||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:n-buna 메류.png|width=100%]]}}} || ||<-3>
{{{#ffffff '''{{{+2 メリュー}}}'''[br]Meru[* 유튜브에 게시된 MV의 공식 영제는 'Meru'로 표기되어 있으나, 국내외 리스너 사이에서는 'Mairieux'로도 알려져 있다.] | 메류}}} || || '''가수''' |||| [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||||<|2> [[n-buna]] || || '''작사가''' |||| || '''일러스트레이터''' |||| 아와시마(あわしま)[br]No.734 || || '''페이지''' |||| [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm26238908|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=Jak2qiq_jJo|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' |||| 2015년 5월 15일 || || '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || ||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#fff 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 44214 || || [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 28781 || [목차] [clearfix] == 개요 == >어쩔 수 없었어 > >나부나입니다. 등롱 띄우기의 노래. '''[ruby(메류, ruby=メリュー)]'''는 [[n-buna]]가 2015년 5월 15일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == 2015년에 투고된 [[VOCALOID 오리지널 곡]]중 두 번째로 밀리언을 달성한 곡이다. 나머지 1곡인 [[전혀 도움이 안되는 송]]은 짧은 노래를 풀 버전으로 완성해 올린 것이므로 엄밀한 의미의 오리지널 곡으로는 첫 번째라고 할 수 있다. [[n-buna]]가 [[갯나리 해저담]]에서 보인 뛰어난 조교 실력을 이 곡에서도 훌륭하게 활용해 '신조교' 태그가 붙었다. === 달성 기록 === || * 2015년 5월 16일에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2016년 2월 14일 22시 6분에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2017년 1월 24일 9시 45분에 200만 재생 달성 * 2017년 12월 14일 6시 48분에 300만 재생 달성 * 2019년 4월 22일 17시 56분에 400만 재생 달성 * 2022년 1월 1일 7시 59분에 500만 재생 달성|| == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm26238908, width=640, height=360)]}}} || || 【하츠네 미쿠】 메류 【오리지널】 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(Jak2qiq_jJo, width=640, height=360)]}}} || || 【하츠네 미쿠】 메류 【오리지널】 HatsuneMiku - Meru || == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === * [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalocreation feat.하츠네 미쿠]] - 컴필레이션 앨범(EXIT TUNES, 2016년 9월 21일) ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:vocalohistory.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 하츠네 미쿠]] || || '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat.初音ミク || || '''트랙''' || Disk 4, 11 || || '''발매일''' || 2017년 3월 15일 || || '''링크''' || [[http://exittunes.com/detail/qwce-00627.html|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=24]]]] [[http://vocalohistory.com/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.amazon.co.jp/dp/B01N34IA21|[[파일:아마존닷컴 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm30783225|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=tItfOS5TI_8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:25시 나이트 코드에서.)] ||<-5>
'''[[25시, 나이트코드에서.|{{{#ffffff 25시, 나이트코드에서.의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' || || 6[BR](228) || 11[BR](383) || 15[BR](473) || 22[BR](632) || 26[BR](983) || || '''해금 방법''' ||<-4> 음악 상점에서 구매 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 지원 || '''MV''' || 3D || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[요이사키 카나데]][br][[아사히나 마후유]][br][[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-2> [[요이사키 카나데]] ||<-2> [[아사히나 마후유]] || ||<-5> [youtube(JsORTuF4438)] || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || [[요이사키 카나데]] || [[아사히나 마후유]] || 임의[br](MV 미등장) || 임의[br](MV 미등장) || [youtube(h8BuXSzYPSU)] * MASTER ALL PERFECT 영상 === 기타 미디어 믹스 === * [[금영엔터테인먼트|금영노래방]]에 수록되었다. 44214. * [[TJ미디어]]에도 수록되었다. 28781. == 가사 == ||
{{{#ffffff 夕陽が落ちる様に}}} || || 유-히가 오치루요-니 || || 석양이 지는 것 처럼 || || {{{#ffffff 胸が染まるので}}} || || 무네가 소마루노데 || || 가슴이 물들어서 || || {{{#ffffff 耳鳴りのような}}} || || 미미나리노 요-나 || || 이명 같은 || || {{{#ffffff 鼓動を隠して}}} || || 코도-오 카쿠시테 || || 고동을 숨겨 || || {{{#ffffff バスに乗った僕は言う}}} || || 바스니 놋타 보쿠와 이우 || || 버스에 탄 나는 말해 || || {{{#ffffff 君は灰になって征く}}} || || 키미와 하이니 낫테 이쿠 || || 너는 재가 되어가고 있다고 || || {{{#ffffff たとえばこんな言葉さえ失う言葉が僕に言えたら}}} || || 타토에바 콘나 코토바사에 우시나우 코토바가 보쿠니 이에타라 || || 예를 들면, 이런 말조차 잃어버린 말이 내게 말한다면 || || {{{#ffffff 灯籠の咲く星の海に}}} || || 토-로-노 사쿠 호시노 우미니 || || 등롱이 꽃피는 별의 바다에 || || {{{#ffffff 心臓を投げたのだ}}} || || 신조-오 나게타노다 || || 심장을 내던진 거야 || || {{{#ffffff もう声も出ないそれは}}} || || 모- 코에모 데나이 소레와 || || 이미 목소리도 나지 않는 그건 || || {{{#ffffff 僕じゃどうしようもなかったのだ}}} || || 보쿠쟈 도-시요-모 나캇타노다 || || 나로선 어쩔 수도 없었던 거야 || || {{{#ffffff 悲しくもないし}}} || || 카나시쿠모 나이시 || || 슬프지도 않고 || || {{{#ffffff 苦しくもないのに}}} || || 쿠루시쿠모 나이노니 || || 아프지도 않은데 || || {{{#ffffff 辛いと思うだけ}}} || || 츠라이토 오모우다케 || || 괴롭다고 생각할 뿐 || || {{{#ffffff 辛いと思うだけ}}} || || 츠라이토 오모우다케 || || 괴롭다고 생각할 뿐 || || {{{#ffffff 古びたバス停の端}}} || || 후루비타 바스테-노 하지 || || 낡은 버스 정류장 끝 || || {{{#ffffff 傘を持った僕がいる}}} || || 카사오 못타 보쿠가 이루 || || 우산을 든 내가 있어 || || {{{#ffffff 今でさえ埃を被った夜空の隅に足はつくのに}}} || || 이마데사에 호코리오 카붓타 요조라노 스미니 아시와 츠쿠노니 || || 지금조차 먼지를 뒤집어 쓴 밤하늘의 구석에 발이 닿는데 || || {{{#ffffff 心臓が痛いから死んだふりの}}} || || 신조-가 이타이카라 신다 후리노 || || 심장이 아프니까 죽은 척하는 || || {{{#ffffff 毎日を見なよ}}} || || 마이니치오 미나요 || || 매일을 보라고 || || {{{#ffffff もういっそ死のうと思えたなら}}} || || 모- 잇소 시노-토 오모에타나라 || || 그냥 차라리 죽으려 했었다면 || || {{{#ffffff 僕はこうじゃなかったのだ}}} || || 보쿠와 코-쟈 나캇타노다 || || 나는 이렇지 않았을거야 || || {{{#ffffff どうせ死ぬくせに辛いなんておかしいじゃないか}}} || || 도-세 시누 쿠세니 츠라이난테 오카시-쟈나이카 || || 어차피 죽을 텐데 괴롭다니 이상하지 않아? || || {{{#ffffff どうせ死ぬくせに辛いなんて}}} || || 도-세 시누 쿠세니 츠라이난테 || || 어차피 죽을 텐데 괴롭다니 || || {{{#ffffff だから愛さえないこんな世界の色に}}} || || 다카라 아이사에 나이 콘나 세카이노 이로니 || || 그러니 사랑마저 없는 이런 세상의 색에 || || {{{#ffffff 僕の唄を混ぜて}}} || || 보쿠노 우타오 마제테 || || 나의 노래를 뒤섞어 || || {{{#ffffff もうどうかしたいと思うくせに}}} || || 모- 도-카시타이토 오모우쿠세니 || || 정말 어떻게 해버리고 싶다고 생각하는 주제에 || || {{{#ffffff 僕はどうもしないままで}}} || || 보쿠와 도-모 시나이마마데 || || 나는 아무것도 하지 않는 채 || || {{{#ffffff あぁあ}}} || || 아아아 || || {{{#ffffff 灯籠の咲く星の海に}}} || || 토-로-노 사쿠 호시노 우미니 || || 등롱이 꽃피는 별의 바다에 || || {{{#ffffff 心臓を投げたのだ}}} || || 신조-오 나게타노다 || || 심장을 내던진 거야 || || {{{#ffffff もう声も出ないから死んだふり}}} || || 모- 코에모 데나이카라 신다 후리 || || 이제 목소리도 나오지 않으니까 죽은 척 || || {{{#ffffff なんてどうもなかったのに}}} || || 난테 도-모 나캇타노니 || || 하는 것도 상관없었는데 || || {{{#ffffff 僕もきっとこうで良かったのに}}} || || 보쿠모 킷토 코-데 요캇타노니 || || 나도 분명 그걸로 좋았었는데 || || {{{#ffffff 君がずっと遠く笑ったのだ}}} || || 키미가 즛토 토오쿠 와랏타노다 || || 네가 계속 멀리서 웃고 있던 거야 || == 기타 == [[wowaka]]가 이 노래를 들은 후 정말 감동적이었다고 트윗하자 웃... 크읏... 하면서 기쁨을 주체하지 못하는 --귀여운-- [[n-buna]]의 모습을 볼 수 있다. [[파일:n-buna 메류 wowaka 감상평.jpg]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]]