[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]] [[분류:2023년 노래]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2023년]][[분류:에빌리오스 시리즈]] [include(틀:포스 피리어드 곡)] |||| {{{#FFFFFF {{{+2 '''双兎が来りて笛を吹く'''}}}[br](두 마리 토끼가 와서 피리를 분다)[br]}}} || || '''가수''' || [[카가미네 린렌]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[mothy_악의P]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || 이치카 || || '''페이지''' || [[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm42561554?ref=user_video|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/b6_6btxWbf4?si=AGTf99dmR9hX1fwd|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2023년 8월 3일 || [목차] [clearfix] == 개요 == 두 마리 토끼가 와서 피리를 분다는 E.A.T 시리즈 중 하나이다. == 영상 == * 유튜브 [youtube(b6_6btxWbf4)] == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === == 가사 == ||<-2> 千年の誓いの果てに 滅びの運命訪れる || ||<-2> 센넨노 치카이노 하테니 호로비노 운메이 오토즈레루 || ||<-2> 천 년의 맹세 끝에 멸망의 운명이 찾아와. || ||<-2> 千年樹は常に見ていた || ||<-2> 센넨쥬와 츠네니 미테 이타 || ||<-2> 천년수는 항상 보고 있었어. || ||<-2> 人が紡いだ罪と罰の歴史を || ||<-2> 히토가 츠무이다 츠미토 바츠노 레키시오 || ||<-2> 사람이 자아내는 죄와 벌의 역사를. || ||<-2> || || History1[br]'''罪''' || || History1[br]'''죄''' || ||<-2> むかしむかし クライ森の奥で || ||<-2> 무카시 무카시 쿠라이 모리노 오쿠데 || ||<-2> 아주 옛날 어두운 숲속에서[* [[moonlit bear]]에서 사용했던 말장난의 재사용.] || ||<-2> 出会ったイブに恋をした || ||<-2> 데앗타 이브니 코이오 시타 || ||<-2> 만난 [[이브 문릿|이브]]에게 사랑에 빠졌어. || ||<-2> 彼女に僕は 赤い木の実の || ||<-2> 카노죠니 보쿠와 아카이 키노미노 || ||<-2> 그녀에게 나는 [[헨젤과 그레텔(에빌리오스 시리즈)|붉은 나무열매]]가 || ||<-2> 在処を教えて あげたのさ || ||<-2> 아리카오 오시에테 아게타노사 || ||<-2> 있는 곳을 가르쳐주었어. || ||<-2> それがすべての罪の始まりだった || ||<-2> 소레가 스베테노 츠미노 하지마리닷타 || ||<-2> 그게 모든 죄의 시작이었어. || ||<-2> 放たれた七つの光を || ||<-2> 하나타레타 나나츠노 히카리오 || ||<-2> [[크로노 스토리|해방된 일곱 빛]]을 || ||<-2> 時の魔導士が 追い求めた || ||<-2> 토키노 마도-시가 오이모토메타 || ||<-2> [[엘루카 클락워커|시간의 마도사]]가 쫓았어. || ||<-2> 十年の狂気の果てに 罪の悪魔が動き出す || ||<-2> 쥬-넨노 쿄-키노 하테니 츠미노 아쿠마가 우고키다스 || ||<-2> 십 년의 광기 끝에 죄의 악마가 움직이기 시작해. || ||<-2> とても小さく ひ弱な僕の || ||<-2> 토테모 치-사쿠 히요와나 보쿠노 || ||<-2> 무척 조그맣고 가녀린 내 || ||<-2> コマドリの体では なにもできなっかった || ||<-2> 코마도리노 카라다데와 나니모 데키나캇타 || ||<-2> 울새의 몸으로는 아무것도 할 수 없었어. || || History2[br]''' 転生''' || || History2[br]'''전생''' || ||<-2> 時の魔導士は 弟子を求め || ||<-2> 토키노 마도-시와 데시오 모토메 || ||<-2> [[엘루카 클락워커|시간의 마도사]]는 제자를 원해서 || ||<-2> 僕が候補に選ばれた || ||<-2> 보쿠가 코-호니 에라바레타 || ||<-2> 내가 후보로 선택됐어. || ||<-2> 人に転生した この姿は || ||<-2> 히토니 텐세-시타 코노 스가타와 || ||<-2> 사람으로 전생한 이 모습은 || ||<-2> 恋したあの娘を模したもの || ||<-2> 코이시타 아노 코오 모시타 모노 || ||<-2> 사랑했던 [[이브 문릿|그 아가씨]]를 본딴 것. || ||<-2> そして「僕」は「私」へと変わった || ||<-2> 소시테 '보쿠'와 '와타시'에토 카왓타 || ||<-2> 그렇게 '나'는 '나로' 변했어. || ||<-2> 人として生きる喜びを || ||<-2> 히토토시테 이키루 요로코비오 || ||<-2> [[나무의 소녀 ~천 년의 비겐리트~|사람으로서 살아가는 기쁨을]] || ||<-2> 少しずつ わかり始めていった || ||<-2> 스코시즈츠 와카리 하지메테 잇타 || ||<-2> [[나무의 소녀 ~천 년의 비겐리트~|조금씩 알기 시작했어.]] || ||<-2> 気弱な少女 優しい召使 || ||<-2> 키요와나 쇼-죠 야사시이 메시츠카이 || ||<-2> [[클라리스(에빌리오스 시리즈)|심약한 소녀]], [[알렌 아바도니아|다정한 하인.]] || ||<-2> 様々な出会いを通して || ||<-2> 사마자마나 데아이오 토-시테 || ||<-2> 여러 만남을 통해서. || ||<-2> 忘れかけてた 罪の足音 || ||<-2> 와스레카케테타 츠미노 아시오토 || ||<-2> 잊을 뻔했던 죄의 발소리. || ||<-2> 私の背後に いつのまにか迫っていた || ||<-2> 와타시노 하이고니 이츠노 마니카 세맛테 이타 || ||<-2> 내 등 뒤에 어느샌가 다가오고 있었어. || || History3[br]'''千年樹''' || || History3[br]'''천년수''' || ||<-2> 胸の凶刃 嗤う刺客は || ||<-2> 무네노 쿄-진 와라우 시카쿠와 || ||<-2> 가슴에 박힌 칼 [[네이 프타피에|웃는 자객]]은 || ||<-2> 悪ノ娘の 手先なのか || ||<-2> 아쿠노 무스메노 테사키나노카 || ||<-2> [[릴리안느 루시펜 도트리슈|악의 딸]]이 고용한 부하인 건가. || ||<-2> 力尽きた 私の体は || ||<-2> 치카라 츠키타 와타시노 카라다와 || ||<-2> 힘이 다한 나의 몸은 || ||<-2> 小さな苗木に 変わっていた || ||<-2> 치-사나 나에기니 카왓테 이타 || ||<-2> 조그마한 묘목으로 변해 있었어. || ||<-2> 世界を見守ろう 森の大樹として || ||<-2> 세카이오 미마로- 모리노 다이쥬토시테 || ||<-2> 세계를 지켜보자, 숲의 거목으로서. || ||<-2> 百年たったある日のこと || ||<-2> 햐쿠넨 탓타 아루 히노 코토 || ||<-2> 백 년은 지난 어느 날의 일. || ||<-2> 森に現れたのは あのイブだった || ||<-2> 모리니 아라와레타 노와 아노 이브닷타 || ||<-2> 숲에 나타난 건 그 [[마르가리타 블랑켄하임|이브]]였어. || ||<-2> 五百年の騒乱の果てに || ||<-2> 고햐쿠넨노 소-란노 하테니 || ||<-2> 오백 년의 소란 끝에 || ||<-2> 「私」は「私」と再会する || ||<-2> '와타시'와 '와타시'토 사이카이스루 || ||<-2> [[미카엘라(에빌리오스 시리즈)|'나']]는 [[이브 문릿|'나']]와 재회해. || ||<-2> 時の魔導士は イブを取り込み || ||<-2> 토키노 마도-시와 이브오 토리코미 || ||<-2> [[엘루카 클락워커|시간의 마도사]]는 [[메리고드 고원의 결투|이브를 흡수해]] || ||<-2> やがて全てはとある 一つの憤怒へ || ||<-2> 야가테 스베테와 토아루 히토츠노 훈도에 || ||<-2> 이윽고 [[레비아 바리졸|모]][[이리나 클락워커|든]] [[이브 문릿|것]]은 [[Ma|어떤 하나의 분노]]로. || || History3[br]'''罰''' || || History3[br]'''벌''' || ||<-2> 父を憎んだ 不幸なネメシスは || ||<-2> 치치오 니쿤다 후코-나 네메시스와 || ||<-2> [[갈레리안 마론|아버지]]를 증오한 불행한 [[네메시스 스도우|네메시스]]는 || ||<-2> いつしか世界の 王となった || ||<-2> 이츠시카 세카이노 오-토 낫타 || ||<-2> 어느샌가 세계의 왕이 되었어. || ||<-2> そして彼女は 世界をも憎み || ||<-2> 소시테 카노죠와 세카이오모 니쿠미 || ||<-2> 그 후 총통은 세계 또한 증오해 || ||<-2> 全てを「罰」の 炎で包んだ || ||<-2> 스베테오 '바츠'노 호노-데 츠츤다 || ||<-2> [[master of the hellish yard|모든 것을 벌의 불꽃으로 에워쌌어.]] || ||<-2> それが全ての 罪の終焉だった || ||<-2> 소레가 스베테노 츠미노 슈-엔닷타 || ||<-2> 그게 모든 죄의 종언이었어. || ||<-2> 荒野と化した 世界でも || ||<-2> 코-야토 카시타 세카이데모 || ||<-2> 황야가 돼 버린 세계에서도 || ||<-2> 私の心は まだそこにある || ||<-2> 와타시노 코코로와 마다 소코니 아루 || ||<-2> 나의 마음은 아직 그곳에 있어. || ||<-2> 千年の誓いの果てに 滅びの運命訪れる || ||<-2> 센넨노 치카이노 하테니 호로비노 운메이 오토즈레루 || ||<-2> 천 년의 맹세 끝에 멸망의 운명이 찾아와. || ||<-2> 千年樹は常に見ていた || ||<-2> 센넨쥬와 츠네니 미테 이타 || ||<-2> 천년수는 항상 보고 있었어. || ||<-2> 人が紡いだ罪と罰の歴史 || ||<-2> 히토가 츠무이다 츠미토 바츠노 레키시 || ||<-2> 사람이 자아내는 죄와 벌의 역사. || ||<-2> 千年の誓いを超えて || ||<-2> 센넨노 치카이오 코에테 || ||<-2> 천 년의 맹세를 넘어서 || ||<-2> 今こそ歌おう 皆とともに || ||<-2> 이마코소 우타오- 미나토 토모니 || ||<-2> [[송 오브 서드 피리어드|지금이야말로 노래하자, 모두와 함께.]] || ||<-2> そして世界は 生まれ変わる || ||<-2> 소시테 세카이와 우마레 카와루 || ||<-2> 그리고 세계는 다시 태어나. || ||<-2> 君らが望む それぞれのユートピアへ || ||<-2> 키미라가 노조무 소레조레노 유-토피아에 || ||<-2> 너희가 바라는 저마다의 유토피아로. ||