[include(틀:국가(노래))] [목차] == 개요 == [[루간스크 인민공화국]]의 국가이다. 2016년에 채택되었다. == 가사 == [1절] Над тобою победы знамёна 그대여, 승리의 깃발이 펄럭인다. Развеваются тысячи лет 수 천년 동안 펄럭인다. Наша Родина непобежденных, 패배하지 않는 사람들이 모인 우리 모국, Кто оставил в истории след! 역사에 흔적을 남긴! Пусть гремят еще грозы над краем, 우리 땅에 폭풍이 휘몰아치게 하라, Мы стояли на том и стоим: 우리는 계속 그렇게 남아 있으리: Славу предков своих оправдаем – 우리 조상들의 영광이 정당화하네. Дело правое! Мы – победим! 옮은 거래를!우리는 승리할 것이리! [후렴] Луганская Народная Республика свободная! 루간스크 인민공화국은 자유롭다네! Свет солнца восходящего, 떠오르는 태양의 땅, И сотни нелегких дорог. 수 백개의 쉽지 않은 길들의 땅. Луганская Народная Республика свободная! 루간스크 인민공화국은 자유롭다네! С нами сила земли, С нами воля людей, 땅의 힘과, 인민들의 의지는 우리와 함께 있다네, С нами Бог! 신은 우리와 함께 있다네! [2절] Мы трудом своим землю прославим, 우리는 노동으로 우리 땅을 영광스럽게 하리, Мы потомков достойных взрастим. 우리는 가치있는 후손들을 성장시키리. Наша Родина, наша Держава 우리의 모국,우리의 조국은 Твоë имя в сердцах сохраним. 그대의 이름을 우리의 심장 속에 새겨 두리. И освятится сила народа 인민들의 힘이 신성하게 할 것이다 В наш единый и крепкий союз. 우리의 단결된 강한 연합으로. Будет братство в нем, честь и свобода, 형제애, 영광, 자유가 있을것이다, И Соборная, славная Русь! 독립한, 신성한 조국이! [후렴 X2] Луганская Народная Республика свободная! 루간스크 인민공화국은 자유롭다네! Свет солнца восходящего, 떠오르는 태양의 땅, И сотни нелегких дорог. 수 백개의 쉽지 않은 길들의 땅. Луганская Народная Республика свободная! 루간스크 인민공화국은 자유롭다네! С нами сила земли, С нами воля людей, 땅의 힘과, 인민들의 의지는 우리와 함께 있다네, С нами Бог! 신은 우리와 함께 있다네! Луганская Народная Республика свободная! 루간스크 인민공화국은 자유롭다네! Свет солнца восходящего, 떠오르는 태양의 땅, И сотни нелегких дорог. 수 백개의 쉽지 않은 길들의 땅. Луганская Народная Республика :свободная! 루간스크 인민공화국은 자유롭다네! С нами сила земли, С нами воля людей, 땅의 힘과, 인민들의 의지는 우리와 함께 있다네, С нами Бог! 신은 우리와 함께 있다네! == 영상 == [youtube(CgfXIpZq_2w)] 최초 버전 [youtube(KDQ2jNgaqqk)] 기악 버전 [youtube(c2H5nGXn5FU, start=233)] 루간스크 24 TV 방송 [youtube(G-CdSmD8epc)] 공화국의 날 기념 콘서트 [youtube(XS6KFQnfVi4)] 2021년 승리의 날 열병식 [youtube(S9SxQNMn9LA, start=42)] 공화국의 날 기념 가창 [youtube(7Z9TGof0SRo)] 국기의 날 기념 가창 [youtube(UsOXVJcPFLQ)] [[레오니트 파세치니크]] 취임식 == 살아라, 빛나라, LNR (2014~2016) == ||||<:><#FFFFFF> '''{{{#black 국가 정보}}}''' || ||||<:>{{{#white {{{+1 '''Живи и Цвети, ЛНР [br]Zhivi i tsveti,LNR[* 엘 엔 에르]'''}}}}}}|| ||||<:>{{{#white '''살아라, 빛나라, LNR'''[br]Live and Shine, LNR}}} || ||||<:>[[파일:루간스크 인민공화국 국장.svg|width=300]] || ||<:> '''작사가''' || '''Алексей Резников [br] 알렉세이 레즈니코프''' || ||<:> '''작곡가''' || '''Анжелика ютт [br] 안젤리카 유트''' || ||<:> '''곡이 쓰여진 해''' || '''[[2014년]]''' || [[러시아]]의 팝 가수 Анжелика Ютт(Angelika Yutt)가 작곡하고 녹음하여 루간스크에 헌정한 곡으로, 루간스크에서는 군악버젼으로 재녹음해 사용하였으나, 국가로서는 너무 가벼운 곡이라 후에 새 국가로 대체하게 된다. === 가사 === ==== 러시아어 ==== [1절] Земля-моё щерое сердце Донбасса Мой добрый родительский дом! Как хочется мне лик твой светлый,прекрасный, И словом воспеть и трудом! Всё есть у тебя:Реки нибы и степи И твой работящей Народ! Поют тебе птицы в сияющем небе И гордо алеет восход! [후렴] Луганской Народнаой Республике Слава! В стремленьи к свободе достойный пример Ты счастье своё заслужила по праву, Живи и цвети,Молодая держава Живи и цвети,ЛНР! [2절] В суровое время,в лихую годину Была ты сильна и строга! Но дети твои общим гневом единым С товой побеждали врага! Я знаю теперь под напором могучим Всё зло обращется в тлен! А скрывшие солнце свинцовые тучи Разгонять ветра перемен! [3절] Великих дел много Республике нашей В граядущем придётся свершить! Чтоб стать настоящею полною чашей Для тех, кто достоин здесь жить! И всё же,Всевышним во веки хранима Бессчетно ты встретишь Зарю! Земля моя!И много раз твоё имя! Торжественно я повторю! ==== 독음 ==== [1절] 젬랴 마요 쉐로에 세르드쩨 돈바사 모이 도브리 라디텔스키 돔 캌 호쳿샤 므네릭 뜨보이 스볫틀리 프렉라스니 이 슬로봄 바 스펫 이 트루돔 브쇼이스트 우 떼뱌 레키 니븨 이 스테피 이 뜨보이 라보탸쉐이 나롯 빠윳 테베 프티쯰 브 시야유쉠 네베 이 고르도 알레 엣 바스혿 [후렴] 루간스코이 나로드나 리스푸블리케 슬라바 브스트렘레닉 스바보데 도스토이니 프리메르 띄 스챠스테 스바요 자슬루질라빠 쁘라부 쥐비 이 쯔베띠 말라다야 지르좌바 쥐비 이 쯔베띠 엘엔에르 ==== 국어 번역 ==== 1절 나의 비옥한 땅, [[돈바스]]의 심장이여, 나의 풍요로운 삶의 터전이여. 그 아름답고 빛나는 땅 위에 울리는 그리운 노래소리와 쟁기소리여. 그 땅 위에 펼쳐진 강과 밭과 스텝이여, 그 위에서 땀흘리는 일꾼들이여. 새가 지저귀며 날으는 맑은 하늘이여, 밝게 빛나는 태양이여. 후렴 루간스크 인민공화국에 영광을 자유를 향한 소망과 유서깊은 전통이 있는. 너는 행복할 자격이 있다. 살아라, 빛나라, 나의 새로운 조국이여 살아라, 빛나라, LNR. 2절 [[우크라이나|고되던 시간들과 난도질당한 해들]]동안 그대는 강인하고 고결하게 견디었다. 이제 그대의 자식들이 분노로 단결하여 적들을 몰아낼 것이다. 우리를 억눌러온 압제자들은 이제 잿더미가 되니 햇빛을 가리던 저 먹구름도 독립의 바람에 밀려난다. === 듣기 === [youtube(iEo_DUARawI)] [youtube(JnUheraRusg)] [youtube(aMl4wgj_oI0)] [[이고리 플로트니츠키]] 취임식 [[분류:국가(노래)]][[분류:루간스크 인민공화국]][[분류:러시아의 지역가]]