||<-2> '''{{{+2 ドミノ倒シ}}}'''[br](도미노 쓰러뜨리기) || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[스코프(프로듀서)|스코프]] || || '''작사가''' || || '''일러스트레이터''' || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm13306896|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=2D2vcHw-5qc|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || || '''투고일''' || 2011년 1월 14일 || || '''장르''' || 재즈 락 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >깨지기 쉬운, 인간관계 >-투고 코멘트 [[스코프(프로듀서)|스코프]]의 하츠네 미쿠 오리지널 곡이다. 장르 [[일렉트로 스윙]]. === 달성 기록 === * 니코니코 동화 || * 2020년 5월 16일에 [[VOCALOID 전설입성]] || == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm13306896)] * 유튜브 [youtube(2D2vcHw-5qc)] == 가사 == ||
あなた見てるとなんだか いらいらしてくるの || || 아나타 미테루토 난다카 이라이라 시테 쿠루노 || || 당신을 보고 있으면 어쩐지 짜증이 나 || || 別にあなたのことはね 嫌いじゃないけれど || || 베츠니 아나타노 코토와네 키라이쟈 나이케레도 || || 딱히 당신을 싫어하지는 않지만 || || 別にあなたのことはね あのね お願いだから あたしの前であの人のこと || || 아노네 오네가이다카라 아타시노 마에데 아노 히토노 코토 || || 있잖아 부탁이니까 내 앞에서 그 사람에 대해 || || 別にあなたのことはね 嬉しそうに話さないで 心荒れてしまうの || || 우레시 소-니 하나사나이데 코코로 아레테 시마우노 || || 기쁘다는 듯이 이야기하지 마 마음이 어지러워져 버려 || || 別にあなたのことはね 綺麗なものや うまくいっているものを見ると || || 키레-나 모노야 우마쿠 잇테 이루 모노오 미루토 || || 예쁜 것이나 잘 되어가는 것을 보면 || || 別にあなたのことはね 壊してしまいたくなるものよ ドミノ倒しみたいに || || 코와시테 시마이타쿠 나루 모노요 도미노 타오시 미타이니 || || 망가뜨려 버리고 싶어지는 법이야 도미노 쓰러뜨리기처럼 || || 別にあなたのことはね そんな優しくしないで 気安く呼ばないで || || 손나 야사시쿠 시나이데 키야스쿠 요바나이데 || || 그렇게 다정하게 대하지 마 허물없이 부르지 마 || || 別にあなたのことはね 嘘か本当かも知らぬ 恥を抱くのです || || 우소카 혼토-카모 시라누 하지오 이다쿠노데스 || || 거짓인지 진실인지도 모르는 부끄러움을 품게 돼요 || || 別にあなたのことはね その目を閉じてみたら ほらね あなたにも見えるでしょう || || 소노 메오 토지테 미타라 호라네 아나타니모 미에루데쇼- || || 그 눈을 감아 보면 이것 봐 당신에게도 보이지? || || 別にあなたのことはね 悪いこと想像してごらん あたしの胸のうちよ || || 와루이 코토 소-조-시테고란 아타시노 무네노 우치요 || || 나쁜 일을 상상해 봐 내 가슴 속에 있어 || || 別にあなたのことはね 綺麗に並べるのには 時間がかかったでしょう || || 키레-니 나라베루 노니와 지칸가 카캇타데쇼 || || 예쁘게 늘어놓는 데에는 시간이 걸렸지 || || 別にあなたのことはね 壊してしまうのは簡単よ 人の関係なんて || || 코와시테 시마우노와 칸탄요 히토노 칸케-난테 || || 망가뜨려 버리는 건 간단해 사람의 관계 따위는 || || 別にあなたのことはね 愛想笑いで隠して 耐えてきた心も || || 아이소와라이데 카쿠시테 타에테 키타 코코로모 || || 아양을 떠는 웃음으로 감추고 견뎌왔던 마음도 || || 別にあなたのことはね 音を立てて崩れていくの ドミノ倒しみたいに || || 오토오 타테테 쿠즈레테 이쿠노 도미노 타오시 미타이니 || || 소리를 내며 무너져가 도미노 쓰러뜨리기처럼 || || 別にあなたのことはね 綺麗なものや うまくいっているものを見ると || || 키레-나 모노야 우마쿠 잇테 이루 모노오 미루토 || || 예쁜 것이나 잘 되어가는 것을 보면 || || 別にあなたのことはね 壊してしまいたくなるんだよ あの人が好きだから || || 코와시테 시마이타쿠 나룬다요 아노 히토가 스키다카라 || || 망가뜨려 버리고 싶어져 그 사람을 좋아하니까 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2011년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]