||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:피노키오피러브잇.webp|width=100%]]}}} || ||<-2>
'''{{{+2 ラヴィット}}}'''[br]Loveit | 러빗 || || '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em" [[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||<|4> [[피노키오피|[[파일:피노키오피 어째서 쨩 아이콘.png|height=64]][br]{{{#ff3e8c 피노키오피}}}]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || || '''영상 제작''' || 예리한 칼날(えいりな刃物) || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm37674814|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=--41OGPMurU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2020년 10월 16일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >はじめましての人ははじめまして、ピノキオピーと申します。 >月を見上げ幸せそうなラヴィット。 >---- >처음 뵙는 분은 처음 뵙겠습니다. 피노키오피라고 합니다. >달을 올려다보며 행복해하는 래빗. '''[ruby(러빗, ruby=ラヴィット)]'''은 [[피노키오피]]가 작사·작곡하여, 2020년 10월 16일에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 장르는 [[트랜스(음악)#s-4.4|프로그레시브 트랜스]]. 제목인 ラヴィット은 [[래빗]] (rabbit)과 러브잇 (love it)의 중의적 표현이다. === 달성 기록 === |유튜브 100만 재생 기념 일러스트 / 유튜브 1000만 재생 기념 일러스트 / 유튜브 1000만 재생 기념 일러스트|
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:러빗유튜브100만.jpg|height=264]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:러빗유튜브1000만_피노키오피.jpg|height=264]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:러빗유튜브1000만_예리한칼날.jpg|height=264]]}}} || * 니코니코 동화 || * 2021년 8월 2일 19시 1분에 조회수 500,000회 달성 * 2022년 5월 30일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| * 유튜브 || * 2020년 11월 14일에 조회수 1,000,000회 달성 * 2021년 1월 14일에 조회수 2,000,000회 달성 * 2021년 6월 23일에 조회수 5,000,000회 달성 * 2021년 11월 30일에 조회수 10,000,000회 달성 * 2023년 9월 29일에 조회수 20,000,000회 달성|| == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[피노키오피#5th 『러브』|[[파일:피노키오피 러브.png|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[피노키오피#5th 『러브』|러브]] || || '''원제''' || ラヴ || || '''트랙''' || 1 || || '''발매일''' || [[2021년]] [[8월 11일]] || || '''링크''' || [[https://pinocchiop.com/love/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|height=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=R-7BF0bGquE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=24]]]] || == 영상 == || [[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#fff 니코니코 동화}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm37674814, width=640, height=360)]}}} || || '''러빗 / 하츠네 미쿠''' || || [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#fff 유튜브}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(--41OGPMurU, width=640, height=360)]}}} || || '''피노키오피 - 러빗 / PinocchioP - Loveit''' || == 가사 == || ギャー けしからんすか 背に腹っすか 欲望がダンスしてる || || 갸아 케시카란스카 세니 하랏스카 요쿠보오가 단스시테루 || || 꺄악, 괘씸하신가요, 어쩔 수 없지만, 욕망이 춤을 추고 있어 || || アレも危険だし コレも危険 その分アガるシステム || || 아레모 키켄다시 코레모 키켄 소노 분 아가루 시스테무 || || 이것도 위험하고 저것도 위험해, 그만큼 올라가는 시스템 || || よくある よくあるよって 自分を騙す トートロジー || || 요쿠 아루 요쿠 아루욧테 지분오 다마스 토오토로지이 || || 흔히 있어, 흔히 있는 일이라며 자신을 속이는 토톨로지 || || 一方通行の色恋 か弱いウサギになってしまった || || 잇포오 츠우코오노 이로코이 카요와이 우사기니 낫테시맛타 || || 일방통행인 연애, 연약한 토끼가 되어버렸어 || || ピョンピョン また ピョンピョン 触って || || 푠푠 마타 푠푠 사왓테 || || 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 만지고 || || ピョンピョン また ピョンピョン 盛って || || 푠푠 마타 푠푠 사캇테 || || 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 달아올라 || || ピョンピョン また ピョンピョンとやっちゃって || || 푠푠 마타 푠푠토 얏챳테 || || 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 저질러 || || くりかえすの || || 쿠리카에스노 || || 반복하는 거야 || || ピョンピョン また ピョンピョン 触って || || 푠푠 마타 푠푠 사왓테 || || 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 만지고 || || ピョンピョン また ピョンピョン 盛って || || 푠푠 마타 푠푠 사캇테 || || 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 달아올라 || || なんか違う… それでも || || 난카 치가우…소레데모 || || 뭔가 달라…하지만 || || ぶっちゃけ大好き 顔が良いから大好き || || 붓챠케 다이스키 카오가 이이카라 다이스키 || || 솔직히 너무 좋아, 얼굴이 잘생겨서 좋아 || || 有名だから大好き みんな好きだから大好き || || 유우메이다카라 다이스키 민나 스키다카라 다이스키 || || 유명하니까 좋아, 다들 좋아하니까 좋아 || || 君の性格 大好き よく知らないけど大好き || || 키미노 세이카쿠 다이스키 요쿠 시라나이케도 다이스키 || || 너의 성격이 좋아, 잘은 모르겠지만 좋아 || || どうぞ もっと痛くしていいよ || || 도오조 못토 이타쿠 시테 이이요 || || 어서, 좀 더 아프게 해도 괜찮아 || || I love it 味の無い キャロット美味しく頬張り || || 아이 러브 잇 아지노 나이 캬롯토 오이시쿠 호오바리 || || I love it 맛없는 당근을 맛있게 입안 가득 물고서 || || I love it 自分のいない 月を見上げ幸せそうなラヴィット || || 아이 러브 잇 지분노 이나이 츠키오 미아게 시아와세소오나 라뷧토 || || I love it 자신이 없는 달을 올려다보며, 행복해보이는 러빗 || || ピョンピョン また ピョンピョン 触って || || 푠푠 마타 푠푠 사왓테 || || 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 만지고 || || ピョンピョン また ピョンピョン 盛って || || 푠푠 마타 푠푠 사캇테 || || 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 달아올라 || || ピョンピョン また ピョンピョンとやっちゃって || || 푠푠 마타 푠푠토 얏챳테 || || 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 저질러 || || くりかえすの || || 쿠리카에스노 || || 반복하는 거야 || || ピョンピョン また ピョンピョン 触って || || 푠푠 마타 푠푠 사왓테 || || 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 만지고 || || ピョンピョン また ピョンピョン 盛って || || 푠푠 마타 푠푠 사캇테 || || 뿅뿅, 또 다시 뿅뿅, 달아올라 || || どうでもいい… よくないけど! || || 도오데모 이이…요쿠 나이케도! || || 아무래도 좋아…좋지 않은데! || || ほんとに大好き スタイル良いから大好き || || 혼토니 다이스키 스타이루 이이카라 다이스키 || || 정말 너무 좋아, 스타일이 좋아서 좋아 || || 才能あるから大好き 金持ってるから大好き || || 사이노오 아루카라 다이스키 카네 못테루카라 다이스키 || || 재능이 있으니까 좋아, 돈이 있어서 좋아 || || 君のすべてが 大好き そんな自分も大好き || || 키미노 스베테가 다이스키 손나 지분모 다이스키 || || 너의 모든 게 좋아, 그런 나 자신도 좋아 || || どうぞ 無茶苦茶にして欲しいの || || 도오조 무챠쿠챠니 시테 호시이노 || || 어서, 엉망진창으로 만들어줬으면 해 || || I love it 恥のスパイス 苦い シロップを舐め取り || || 아이 러브 잇 하지노 스파이스 니가이 시롯푸오 나메토리 || || I love it 부끄러움의 스파이스, 씁쓸한 시럽을 핥으며 || || I love it ありもしない 羽を広げ 夜空へ落ちてったラヴィット || || 아이 러브 잇 아리모 시나이 하네오 히로게 요조라에 오치텟타 라뷧토 || || I love it 있지도 않은 날개를 펼쳐, 밤하늘을 향해 떨어진 러빗 || || あなたを信じていいかな? || || 아나타오 신지테 이이카나? || || 당신을 믿어도 될까? || || 泣き腫らした赤い目で 偽の愛に病む その度に || || 나키하라시타 아카이 메데 니세노 아이니 야무 소노 타비니 || || 울어서 부은 빨간 눈으로, 거짓된 사랑에 병들 때마다 || || 甲斐甲斐しく「生まれてきてよかった。」と || || 카이가이시쿠 「우마레테키테 요캇타.」토 || || 충실하게 「태어나길 잘했어.」라고 || || 胸を張って言えないけど この想いを伝えるために || || 무네오 핫테 이에나이케도 코노 오모이오 츠타에루 타메니 || || 당당하게 말할 수는 없겠지만, 이 마음을 전하기 위해서 || || I love it あなたを信じていいかな? || || 아이 러브 잇 아나타오 신지테 이이카나? || || I love it 당신을 믿어도 될까? || || I love it 一生 か弱いウサギでいいの? || || 아이 러브 잇 잇쇼오 카요와이 우사기데 이이노 || || I love it 평생 연약한 토끼로 살아도 괜찮아? || || I love it 味の無い キャロット美味しく頬張り || || 아이 러브 잇 아지노 나이 캬롯토 오이시쿠 호오바리 || || I love it 맛없는 당근을 맛있게 입안 가득 물고서 || || I love it 価値のない 宝物を抱えながら || || 아이 러브 잇 카치노 나이 타카라모노오 카카에나가라 || || I love it 아무 가치 없는 보물을 끌어 안은 채 || || I love it 恥のスパイス 苦いシロップを舐め取り || || 아이 러브 잇 하지노 스파이스 니가이 시롯푸오 나메토리 || || I love it 부끄러움의 스파이스, 씁쓸한 시럽을 핥으며 || || I love it 自分のいない 月を見上げ幸せそうなラヴィット || || 아이 러브 잇 지분노 이나이 츠키오 미아게 시아와세소오나 라뷧토 || || I love it 자신이 없는 달을 올려다보며, 행복해보이는 러빗 || || [[http://vocaro.wikidot.com/loveit| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]