||<-2> {{{#442200 '''{{{+2 レコード・レド}}}'''[br](레코드 레드)}}} || || '''가수''' || [[카가미네 린]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[shr]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm17598383|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=k9BqIXtyI0E|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || || '''투고일''' || 2012년 4월 20일 || || '''장르''' || [[엔카]] [[하우스(음악)|하우스]] || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >린 오리지널 곡입니다! [[다이쇼 로망]]이라기보다 [[쇼와 시대|쇼와]] [[근대|모던]]의 이미지입니다. >-투고 코멘트 [[shr]]의 카가미네 린 오리지널 곡이다. 이후 루카 버전을 공개했다. 장르는 미니멀 [[일렉트로 스윙]] [[하우스(음악)|하우스]] === 달성 기록 === * 니코니코 동화 || * 2020년 8월 13일에 [[VOCALOID 전설입성]] || == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm17598383)] * 유튜브 [youtube(k9BqIXtyI0E)] * 니코니코 동화 - 루카 버전 [nicovideo(sm21078224)] == 가사 == ||
おとなしく おとなしく || || 오토나시쿠 오토나시쿠 || || 정숙하고 정숙하게 || || 上品な香り ハイカラフィルム || || 죠-힌나 카오리 하이카라 휘루무 || || 고상한 향기 하이칼라 [[필름]] || || 愛くるしい白旗少女 || || 아이쿠루시- 시로하타 쇼-죠 || || 사랑스러운 하얀 깃발 소녀 || || はやり歌に赤く染まり出す || || 하야리 우타니 아카쿠 소마리다스 || || 유행가에 빨갛게 물들기 시작해 || || || || 言葉尻じゃ伝わらなくて || || 코토바지리쟈 츠타와라나쿠테 || || 말꼬리에서는 전해지지 않아서 || || 意志表示じゃ角が立つ || || 이시효-지쟈 카도가 타츠 || || 의사표시에서는 모가 났어 || || ああ灰と化すアセテイト || || 아- 하이토 카스 아세테이토 || || 아~ 재와 바뀌는 [[아세테이트]][* acetate, (오버헤드 프로젝트용) 투명 필름] || || 網目をくぐったミザンセン || || 아미메오 쿠굿타 미잔센 || || 그물코를 빠져나간 [[미장센]] || || || || 約束などない そうじゃない 是非もないの || || 야쿠소쿠나도 나이 소-쟈 나이 제히모 나이노 || || 약속 따위 없어 그런 거 아냐 어쩔 수가 없다고 || || 言葉を選んだ NoNoDaDaDa! || || 코토바오 에란다 NoNoDaDaDa! || || 말을 고르는 거야 NoNoDaDaDa! || || でも傷心のビネガー 鼻をつくキネマは || || 데모 쇼-신노 비네가- 하나오 츠쿠 키네마와 || || 그래도 상심의 [[식초|Vinegar]] 코를 찌르는 키네마[*독일어 kinema, 영화]는 || || [ruby(思想, ruby=こころ)]を宿して嫌われたんだ || || [ruby(시소-, ruby=코코로)]오 야도시테 키라와레탄다 || || [ruby(사상, ruby=마음)]을 잉태하고 미움받았던 거야 || || || || あさましく あさましく || || 아사마시쿠 아사마시쿠 || || 한심하고 한심하게 || || 機嫌をとれば 愛のシナリオ || || 키겐오 토레바 아이노 시나리오 || || 기분을 맞추면 사랑의 [[시나리오]] || || 欲望が喰いつくすトーキー || || 요쿠보-가 쿠이츠쿠스 토-키- || || 욕망이 먹어치우는 토키[* talkie, 발성 영화] || || はやり味がお好きスクープ || || 하야리 아지가 오스키 스쿠-푸 || || 유행미가 좋아하는 스쿠프[* scoop, 특종기사] || || || || うすら寒い感情表現 || || 우스라 사무이 칸죠- 효-겐 || || 으슬으슬 차가운 감정 표현 || || 先立つのは世論のみ || || 사키다츠노와 세론노미 || || 앞장서는 것은 여론뿐 || || ああ なりゆきのスケジュール || || 아- 나리유키노 스케쥬-루 || || 아~ 형편에 따른 스케줄 || || 当然淘汰のロードショー || || 토-젠 토-타노 로-도쇼- || || 당연 도태의 로드 쇼[* road show, 특정 영화관에서 행하는 독점 개봉 흥행] || || || || 得策などない 無理もない 術もないな || || 토쿠사쿠나도 나이 무리모 나이 스베모 나이노 || || 계획 따위 없어 무리도 아냐 방법도 없다니까 || || 揺れるオピオイド NoNoDaDaDa! || || 유레루 오피오이드 NoNoDaDaDa! || || 흔들리는 [[아편|오피오이드]][* 아편계 진통제] NoNoDaDaDa! || || そりゃ追随もいいさ 巻かれて繋がれて || || 소랴 츠이즈이모 이이사 마카레테 츠나가레테 || || 그야 추종도 좋단 말이야 감아서 묶어 놓고 || || [ruby(思想, ruby=こころ)]も与して楽になろうか? || || [ruby(시소-, ruby=코코로)]모 쿠미시테 라쿠니 나로-카? || || [ruby(사상, ruby=마음)]도 편들어서 편하게 될까나? || || || || 言葉尻じゃ伝わらなくて || || 코토바지리쟈 츠타와라나쿠테 || || 말꼬리에서는 전해지지 않아서 || || 意志表示じゃ角が立つ || || 이시효-지쟈 카도가 타츠 || || 의사표시에서는 모가 났어 || || ああ 隠すようにクレジット || || 아- 카쿠스 요-니 쿠레짓토 || || 아~ 감추기 위해 [[크레딧]] || || 君に伝えたいノンフィクション || || 키미니 츠타에타이 논휘쿠숀 || || 너에게 전하고 싶어 [[논픽션]] || || || || 約束などない そうじゃない 是非もないの || || 야쿠소쿠나도 나이 소-쟈 나이 제히모 나이노 || || 약속 따위 없어 그런 거 아냐 어쩔 수가 없다고 || || 言葉を選んだ NoNoDaDaDa! || || 코토바오 에란다 NoNoDaDaDa! || || 말을 고르는 거야 NoNoDaDaDa! || || でも傷心のビネガー 鼻をつくキネマは || || 데모 쇼-신노 비네가- 하나오 츠쿠 키네마와 || || 그래도 상심의 [[식초|Vinegar]] 코를 찌르는 키네마[*독일어 kinema, 영화]는 || || [ruby(思想, ruby=こころ)]を宿して 嫌われたんだ || || [ruby(시소-, ruby=코코로)]오 야도시테 키라와레탄다 || || [ruby(사상, ruby=마음)]을 잉태하고 미움받았던 거야 || || || || 夏の日差しが 真北が 氷雪が || || 나츠노 히자시가 마키타가 효-세츠가 || || 여름의 햇살이 정북쪽이 빙설이 || || くらんだ景色が NoNoDaDaDa! || || 쿠란다 케시키가 NoNoDaDaDa! || || 눈부시는 경치가 NoNoDaDaDa! || || ただ放心のライター 胸を刺すキネマは || || 타다 호-신노 라이타- 무네오 사스 키네마와 || || 그냥 방심의 [[시나리오 라이터|라이터]] 가슴을 찌르는 키네마[*독일어 kinema, 영화]는 || || 君を傷付けて嫌われたのか || || 키미오 키즈츠케테 키라와레타노카 || || 너를 상처 입혀서 미움받았던 걸까 || || [[https://blog.naver.com/boyager/222062305663| [[파일:네이버 블로그.jpg|height=24]] ,,boyager,,]] || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2012년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]