||
[[썩은 외도와 초콜릿]] || → || '''{{{#ffffff 마법소녀와 초콜릿}}}''' ||
||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:피노키오피 마법소녀와 초콜릿.jpg|width=100%]]}}}||
||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 魔法少女とチョコレゐト}}}'''[br]Magical Girl and Chocolate | 마법소녀와 초콜릿}}} ||
|| '''{{{#373a3c,#373a3c 가수}}}''' || [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''{{{#373a3c,#373a3c 작곡가}}}''' ||<|5> [[피노키오피|[[파일:피노키오피 어째서 쨩 아이콘.png|height=64]][br]{{{#ff3e8c 피노키오피}}}]] ||
|| '''{{{#373a3c,#373a3c 작사가}}}''' ||
|| '''{{{#373a3c,#373a3c 조교자}}}''' ||
|| '''{{{#373a3c,#373a3c 일러스트레이터}}}''' ||
|| '''{{{#373a3c,#373a3c 영상 제작}}}''' ||
|| '''{{{#373a3c,#373a3c 페이지}}}''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm40089113|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=T2kS1gAbxhc|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
|| '''{{{#373a3c,#373a3c 투고일}}}''' || {{{#373a3c,#373a3c 2022년 2월 25일}}} ||
|| '''{{{#373a3c,#373a3c 달성 기록}}}''' || {{{#373a3c,#373a3c [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]]}}} ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>はじめましての人ははじめまして、ピノキオピーと申します。
>〇〇〇〇〇!!
>----
>처음 뵙는 분은 처음 뵙겠습니다. 피노키오피라고 합니다.
>〇〇〇〇〇!!
'''[ruby(마법소녀와 초콜릿,ruby=魔法少女とチョコレゐト)]'''은 [[피노키오피]]가 작곡하고 2022년 2월 25일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
제목이나 투고 코멘트, 일러스트의 핑크색 포인트 컬러 등에서 알 수 있듯 [[썩은 외도와 초콜릿]]의 약 11년 만에 공개된 후속작.
가사 역시 전작과 마찬가지로 대중 사이를 떠도는 가십을 주제로 하며,[* 전작은 불특정 대상을 상대로 한 대중들의 가십 퍼트리기를 주제로 한 것과 반대로 이 쪽은 유명인들이 가십에 휘말려 정신적으로 피폐해지면서 유명인으로서의 생을 끝내는 것도 유명인으로서 남는 것도 무엇하나 제대로 선택하지 못해 고민을 반복하는 것을 주제로 하고 있다. 즉 전작이 가해자라면 본작은 피해자 시점] 전작의 특징이었던 '[[Я]]' 가사, 추임새나 검열 비프음 등이 포함되고 전작의 타이틀을 연상시키는 '외도'라는 키워드가 직접 등장한다.
업로드된 지 약 3개월 뒤에 유튜브 1000만 재생을 달성했다. 피노키오피의 곡 중에서는 가장 빠른 속도.
== 달성 기록 ==
[[https://twitter.com/pinocchiop/status/1536272161706414081?s=20&t=gCoR4RXKMI0uFZF2pC_xFQ|마법소녀와 초콜릿 유튜브 재생 1,000만 감사 일러스트]]
* 니코니코 동화
||
* 2022년 5월 24일에 [[VOCALOID 전설입성]]
* 2022년 12월 30일 20시 39분에 200만 재생 달성
* 2023년 5월 20일 14시 42분에 300만 재생 달성
* 2024년 1월 23일 6시 54분에 400만 재생 달성 ||
* 유튜브
||
* 2022년 6월 13일에 조회수 10,000,000회 달성
* 2023년 3월 22일에 조회수 20,000,000회 달성||
== 영상 ==
|| [[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#ffffff 니코니코 동화}}}''' ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm40089113, width=640, height=360)]}}} ||
|| '''마법소녀와 초콜릿 / 하츠네 미쿠''' ||
|| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#ffffff 유튜브}}}''' ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(T2kS1gAbxhc, width=640, height=360)]}}} ||
|| '''피노키오피 - 마법소녀와 초콜릿 feat. 하츠네 미쿠 / Magical Girl and Chocolate''' ||
== 리듬게임 수록 ==
=== [[월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움]] ===
||<-6> {{{#000000,#ffffff '''魔法少女とチョコレゐト'''}}} [br] {{{#000000,#ffffff 마법소녀와 초콜릿}}} ||
||<-6> [[파일:魔法少女とチョコレゐト_YMST.png|width=45%]] ||
|| 보컬 ||<-5> [[모토스 토와]] ||
|| 대응 극단 ||<-5> [[전자공주]] ||
|| 해금 방법 ||<-5> 악곡 숍 구입 ||
|| 최초 수록일 || 2023 / 08 / 14 || 소비 스테미나 || 32 || MV 여부 || X ||
||<-6> 난이도 책정 ||
|| 난이도 || '''{{{#3DFEFF NORMAL}}}''' || '''{{{#FE7F22 HARD}}}''' || '''{{{#E886FE EXTRA}}}''' || '''{{{#5844B0 STELLA}}}''' || '''{{{#!html OLIVIER}}}''' ||
|| 레벨 || 11 || 17 || 24 || 27 || Ⅶ ||
|| 노트 수 || 344 || 537 || 767 || 979 || 1516 ||
|| 특이 사항 ||<-5> 없음 ||
||<-6><^|1><:>{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;"
{{{#!folding [ 그 외 아티스트 정보 ]
|| 작곡 || [[ピノキオピー]] ||
|| 작사 || [[ピノキオピー]] ||
|| 편곡 || - ||
}}}}}} ||
2023년 8월 14일 커버곡으로 수록되었다.
==== 채보 상세 ====
[youtube(XBpB5I0BBiU)]
STELLA AP(-14) 영상.
인식난과 손 이동이 큰 따닥이, 플릭 노트를 중심으로 한 테크닉 채보로 손이 가지 않는 배치가 많아 27 상위권 내지 불렙으로 평가된다.
[youtube(gVWZr48YpY4)]
OLIVIER AP(-10) 영상.
=== [[DANCE aROUND]] ===
[youtube(KUkQn2MXb54)]
ADVANCED EXC 영상
=== [[유비트 시리즈]] ===
||<-4><#bcbcbc><:> [[유비트 시리즈|{{{#000000 유비트}}}]] {{{#000000 난이도 체계}}}||
||<:>난이도||<#69d462><:>BASIC||<#ff8a00><:>ADVANCED||<#ea4c4c><:>EXTREME||
||<:>레벨||<:>3 ||<:>6 ||<:>9.2 ||
||<:>노트 수||<:>260(6) ||<:>412(6) ||<:>822(12) ||
||<:>BPM||<-3><:> 150||
||<-4><#bcbcbc><:>{{{#000000 아케이드 수록 버전 및 모바일 수록}}}||
||<:>아케이드||<-3><#1e1e1c> [[유비트 비욘드 디 애비뉴|{{{#!html 유비트 비욘드 디 애비뉴}}}]] {{{#FFFFFF (2023. 09. 20. ~)}}} ||
||<:>모바일||<-3><:> 미수록 ||
||<:>플러스 모드||<-3><:>미수록 ||
* [[유비트 시리즈/수록곡|곡 목록으로 돌아가기]]
[youtube(BCmx4X29hV8)]
EXT EXC 영상
유비트 비욘드 디 애비뉴 발매와 동시에 수록되었으며, 원곡으로 수록되었다.
=== [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]] ===
[include(틀:Pastel*Palettes의 음악 일람)]
[include(틀:뱅드림! 걸즈 밴드 파티!/27레벨 수록곡)]
|||| {{{#!wiki style="margin:-5px -10px auto;margin-bottom:-6px;max-width:400px;display:table"
[[파일:gbp_mahoshojo_choco-jacket.png|width=100%]]}}} ||
||||<#3da> '''魔法少女とチョコレゐト''' ||
|| '''작사''' ||<|2> [[피노키오피]] ||
|| '''작곡''' ||
|| '''편곡''' || 히다카 유우키 {{{-2 ([[Elements Garden]])}}} ||
||||<:> {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 296px"
|| '''BPM''' || '''시간''' || '''카테고리''' ||
|| 150 || 2:01.7 || '''커버''' ||||}}} ||
||||<:> {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;"
||<#e2f1ff,#001061> [[파일:BanGDream_Easy.png|height=36px]]
7[br](140) ||<#f0fff0,#006100> [[파일:BanGDream_Normal.png|height=36px]]
13[br](264) ||<#ffffed,#603d00> [[파일:BanGDream_Hard.png|height=36px]]
20[br](470) ||<#ffe4e1,#610000> [[파일:BanGDream_Expert.png|height=36px]]
27[br](849) ||}}} ||
|| '''밴드''' || [[Pastel*Palettes|[[파일:Pastel*Palettes 로고.svg|width=50%]]]] ||
|| '''노래''' || [[마루야마 아야]](CV: [[마에시마 아미]])[br][[히카와 히나]](CV: [[오자와 아리]])[br][[시라사기 치사토]](CV: [[우에사카 스미레]])[br][[야마토 마야]](CV: [[나카가미 이쿠미]])[br][[와카미야 이브]](CV: [[하타 사와코]]) ||
|| '''수록일''' || 2024년 1월 10일 (일본) ||
|| '''해금[br]방법''' || CiRCLE의 음악 상점에서 교환 ||
||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px"
[youtube(HrK9MxgCi60, width=100%)]}}} ||
||<-2> '''{{{#fff EXPERT ALL PERFECT 영상}}}''' ||
2023년 12월 21일에 걸파 스테이션과 합병 진행한 반도리! TV LIVE에서 공개. 전날 악곡 힌트로 가 공개되었다. 4번째 27레벨 곡으로,[* 첫번째는 6주년 업데이트로 인해 현재는 28레벨로 승격된 [[ゼッタイ宣言〜Recital〜|절대 선언~Recital~]], 두번째는 84회 이벤트로 SPECIAL 27레벨이 추가된 [[SURVIVOR ねばーぎぶあっぷ!|SURVIVOR 네버 기브 업!]], 세번째는 6주년 업데이트로 인해 27레벨로 승격된 [[해피 신디사이저/리듬 게임 수록#뱅드림! 걸즈 밴드 파티!|해피 신시사이저]]. 2019년 11월 말에 추가된 [[きゅ~まい*flower|큐~마이*flower]](FULL 버전)를 추가할 경우, 5번째 27레벨 곡이 된다.] 초반 롱 노트 슬라이드나 중반부와 후반부에 한 쪽에 몰려있는 동타 패턴 정도를 감안하더라도 하나같이 어렵다고 평가된 파스파레 27레벨 곡들에 비하면 그나마 비교적 쉽다는 평가가 대다수다.
[clearfix]
== 가사 ==
|| Я らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ ||
|| 야아 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| Я[* Я는 러시아어로 '야'라고 읽으며, '나'라는 뜻을 가지고 있다.] 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ ||
|| 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| 純粋が仇になる世界で ||
|| 쥰스이가 아다니 나루 세카이데 ||
|| 순수가 적이 되는 세계에서 ||
|| Я らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ ||
|| 야아 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| Я 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ ||
|| 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| また来週も戦えるかな ||
|| 마타 라이슈우모 타타카에루카나 ||
|| 다음 주에도 또 싸울 수 있을까 ||
|| ||
|| 可愛い衣装まとって 決めポーズで光って ||
|| 카와이 이쇼오 마톳테 키메포즈데 히캇테 ||
|| 귀여운 의상을 걸치고 멋진 포즈로 빛나며 ||
|| ピュアな想い 魔法に変えて ||
|| 퓨아나 오모이 마호오니 카에테 ||
|| 퓨어한 마음을 마법으로 바꾸어 ||
|| みんなの平和願って 邪悪に立ち向かって ||
|| 민나노 헤이와 네갓테 쟈아쿠니 타치무캇테 ||
|| 모두의 평화를 바라며 사악함에 맞서는 ||
|| それを匿名はディスった ||
|| 소레오 토쿠메이와 디슷타 ||
|| 그 모습을 익명들은 디스했어 ||
|| ||
|| 「本当は〇〇なんでしょ?」 ||
|| 혼토와 〇〇난데쇼 ||
|| "사실은 〇〇잖아?" ||
|| 「ぶっちゃけ〇〇なんでしょ?」 ||
|| 붓챠케 〇〇난데쇼 ||
|| "까놓고 〇〇잖아?" ||
|| 自分がそう思うから ||
|| 지분가 소오 오모우카라 ||
|| 자기가 그렇게 생각하니까 ||
|| みんな〇〇であって欲しいんでしょ ||
|| 민나 〇〇데 앗테 호시인데쇼 ||
|| 다들 〇〇로 있기를 바라는 거잖아 ||
|| そんな手垢のついた よくある風評で ||
|| 손나 테아카노 츠이타 요쿠 아루 후우효오데 ||
|| 그런 손때 묻은 흔해 빠진 소문들로 ||
|| 錆びつく魔法のステッキ ||
|| 사비츠쿠 마호오노 스텟키 ||
|| 녹슬어버린 마법의 지팡이 ||
|| ||
|| 知らん 知らん ||
|| 시란 시란 ||
|| 몰라 몰라 ||
|| ||
|| はぁ 正直もうやめたい(はぁ) ||
|| 하아 쇼오지키 모오 야메타이 (하아) ||
|| 하아 솔직히 이제 그만두고 싶어 (하아) ||
|| 魔法少女をやめたい(はぁ) ||
|| 마호오 쇼오죠오 야메타이 (하아) ||
|| 마법소녀 그만두고 싶어 (하아) ||
|| 誰が敵か味方かわかんないし ||
|| 다레가 테키카 미카타카 와칸나이시 ||
|| 누가 적이고 아군인지도 모르겠고 ||
|| 「陰険」で 「強欲」で 「滑稽」で 「外道」で ||
|| 인켄데 고-요쿠데 콧케-데 게도-데 ||
|| "음험함"으로 "탐욕"으로 "우스움"으로 "외도"로 ||
|| 魔法がとけるチョコみたいに ||
|| 마호오가 토케루 쵸코미타이니 ||
|| 마법이 녹아내려 초콜릿처럼 ||
|| Я らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ ||
|| 야아 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| Я 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ ||
|| 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| 純粋が仇になる世界で ||
|| 쥰스이가 아다니 나루 세카이데 ||
|| 순수가 적이 되는 세계에서 ||
|| はぁ 正直もうやめたい(はぁ) ||
|| 하아 쇼오지키 모오 야메타이 (하아) ||
|| 하아 솔직히 이제 그만두고 싶어 (하아) ||
|| 魔法少女をやめたい(はぁ) ||
|| 마호오 쇼오죠오 야메타이 (하아) ||
|| 마법소녀 그만두고 싶어 (하아) ||
|| もう 好きな人だけ守っていたい ||
|| 모오 스키나 히토다케 마못테이타이 ||
|| 이젠 좋아하는 사람만 지키고 싶어 ||
|| ||
|| Я だんだんでぃだんだんだんでぃだん ||
|| 야아 단단디단단단디단 ||
|| Я 단단디단단단디단 ||
|| Я だんだんでぃだんだんだんでぃ ||
|| 야아 단단디단단단디 ||
|| Я 단단디단단단디 ||
|| だんだんと身勝手になる 魔力が煮え立つ ||
|| 단단토 미캇테니나루 마료쿠가 니에타츠 ||
|| 점점 염치가 없어져 마력이 끓어올라 ||
|| 不満で調合したポーションがパリン ||
|| 후만데 쵸오고오시타 포숀가 파링 ||
|| 불만으로 조합한 포션이 쨍그랑 ||
|| ||
|| 「お前ら〇〇なんでしょ?」 ||
|| 오마에라 〇〇난데쇼 ||
|| "너네들 〇〇잖아?" ||
|| 「性根が〇〇なんでしょ?」 ||
|| 쇼오네가 〇〇난데쇼 ||
|| "본성은 〇〇잖아?" ||
|| 怒りにまかせ 脳内で〇〇しちゃうでしょう ||
|| 이카리니 마카세 노오나이데 〇〇시챠우데쇼오 ||
|| 분노에 맡기고 뇌내에서 〇〇해버리는 거잖아 ||
|| やり返しはナンセンス 気に病んでもスルーです ||
|| 야리카에시와 난센스 키니 얀데모 스루데스 ||
|| 반박은 넌센스 마음이 병들어도 무시해야죠 ||
|| 光失ったブローチ ||
|| 히카리 우시낫타 부로치 ||
|| 빛을 잃어버린 브로치 ||
|| ||
|| 腐る 腐る ||
|| 쿠사루 쿠사루 ||
|| 썩어 썩어 ||
|| ||
|| はぁ 正直もうやめたい(はぁ) ||
|| 하아 쇼오지키 모오 야메타이 (하아) ||
|| 하아 솔직히 이제 그만두고 싶어 (하아) ||
|| 魔法少女をやめたい(はぁ) ||
|| 마호오 쇼오죠오 야메타이 (하아) ||
|| 마법소녀 그만두고 싶어 (하아) ||
|| 視聴者の期待に応えるたびに ||
|| 시쵸오샤노 키타이니 코타에루 타비니 ||
|| 시청자의 기대에 부응해줄 때마다 ||
|| 「完璧」で 「超人」で 「清廉」で 「潔白」で ||
|| 칸페키데 쵸오진데 세이렌데 켓파쿠데 ||
|| "완벽"하게 "초인"처럼 "청렴"하게 "결백"하게 ||
|| 嘘で固めたチョコみたいに ||
|| 우소데 카타메타 쵸코미타이니 ||
|| 거짓말만 굳혀갔어 초콜릿처럼 ||
|| Я らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ ||
|| 야아 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| Я 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ ||
|| 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| 甘い味が病みつきでしょう ||
|| 아마이 아지가 야미츠키데쇼오 ||
|| 달콤한 맛이 중독되죠 ||
|| はぁ 正直もうやめたい(はぁ) ||
|| 하아 쇼오지키 모오 야메타이 (하아) ||
|| 하아 솔직히 이제 그만두고 싶어 (하아) ||
|| 魔法少女をやめたい(はぁ) ||
|| 마호오 쇼오죠오 야메타이 (하아) ||
|| 마법소녀 그만두고 싶어 (하아) ||
|| 「やめないで」って言われんの 期待してない? ||
|| 야메나이뎃테 이와렌노 키타이시테나이 ||
|| "그만두지 마"라고 해 주기를 기대하는 거 아냐? ||
|| ||
|| ファンの善意の〇〇も ||
|| 판노 젠이노 〇〇모 ||
|| 팬의 선의의 〇〇도 ||
|| 心配してる〇〇も ||
|| 신파이시테루 〇〇모 ||
|| 걱정하고 있는 〇〇도 ||
|| 〇〇〇〇〇!! ||
|| 〇〇〇〇〇!! ||
|| 〇〇〇〇〇!![* 전작처럼 삐 소리가 음계를 타고 내려가며 멜로디가 된다.] ||
|| すべて耳を塞いでしまったの ||
|| 스베테 미미오 후사이데시맛타노 ||
|| 전부 귀를 틀어막아 버렸어 ||
|| ||
|| はぁ 正直もうやめたい ||
|| 하아 쇼오지키 모오 야메타이 ||
|| 하아 솔직히 이제 그만두고 싶어 ||
|| 魔法少女をやめたい ||
|| 마호오 쇼오죠오 야메타이 ||
|| 마법소녀 그만두고 싶어 ||
|| 誰が敵か味方かわかんないし ||
|| 다레가 테키카 미카타카 와칸나이시 ||
|| 누가 적이고 아군인지도 모르겠고 ||
|| 「陰険」で 「強欲」で 「滑稽」で 「外道」で ||
|| 인켄데 고오요쿠데 콧케이데 게도오데 ||
|| "음험함"으로 "탐욕"으로 "우스움"으로 "외도"로 ||
|| 魔法がとけるチョコみたいに ||
|| 마호오가 토케루 쵸코미타이니 ||
|| 마법이 녹아내려 초콜릿처럼 ||
|| Я らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ ||
|| 야아 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| Я 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ ||
|| 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| 魔法で最低な人を消そう ||
|| 마호오데 사이테이나 히토오 케소오 ||
|| 마법으로 형편없는 사람들을 없애버리자 ||
|| はぁ 正直もうやめたい(はぁ) ||
|| 하아 쇼오지키 모오 야메타이 (하아) ||
|| 하아 솔직히 이제 그만두고 싶어 (하아) ||
|| 魔法少女をやめたい(はぁ) ||
|| 마호오 쇼오죠오 야메타이 (하아) ||
|| 마법소녀 그만두고 싶어 (하아) ||
|| 自分ごと消えちゃって さようなら ||
|| 지분고토 키에챳테 사요오나라 ||
|| 나 자신이 사라져버렸어 잘 있어요 ||
|| ||
|| Я らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ ||
|| 야아 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| Я 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ ||
|| 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| 純粋が仇になる世界で ||
|| 쥰스이가 아다니 나루 세카이데 ||
|| 순수가 적이 되는 세계에서 ||
|| Я らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ ||
|| 야아 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| Я 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| らりぱっぱらぱっぱっぱらっぱ ||
|| 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| 라리팟파라팟팟파랏파 ||
|| また来週も観てくれるかな ||
|| 마타 라이슈우모 미테쿠레루카나 ||
|| 다음 주에도 또 봐 줄까 ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2022년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움/수록곡]][[분류:유비트 비욘드 디 애비뉴의 수록곡]][[분류:Pastel*Palettes/음악]]