들 수 있다.], 하나 둘 셋 || || そろそろ起きたらどう || || 소로소로 오키타라 도오 || || 슬슬 일어나보는 게 어때 || || 驚く顔なら知ってるよ || || 오도로쿠 카오나라 싯테루요 || || 놀란 얼굴이라면 알고 있어 || || いっつもそういう顔をする || || 잇츠모 소- 유우 카오오 스루 || || 항상 그런 얼굴을 하니까 || || || || Welcome to the メルティランド || || 웰컴 투 더 메루티 란도 || || Welcome to the 멜티 랜드 || || ここはひとりもふたりも無い場所 || || 코코와 히토리모 후타리모 나이 바쇼 || || 여기는 혼자도 둘도 없는 장소 || || Welcome to the メルティランド || || 웰컴 투 더 메루티 란도 || || Welcome to the 멜티 랜드 || || 美しい夢だけが遺る場所 || || 우츠쿠시이 유메다케가 노코루 바쇼 || || 아름다운 꿈만이 남는 장소 || || 貴方はドアを開けたの || || 아나타와 도아오 아케타노 || || 당신은 문을 열었어 || || 僕の世界のドアを選んだの || || 보쿠노 세카이노 도아오 에란다노 || || 내 세계의 문을 골랐어 || || 十年前から待っていたわ || || 쥬우넨마에카라 맛테 이타와 || || 십 년 전부터 기다리고 있었어 || || Welcome to the メルティランド || || 웰컴 투 더 메루티 란도 || || Welcome to the 멜티 랜드 || || || || 疑ってしまうような || || 우타갓테 시마우 요-나 || || 의심해 버릴 것만 같은 || || 不可侵のスターリーナイト || || 후카신노 스타-리- 나이토 || || 불가침의 스타리 나이트 || || ずっと前の空想が || || 즛토 마에노 쿠-소-가 || || 오래전의 공상이 || || 今日の君の白昼夢 || || 쿄-노 키미노 하쿠츄-무 || || 오늘 너의 백일몽 || || 時間すら 止まったら || || 지칸스라 토맛타라 || || 시간조차 멈추면 || || 見え始める君のナイトメア || || 미에하지메루 키미노 나이토메아 || || 보이기 시작하는 너의 나이트메어 || || || || 正常なグッドモーニング || || 세이죠-나 굿도 모-닌구 || || 정상적인 굿모닝 || || 人生のハッピーエンディング || || 진세이노 핫피- 엔딘구 || || 인생의 해피엔딩 || || 僕達は何ひとつ叶わないのなら || || 보쿠타치와 나니 히토츠 카나와나이노나라 || || 우리들은 무엇 하나 이뤄낼 수 없다면 || || 疑ってしまうような || || 우타갓테 시마우 요-나 || || 의심해 버릴 것만 같은 || || 不可侵のスターリーナイト || || 후카신노 스타-리- 나이토 || || 불가침의 스타리 나이트 || || 一瞬だけ忘れないでよね || || 잇슌다케 와스레나이데요네 || || 한순간이라도 잊어버리지 말아줘 || || || || (案外そんなフューチャー) || || (안가이 손나 휴-챠-) || || (의외로 그런 퓨처) || || (先天的なフューチャー) || || (센텐테키나 휴-챠-) || || (선천적인 퓨처) || || (案外そんなフューチャーだよ) || || (안가이 손나 휴-챠-다요) || || (의외로 그런 미래인 거야) || || || || 君とは今日で五千回目 || || 키미토와 쿄-데 고센카이메 || || 너랑은 오늘로 오천 번째 || || またまた悪夢を観ましたね || || 마타마타 아쿠무오 미마시타네 || || 또 다시 악몽을 꿨나 보네 || || お母さんに何か言われたの? || || 오카아산니 나니카 이와레타노 || || 엄마한테 무슨 말이라도 들었어? || || クラスの誰かが冷たいの? || || 쿠라스노 다레카가 츠메타이노 || || 반의 누군가가 차갑게 굴어? || || || || パパが言うには明日隕石が降って || || 파파가 유우니와 아시타 인세키가 훗테 || || 아빠가 말하기로는 내일 운석이 떨어져서 || || 世界が瞬く間に終わりを迎える || || 세카이가 마바타쿠 마니 오와리오 무카에루 || || 세계가 눈 깜짝할 새에 끝을 맞이한대 || || 僕はちょっとだけ期待してみた || || 보쿠와 춋토다케 키타이시테 미타 || || 나는 조금 기대해 보았어 || || アダムの言いなりはお終い || || 아다무노 이이나리와 오시마이 || || 아담의 말대로 되는 건 이제 끝 || || もう千年前から待っていたわ || || 모오 센넨 마에카라 맛테 이타와 || || 벌써 천 년 전부터 기다리고 있었어 || || Welcome to the メルティランド || || 웰컴 투 더 메루티 란도 || || Welcome to the 멜티 랜드 || || || || 疑ってしまうような || || 우타갓테 시마우 요-나 || || 의심해 버릴 것만 같은 || || とびきりのディナータイム || || 토비키리노 디나- 타이무 || || 특별한 디너 타임 || || 溶けあってしまいそうだ || || 토케앗테 시마이소-다 || || 녹아들어버릴 것 같아 || || 君と僕のナイトメア || || 키미토 보쿠노 나이토메아 || || 너와 나의 나이트메어 || || 名前すら 夢ん中 || || 나마에스라 유멘나카 || || 이름조차 꿈 속에 || || 触れ合うのはガラスハートだけ || || 후레아우노와 가라스 하-토다케 || || 맞닿는 것은 유리 심장뿐 || || || || 正常なグッドモーニング || || 세이죠-나 굿도 모-닌구 || || 정상적인 굿모닝 || || 人生のハッピーエンディング || || 진세이노 핫피- 엔딘구 || || 인생의 해피엔딩 || || 僕達は何ひとつ叶わないのなら || || 보쿠타치와 나니 히토츠 카나와나이노나라 || || 우리들은 무엇 하나 이뤄낼 수 없다면 || || 疑ってしまうような || || 우타갓테 시마우 요-나 || || 의심해 버릴 것만 같은 || || とびきりのディナータイム || || 토비키리노 디나- 타이무 || || 특별한 디너 타임 || || 一生だけ忘れないでよね || || 잇쇼-다케 와스레나이데요네 || || 평생 잊어버리지 말아줘 || || || || 溶けていく || || 토케테 이쿠 || || 녹아내려가 || || 運命が溶けていく || || 운메이가 토케테 이쿠 || || 운명이 녹아내려가 || || || || ぎゅっとしてしまいそうな || || 귯토시테 시마이 소-나 || || 꼬옥 하고 껴안아 버릴 것만 같은 || || イノセンスなロンリーガール || || 이노센스나 론리이 가-루 || || 이노센스한 론리 걸 || || 泣きたいほど純情だ || || 나키타이호도 쥰죠-다 || || 울고 싶을 정도의 순정이야 || || あとちょっとのナイトメア || || 아토 춋토노 나이토메아 || || 앞으로 조금 남은 나이트메어 || || 時間すら 止まっても || || 지칸스라 토맛테모 || || 시간조차 멈추더라도 || || 片方だけワガママ言うの || || 카타호-다케 와가마마 유우노 || || 한쪽만 제멋대로 구는 걸 || || || || 朝6時の警鐘が || || 아사 로쿠지노 케이쇼-가 || || 아침 6시의 경종이 || || 僕達のタイムオーバー || || 보쿠타치노 타이무 오-바- || || 우리들의 타임오버 || || からからのハートだって息を吸うことを || || 카라카라노 하-토닷테 이키오 스우 코토오 || || 바싹 마른 심장조차 숨을 쉰다는 걸 || || ぎゅっとしてしまいそうな || || 귯토시테 시마이 소-나 || || 꼬옥 하고 껴안아버릴 것만 같은 || || イノセンスなロンリーガールド || || 이노센스나 론리이 가-루 || || 이노센스한 론리 걸 || || 目が醒めても忘れないでよね || || 메가 사메테모 와스레나이데요네 || || 눈을 뜨더라도 잊지 말아줘 || || || || 愛したって君は目を覚ます || || 아이시탓테 키미와 메오 사마스 || || 사랑해 봐도 너는 눈을 떠 || || ゼロになってゼロになって || || 제로니 낫테 제로니 낫테 || || 제로가 되어서 제로가 되어서 || || 愛したって君は僕を忘れる || || 아이시탓테 키미와 보쿠오 와스레루 || || 사랑해 봐도 너는 나를 잊어버려 || || ゼロになってゼロになってゼロになって… || || 제로니 낫테 제로니 낫테 제로니 낫테 || || 제로가 되어서 제로가 되어서 제로가 되어서… || || [*번역 [[http://vocaro.wikidot.com/melty-land-nightmare| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] 부분 수정] || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]]