||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:n-buna 메류.png|width=100%]]}}} ||
||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 メリュー}}}'''[br]Meru[* 유튜브에 게시된 MV의 공식 영제는 'Meru'로 표기되어 있으나, 국내외 리스너 사이에서는 'Mairieux'로도 알려져 있다.] | 메류}}} ||
|| '''가수''' |||| [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||||<|2> [[n-buna]] ||
|| '''작사가''' ||||
|| '''일러스트레이터''' |||| 아와시마(あわしま)[br]No.734 ||
|| '''페이지''' |||| [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm26238908|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=Jak2qiq_jJo|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' |||| 2015년 5월 15일 ||
|| '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#fff 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 44214 ||
|| [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 28781 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>어쩔 수 없었어
>
>나부나입니다. 등롱 띄우기의 노래.
'''[ruby(메류, ruby=メリュー)]'''는 [[n-buna]]가 2015년 5월 15일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
== 상세 ==
2015년에 투고된 [[VOCALOID 오리지널 곡]]중 두 번째로 밀리언을 달성한 곡이다. 나머지 1곡인 [[전혀 도움이 안되는 송]]은 짧은 노래를 풀 버전으로 완성해 올린 것이므로 엄밀한 의미의 오리지널 곡으로는 첫 번째라고 할 수 있다.
[[n-buna]]가 [[갯나리 해저담]]에서 보인 뛰어난 조교 실력을 이 곡에서도 훌륭하게 활용해 '신조교' 태그가 붙었다.
=== 달성 기록 ===
||
* 2015년 5월 16일에 [[VOCALOID 전당입성]]
* 2016년 2월 14일 22시 6분에 [[VOCALOID 전설입성]]
* 2017년 1월 24일 9시 45분에 200만 재생 달성
* 2017년 12월 14일 6시 48분에 300만 재생 달성
* 2019년 4월 22일 17시 56분에 400만 재생 달성
* 2022년 1월 1일 7시 59분에 500만 재생 달성||
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm26238908, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠】 메류 【오리지널】 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(Jak2qiq_jJo, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠】 메류 【오리지널】 HatsuneMiku - Meru ||
== 미디어 믹스 ==
=== 음반 수록 ===
* [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalocreation feat.하츠네 미쿠]] - 컴필레이션 앨범(EXIT TUNES, 2016년 9월 21일)
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[|[[파일:vocalohistory.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 하츠네 미쿠]] ||
|| '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat.初音ミク ||
|| '''트랙''' || Disk 4, 11 ||
|| '''발매일''' || 2017년 3월 15일 ||
|| '''링크''' || [[http://exittunes.com/detail/qwce-00627.html|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=24]]]] [[http://vocalohistory.com/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.amazon.co.jp/dp/B01N34IA21|[[파일:아마존닷컴 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm30783225|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=tItfOS5TI_8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:25시 나이트 코드에서.)]
||<-5> '''[[25시, 나이트코드에서.|{{{#ffffff 25시, 나이트코드에서.의 수록곡}}}]]''' ||
||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' ||
||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' ||
|| 6[BR](228) || 11[BR](383) || 15[BR](473) || 22[BR](632) || 26[BR](983) ||
|| '''해금 방법''' ||<-4> 음악 상점에서 구매 ||
||<-2> '''어나더 보컬''' || 지원 || '''MV''' || 3D ||
||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-2> [[요이사키 카나데]][br][[아사히나 마후유]][br][[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||
||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' ||
||<-2> [[요이사키 카나데]] ||<-2> [[아사히나 마후유]] ||
||<-5> [youtube(JsORTuF4438)] ||
||<-5> '''표준 MV 배치''' ||
|| [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || [[요이사키 카나데]] || [[아사히나 마후유]] || 임의[br](MV 미등장) || 임의[br](MV 미등장) ||
[youtube(h8BuXSzYPSU)]
* MASTER ALL PERFECT 영상
=== 기타 미디어 믹스 ===
* [[금영엔터테인먼트|금영노래방]]에 수록되었다. 44214.
* [[TJ미디어]]에도 수록되었다. 28781.
== 가사 ==
|| {{{#ffffff 夕陽が落ちる様に}}} ||
|| 유-히가 오치루요-니 ||
|| 석양이 지는 것 처럼 ||
|| {{{#ffffff 胸が染まるので}}} ||
|| 무네가 소마루노데 ||
|| 가슴이 물들어서 ||
|| {{{#ffffff 耳鳴りのような}}} ||
|| 미미나리노 요-나 ||
|| 이명 같은 ||
|| {{{#ffffff 鼓動を隠して}}} ||
|| 코도-오 카쿠시테 ||
|| 고동을 숨겨 ||
|| {{{#ffffff バスに乗った僕は言う}}} ||
|| 바스니 놋타 보쿠와 이우 ||
|| 버스에 탄 나는 말해 ||
|| {{{#ffffff 君は灰になって征く}}} ||
|| 키미와 하이니 낫테 이쿠 ||
|| 너는 재가 되어가고 있다고 ||
|| {{{#ffffff たとえばこんな言葉さえ失う言葉が僕に言えたら}}} ||
|| 타토에바 콘나 코토바사에 우시나우 코토바가 보쿠니 이에타라 ||
|| 예를 들면, 이런 말조차 잃어버린 말이 내게 말한다면 ||
|| {{{#ffffff 灯籠の咲く星の海に}}} ||
|| 토-로-노 사쿠 호시노 우미니 ||
|| 등롱이 꽃피는 별의 바다에 ||
|| {{{#ffffff 心臓を投げたのだ}}} ||
|| 신조-오 나게타노다 ||
|| 심장을 내던진 거야 ||
|| {{{#ffffff もう声も出ないそれは}}} ||
|| 모- 코에모 데나이 소레와 ||
|| 이미 목소리도 나지 않는 그건 ||
|| {{{#ffffff 僕じゃどうしようもなかったのだ}}} ||
|| 보쿠쟈 도-시요-모 나캇타노다 ||
|| 나로선 어쩔 수도 없었던 거야 ||
|| {{{#ffffff 悲しくもないし}}} ||
|| 카나시쿠모 나이시 ||
|| 슬프지도 않고 ||
|| {{{#ffffff 苦しくもないのに}}} ||
|| 쿠루시쿠모 나이노니 ||
|| 아프지도 않은데 ||
|| {{{#ffffff 辛いと思うだけ}}} ||
|| 츠라이토 오모우다케 ||
|| 괴롭다고 생각할 뿐 ||
|| {{{#ffffff 辛いと思うだけ}}} ||
|| 츠라이토 오모우다케 ||
|| 괴롭다고 생각할 뿐 ||
|| {{{#ffffff 古びたバス停の端}}} ||
|| 후루비타 바스테-노 하지 ||
|| 낡은 버스 정류장 끝 ||
|| {{{#ffffff 傘を持った僕がいる}}} ||
|| 카사오 못타 보쿠가 이루 ||
|| 우산을 든 내가 있어 ||
|| {{{#ffffff 今でさえ埃を被った夜空の隅に足はつくのに}}} ||
|| 이마데사에 호코리오 카붓타 요조라노 스미니 아시와 츠쿠노니 ||
|| 지금조차 먼지를 뒤집어 쓴 밤하늘의 구석에 발이 닿는데 ||
|| {{{#ffffff 心臓が痛いから死んだふりの}}} ||
|| 신조-가 이타이카라 신다 후리노 ||
|| 심장이 아프니까 죽은 척하는 ||
|| {{{#ffffff 毎日を見なよ}}} ||
|| 마이니치오 미나요 ||
|| 매일을 보라고 ||
|| {{{#ffffff もういっそ死のうと思えたなら}}} ||
|| 모- 잇소 시노-토 오모에타나라 ||
|| 그냥 차라리 죽으려 했었다면 ||
|| {{{#ffffff 僕はこうじゃなかったのだ}}} ||
|| 보쿠와 코-쟈 나캇타노다 ||
|| 나는 이렇지 않았을거야 ||
|| {{{#ffffff どうせ死ぬくせに辛いなんておかしいじゃないか}}} ||
|| 도-세 시누 쿠세니 츠라이난테 오카시-쟈나이카 ||
|| 어차피 죽을 텐데 괴롭다니 이상하지 않아? ||
|| {{{#ffffff どうせ死ぬくせに辛いなんて}}} ||
|| 도-세 시누 쿠세니 츠라이난테 ||
|| 어차피 죽을 텐데 괴롭다니 ||
|| {{{#ffffff だから愛さえないこんな世界の色に}}} ||
|| 다카라 아이사에 나이 콘나 세카이노 이로니 ||
|| 그러니 사랑마저 없는 이런 세상의 색에 ||
|| {{{#ffffff 僕の唄を混ぜて}}} ||
|| 보쿠노 우타오 마제테 ||
|| 나의 노래를 뒤섞어 ||
|| {{{#ffffff もうどうかしたいと思うくせに}}} ||
|| 모- 도-카시타이토 오모우쿠세니 ||
|| 정말 어떻게 해버리고 싶다고 생각하는 주제에 ||
|| {{{#ffffff 僕はどうもしないままで}}} ||
|| 보쿠와 도-모 시나이마마데 ||
|| 나는 아무것도 하지 않는 채 ||
|| {{{#ffffff あぁあ}}} ||
|| 아아아 ||
|| {{{#ffffff 灯籠の咲く星の海に}}} ||
|| 토-로-노 사쿠 호시노 우미니 ||
|| 등롱이 꽃피는 별의 바다에 ||
|| {{{#ffffff 心臓を投げたのだ}}} ||
|| 신조-오 나게타노다 ||
|| 심장을 내던진 거야 ||
|| {{{#ffffff もう声も出ないから死んだふり}}} ||
|| 모- 코에모 데나이카라 신다 후리 ||
|| 이제 목소리도 나오지 않으니까 죽은 척 ||
|| {{{#ffffff なんてどうもなかったのに}}} ||
|| 난테 도-모 나캇타노니 ||
|| 하는 것도 상관없었는데 ||
|| {{{#ffffff 僕もきっとこうで良かったのに}}} ||
|| 보쿠모 킷토 코-데 요캇타노니 ||
|| 나도 분명 그걸로 좋았었는데 ||
|| {{{#ffffff 君がずっと遠く笑ったのだ}}} ||
|| 키미가 즛토 토오쿠 와랏타노다 ||
|| 네가 계속 멀리서 웃고 있던 거야 ||
== 기타 ==
[[wowaka]]가 이 노래를 들은 후 정말 감동적이었다고 트윗하자 웃... 크읏... 하면서 기쁨을 주체하지 못하는 --귀여운-- [[n-buna]]의 모습을 볼 수 있다.
[[파일:n-buna 메류 wowaka 감상평.jpg]]
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]]