||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:피노키오피러브잇.webp|width=100%]]}}} ||
||<-2> '''{{{+2 ラヴィット}}}'''[br]Loveit | 러빗 ||
|| '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em"
[[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} ||
|| '''작곡가''' ||<|4> [[피노키오피|[[파일:피노키오피 어째서 쨩 아이콘.png|height=64]][br]{{{#ff3e8c 피노키오피}}}]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''일러스트레이터''' ||
|| '''영상 제작''' || 예리한 칼날(えいりな刃物) ||
|| '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm37674814|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=--41OGPMurU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
|| '''투고일''' || 2020년 10월 16일 ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>はじめましての人ははじめまして、ピノキオピーと申します。
>月を見上げ幸せそうなラヴィット。
>----
>처음 뵙는 분은 처음 뵙겠습니다. 피노키오피라고 합니다.
>달을 올려다보며 행복해하는 래빗.
'''[ruby(러빗, ruby=ラヴィット)]'''은 [[피노키오피]]가 작사·작곡하여, 2020년 10월 16일에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
장르는 [[트랜스(음악)#s-4.4|프로그레시브 트랜스]].
제목인 ラヴィット은 [[래빗]] (rabbit)과 러브잇 (love it)의 중의적 표현이다.
=== 달성 기록 ===
|유튜브 100만 재생 기념 일러스트 / 유튜브 1000만 재생 기념 일러스트 / 유튜브 1000만 재생 기념 일러스트| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:러빗유튜브100만.jpg|height=264]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:러빗유튜브1000만_피노키오피.jpg|height=264]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:러빗유튜브1000만_예리한칼날.jpg|height=264]]}}} ||
* 니코니코 동화
||
* 2021년 8월 2일 19시 1분에 조회수 500,000회 달성
* 2022년 5월 30일에 [[VOCALOID 전설입성]]||
* 유튜브
||
* 2020년 11월 14일에 조회수 1,000,000회 달성
* 2021년 1월 14일에 조회수 2,000,000회 달성
* 2021년 6월 23일에 조회수 5,000,000회 달성
* 2021년 11월 30일에 조회수 10,000,000회 달성
* 2023년 9월 29일에 조회수 20,000,000회 달성||
== 미디어 믹스 ==
=== 앨범 수록 ===
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[피노키오피#5th 『러브』|[[파일:피노키오피 러브.png|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[피노키오피#5th 『러브』|러브]] ||
|| '''원제''' || ラヴ ||
|| '''트랙''' || 1 ||
|| '''발매일''' || [[2021년]] [[8월 11일]] ||
|| '''링크''' || [[https://pinocchiop.com/love/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|height=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=R-7BF0bGquE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=24]]]] ||
== 영상 ==
|| [[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#fff 니코니코 동화}}}''' ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm37674814, width=640, height=360)]}}} ||
|| '''러빗 / 하츠네 미쿠''' ||
|| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#fff 유튜브}}}''' ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(--41OGPMurU, width=640, height=360)]}}} ||
|| '''피노키오피 - 러빗 / PinocchioP - Loveit''' ||
== 가사 ==
|| ギャー けしからんすか 背に腹っすか 欲望がダンスしてる ||
|| 갸아 케시카란스카 세니 하랏스카 요쿠보오가 단스시테루 ||
|| 꺄악, 괘씸하신가요, 어쩔 수 없지만, 욕망이 춤을 추고 있어 ||
|| アレも危険だし コレも危険 その分アガるシステム ||
|| 아레모 키켄다시 코레모 키켄 소노 분 아가루 시스테무 ||
|| 이것도 위험하고 저것도 위험해, 그만큼 올라가는 시스템 ||
|| よくある よくあるよって 自分を騙す トートロジー ||
|| 요쿠 아루 요쿠 아루욧테 지분오 다마스 토오토로지이 ||
|| 흔히 있어, 흔히 있는 일이라며 자신을 속이는 토톨로지 ||
|| 一方通行の色恋 か弱いウサギになってしまった ||
|| 잇포오 츠우코오노 이로코이 카요와이 우사기니 낫테시맛타 ||
|| 일방통행인 연애, 연약한 토끼가 되어버렸어 ||
|| ピョンピョン また ピョンピョン 触って ||
|| 푠푠 마타 푠푠 사왓테 ||
|| 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 만지고 ||
|| ピョンピョン また ピョンピョン 盛って ||
|| 푠푠 마타 푠푠 사캇테 ||
|| 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 달아올라 ||
|| ピョンピョン また ピョンピョンとやっちゃって ||
|| 푠푠 마타 푠푠토 얏챳테 ||
|| 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 저질러 ||
|| くりかえすの ||
|| 쿠리카에스노 ||
|| 반복하는 거야 ||
|| ピョンピョン また ピョンピョン 触って ||
|| 푠푠 마타 푠푠 사왓테 ||
|| 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 만지고 ||
|| ピョンピョン また ピョンピョン 盛って ||
|| 푠푠 마타 푠푠 사캇테 ||
|| 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 달아올라 ||
|| なんか違う… それでも ||
|| 난카 치가우…소레데모 ||
|| 뭔가 달라…하지만 ||
|| ぶっちゃけ大好き 顔が良いから大好き ||
|| 붓챠케 다이스키 카오가 이이카라 다이스키 ||
|| 솔직히 너무 좋아, 얼굴이 잘생겨서 좋아 ||
|| 有名だから大好き みんな好きだから大好き ||
|| 유우메이다카라 다이스키 민나 스키다카라 다이스키 ||
|| 유명하니까 좋아, 다들 좋아하니까 좋아 ||
|| 君の性格 大好き よく知らないけど大好き ||
|| 키미노 세이카쿠 다이스키 요쿠 시라나이케도 다이스키 ||
|| 너의 성격이 좋아, 잘은 모르겠지만 좋아 ||
|| どうぞ もっと痛くしていいよ ||
|| 도오조 못토 이타쿠 시테 이이요 ||
|| 어서, 좀 더 아프게 해도 괜찮아 ||
|| I love it 味の無い キャロット美味しく頬張り ||
|| 아이 러브 잇 아지노 나이 캬롯토 오이시쿠 호오바리 ||
|| I love it 맛없는 당근을 맛있게 입안 가득 물고서 ||
|| I love it 自分のいない 月を見上げ幸せそうなラヴィット ||
|| 아이 러브 잇 지분노 이나이 츠키오 미아게 시아와세소오나 라뷧토 ||
|| I love it 자신이 없는 달을 올려다보며, 행복해보이는 러빗 ||
|| ピョンピョン また ピョンピョン 触って ||
|| 푠푠 마타 푠푠 사왓테 ||
|| 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 만지고 ||
|| ピョンピョン また ピョンピョン 盛って ||
|| 푠푠 마타 푠푠 사캇테 ||
|| 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 달아올라 ||
|| ピョンピョン また ピョンピョンとやっちゃって ||
|| 푠푠 마타 푠푠토 얏챳테 ||
|| 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 저질러 ||
|| くりかえすの ||
|| 쿠리카에스노 ||
|| 반복하는 거야 ||
|| ピョンピョン また ピョンピョン 触って ||
|| 푠푠 마타 푠푠 사왓테 ||
|| 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 만지고 ||
|| ピョンピョン また ピョンピョン 盛って ||
|| 푠푠 마타 푠푠 사캇테 ||
|| 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 달아올라 ||
|| どうでもいい… よくないけど! ||
|| 도오데모 이이…요쿠 나이케도! ||
|| 아무래도 좋아…좋지 않은데! ||
|| ほんとに大好き スタイル良いから大好き ||
|| 혼토니 다이스키 스타이루 이이카라 다이스키 ||
|| 정말 너무 좋아, 스타일이 좋아서 좋아 ||
|| 才能あるから大好き 金持ってるから大好き ||
|| 사이노오 아루카라 다이스키 카네 못테루카라 다이스키 ||
|| 재능이 있으니까 좋아, 돈이 있어서 좋아 ||
|| 君のすべてが 大好き そんな自分も大好き ||
|| 키미노 스베테가 다이스키 손나 지분모 다이스키 ||
|| 너의 모든 게 좋아, 그런 나 자신도 좋아 ||
|| どうぞ 無茶苦茶にして欲しいの ||
|| 도오조 무챠쿠챠니 시테 호시이노 ||
|| 어서, 엉망진창으로 만들어줬으면 해 ||
|| I love it 恥のスパイス 苦い シロップを舐め取り ||
|| 아이 러브 잇 하지노 스파이스 니가이 시롯푸오 나메토리 ||
|| I love it 부끄러움의 스파이스, 씁쓸한 시럽을 핥으며 ||
|| I love it ありもしない 羽を広げ 夜空へ落ちてったラヴィット ||
|| 아이 러브 잇 아리모 시나이 하네오 히로게 요조라에 오치텟타 라뷧토 ||
|| I love it 있지도 않은 날개를 펼쳐, 밤하늘을 향해 떨어진 러빗 ||
|| あなたを信じていいかな? ||
|| 아나타오 신지테 이이카나? ||
|| 당신을 믿어도 될까? ||
|| 泣き腫らした赤い目で 偽の愛に病む その度に ||
|| 나키하라시타 아카이 메데 니세노 아이니 야무 소노 타비니 ||
|| 울어서 부은 빨간 눈으로, 거짓된 사랑에 병들 때마다 ||
|| 甲斐甲斐しく「生まれてきてよかった。」と ||
|| 카이가이시쿠 「우마레테키테 요캇타.」토 ||
|| 충실하게 「태어나길 잘했어.」라고 ||
|| 胸を張って言えないけど この想いを伝えるために ||
|| 무네오 핫테 이에나이케도 코노 오모이오 츠타에루 타메니 ||
|| 당당하게 말할 수는 없겠지만, 이 마음을 전하기 위해서 ||
|| I love it あなたを信じていいかな? ||
|| 아이 러브 잇 아나타오 신지테 이이카나? ||
|| I love it 당신을 믿어도 될까? ||
|| I love it 一生 か弱いウサギでいいの? ||
|| 아이 러브 잇 잇쇼오 카요와이 우사기데 이이노 ||
|| I love it 평생 연약한 토끼로 살아도 괜찮아? ||
|| I love it 味の無い キャロット美味しく頬張り ||
|| 아이 러브 잇 아지노 나이 캬롯토 오이시쿠 호오바리 ||
|| I love it 맛없는 당근을 맛있게 입안 가득 물고서 ||
|| I love it 価値のない 宝物を抱えながら ||
|| 아이 러브 잇 카치노 나이 타카라모노오 카카에나가라 ||
|| I love it 아무 가치 없는 보물을 끌어 안은 채 ||
|| I love it 恥のスパイス 苦いシロップを舐め取り ||
|| 아이 러브 잇 하지노 스파이스 니가이 시롯푸오 나메토리 ||
|| I love it 부끄러움의 스파이스, 씁쓸한 시럽을 핥으며 ||
|| I love it 自分のいない 月を見上げ幸せそうなラヴィット ||
|| 아이 러브 잇 지분노 이나이 츠키오 미아게 시아와세소오나 라뷧토 ||
|| I love it 자신이 없는 달을 올려다보며, 행복해보이는 러빗 ||
|| [[http://vocaro.wikidot.com/loveit| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]