||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:DECO*27 됐어.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2>
{{{#ffffff '''{{{+2 いいや}}}'''[br]118[* 제목인 이이야의 [[고로아와세]]] | 됐어}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[DECO*27|[[파일:DECO*27.png|height=64&theme=light]][[파일:DECO*27 white.png|height=64&theme=dark]][br]{{{#1e1311,#ffffff DECO*27}}}]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || [[https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=58267953|八三]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm29378969|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=Q6KJG0k6ALs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2016년 8월 5일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''됐어'''는 [[DECO*27]]가 2016년 8월 5일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[고스트 룰]]의 후속곡으로 보인다. 분홍색 피, 몸이 깨진 듯한 연출이 있고 1분 4초 쯤에 고스트 룰의 전주 부분이 약간 나온다. [[DECO*27]]의 앨범 '''GHOST'''에 수록되었다. === 달성 기록 === * 니코니코 동화 || * 2017년 10월 28일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| * 유튜브 || * 2021년 5월 20일에 조회수 5,000,000회 달성|| == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(Q6KJG0k6ALs, width=640, height=360)]}}} || || DECO*27 - 됐어 feat. 하츠네 미쿠 || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm29378969, width=640, height=360)]}}} || || DECO*27 - 됐어 feat. 하츠네 미쿠 || == 가사 == || {{{#ffffff いや冗談だって言われたって こちらは既に冷めてまして}}} || || 이야 죠-단닷테 이와레탓테 코치라와 스데니 사메테마시테 || || 아니 농담이라고 말해도 이쪽은 이미 흥이 깨져버렸는데 || || {{{#ffffff 反省の色も音もなくてただ惨めなの}}} || || 한세이노 이로모 오토모 나쿠테 타다 미지메나노 || || 반성의 기색도 보이지 않아서 그저 비참해보여 || || {{{#ffffff もうアイアンハート溶けちゃって 死に体 愛情挟み込んで}}} || || 모- 아이안 하토 토케챳테 시니타이 아이죠- 하사미콘데 || || 이미 아이언 하트 녹아버려 죽은 몸에 애정을 끼워넣고 || || {{{#ffffff 「好きだ」って声を聞くたびに嫌いになるよ}}} || || 「스키닷테」코에오 키쿠 타비니 키라이니 나루요 || || "좋아해"라는 소리를 들을 때마다 싫어져 || || || || {{{#ffffff どこに隠されたんだ幸せは 共に歩くと決めた違い目は}}} || || 도코니 카쿠사레탄다 시아와세와 토모니 아루쿠토 키메타 치가이메와 || || 어디에 숨겨진 거야, 행복은. 함께 걷겠다고 정한 어긋난 곳은 || || {{{#ffffff きみが無様に僕を頼るから笑えない いや、笑えるか}}} || || 키미가 부자마니 보쿠오 타요루카라 와라에나이 이야, 와라에루카 || || 당신이 꼴사납게도 날 의지하니까 웃을 수 없어, 아니 웃긴가 || || {{{#ffffff 首を縦に振りながら「どうしよう」 毒を誤魔化したいです香味料}}} || || 쿠비오 타테니 후리나가라 「도-시요-」 도쿠오 고마카시타이데스 코-미료- || || 고개를 끄덕이며 "어쩌지". 독을 향미료로 속이고 싶어요 || || {{{#ffffff 「こんなアタシ久々にどうでしょう?」 いやいや 痛い 痛いから}}} || || 「콘나 아타시 히사비사니 도-데쇼-?」 이야이야 이타이 이타이카라 || || "이런 저 간만에 어떤가요?" 아니아니 아파 아프다니까 || || || || {{{#ffffff もうなんだっていいや もうどうだっていいや}}} || || 모- 난닷테 이이야 모- 도-닷테 이이야 || || 이제 뭐든 됐어 이제 어찌되든 됐어 || || {{{#ffffff そう選んじゃった日々を 嘆いてる 嘆いてる }}} || || 소- 에란쟛타 히비오 나게이테루 나게이테루 || || 그렇게 선택한 나날을 한탄하고 있어 한탄하고 있어 || || {{{#ffffff ねえ頑張った意味は ねえホントって嘘だ}}} || || 네- 간밧타 이미와 네- 혼톳테 우소다 || || 있잖아 힘냈던 의미는 사실은 거짓말이야 || || {{{#ffffff そう異失くなった今日を 藻掻いてる 藻掻いてる}}} || || 소- 이나쿠낫타 쿄-오 모가이테루 모가이테루 || || 그렇게 없어진 오늘을 발버둥치고 있어 발버둥치고 있어 || || || || {{{#ffffff そりゃ共犯だって言われたって まあしゃあないなって思いますが}}} || || 소랴 쿄-한닷테 이와레탓테 마- 샤-나이낫테 오모이마스가 || || 그야 공범이라는 말을 들어도 뭐 어쩔 수 없다고 생각합니다만 || || {{{#ffffff 時女いていた頃の僕は想像もしないでしょ}}} || || 토키메이테이타 코로노 보쿠와 소-조-모 시나이데쇼 || || 두근거리고 있던 시절의 나는 상상도 못 하겠죠 || || || || {{{#ffffff 時に終わりの件はどうですか 前向きに検討できますか}}} || || 토키니 오와리노 켄와 도-데스카 마에무키니 켄토- 데키마스카 || || 그나저나 끝내자는 건은 어떤가요? 긍정적으로 검토 가능한가요? || || {{{#ffffff きみにとっちゃ後ろ向きなんだが それでもごめん さようなら}}} || || 키미니 톳챠 우시로무키 난다가 소레데모 고멘 사요-나라 || || 당신에게 있어선 부정적이겠지만 그래도 미안해 잘 가 || || || || {{{#ffffff もうなんだってよくて もうどうだってよくて}}} || || 모- 난닷테 요쿠테 모- 도닷테 요쿠테 || || 이제 뭐든 좋아서 이제 아무래도 좋아서 || || {{{#ffffff そう選んじゃった日々は 変えられない 変えられない}}} || || 소- 에란쟛타 히비와 카에라레나이 카에라레나이 || || 그렇게 선택한 나날은 바꿀 수 없어 바꿀 수 없어 || || {{{#ffffff ねえ頑張った意味も ねえ半端ってことだ}}} || || 네- 간밧타 이미모 네- 한팟테 코토다 || || 있잖아 힘냈던 의미도 어중간하다는 거야 || || {{{#ffffff もうビビっちゃって駄目だ 壊れてる 壊れてる}}} || || 모- 비비챳테 다메다 코와레테루 코와레테루 || || 또 겁먹어버려서 안 되겠어 망가졌어 망가졌어 || || || || {{{#ffffff 指切りする指なら ごめん残ってない 夢絡む}}} || || 유비기리스루 유비나라 고멘 노콧테나이 유메카라무 || || 손가락 걸 손가락이라면 미안 남아있지 않아 꿈에 얽매여 || || {{{#ffffff 平手打ちするこの手も ごめん残ってない 須く}}} || || 히라테 우치스루 코노 테모 고멘 노콧테나이 스베카라쿠 || || 뺨을 때릴 이 손도 미안 남아있지 않아 당연히도 || || {{{#ffffff 助けを呼ぶ声も きみの唾液で喉を離れない}}} || || 타스케오 요부 코에모 키미노 다에키데 노도오 하나레나이 || || 도움을 청하는 목소리도 당신의 타액으로 목에서 나오지 못 해 || || {{{#ffffff 唖々}}} || || 아아 || || 아아 || || || || {{{#ffffff もうなんだっていいや もうどうだっていいや}}} || || 모- 난닷테 이이야 모- 도-닷테 이이야 || || 이제 뭐든 됐어 이제 어찌되든 됐어 || || {{{#ffffff そう選んじゃった日々を 嘆いてる 嘆いてる }}} || || 소- 에란쟛타 히비오 나게이테루 나게이테루 || || 그렇게 선택한 나날을 한탄하고 있어 한탄하고 있어 || || {{{#ffffff ねえ頑張った意味は ねえホントって嘘だ}}} || || 네- 간밧타 이미와 네- 혼톳테 우소다 || || 있잖아 힘냈던 의미는 사실은 거짓말이야 || || {{{#ffffff そう異失くなった今日を 藻掻いてる 藻掻いてる}}} || || 소- 이나쿠낫타 쿄-오 모가이테루 모가이테루 || || 그렇게 없어진 오늘을 발버둥치고 있어 발버둥치고 있어 || || || || {{{#ffffff もうなんだってよくて もうどうだってよくて}}} || || 모- 난닷테 요쿠테 모- 도닷테 요쿠테 || || 이제 뭐든 좋아서 이제 아무래도 좋아서 || || {{{#ffffff そう選んじゃった日々は 変えられない 変えられない}}} || || 소- 에란쟛타 히비와 카에라레나이 카에라레나이 || || 그렇게 선택한 나날은 바꿀 수 없어 바꿀 수 없어 || || {{{#ffffff ねえ頑張った意味も ねえ半端ってことだ}}} || || 네- 간밧타 이미모 네- 한팟테 코토다 || || 있잖아 힘냈던 의미도 어중간하다는 거야 || || {{{#ffffff もうビビっちゃって駄目だ 壊れてる 壊れてる}}} || || 모- 비비챳테 다메다 코와레테루 코와레테루 || || 또 겁먹어버려서 안 되겠어 망가졌어 망가졌어 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2016년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:DECO*27]]