|| [[파일:MARETU 달링.png|width=100%]] || ||<-2>
{{{#ffffff {{{+2 '''ダーリン'''}}}[br](Darling, 달링)}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[MARETU]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32012728|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=YFg48Ai1SSo|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2017년 9월 29일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''달링'''은 [[MARETU]]가 2017년 9월 29일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 2018년 11월 21일에 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성하였다. 제 523회 [[주간 VOCALOID 랭킹]]에서 1위를 했으며, [[MARETU]] 곡 중엔 처음이다. 의미를 알 수 없는 문자의 나열이 [[엔드 크레디트]]처럼 흘러가며, [[MARETU]] 특유의 [[타이포그래피]]는 노래 끝자락에 잠깐 등장한다. 2018년에 [[RINGO]]가 어레인지했다. === 달성 기록 === || * 2018년 11월 21일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2020년 6월 5일에 200만 재생 달성 || == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm32012728)] * 유튜브 [youtube(YFg48Ai1SSo)] == 가사 == ||
{{{#ffffff 魔法みたいな 夢みたいな}}} || || 마호-미타이나 유메미타이나 || || 마법 같은 꿈 같은 || || {{{#ffffff ファンタジックな物語が}}} || || 환타짓쿠나 모노가타리가 || || 판타스틱한 이야기가 || || {{{#ffffff 世界に感染}}} || || 세카이니 칸센 || || 세계에 감염 || || {{{#ffffff 愉快に蔓延}}} || || 유카이니 만엔 || || 유쾌하게 만연 || || {{{#ffffff 待って、そんなの聞いてないってば!}}} || || 맛테, 손나노 키이테나잇테바! || || 잠깐, 그런 말 못 들었다니까! || || || || {{{#ffffff 根本的に 痛い異常行動 }}} || || 콘폰테키니 이타이 이죠-코-도- || || 근본적으로 아픈 이상 행동 || || {{{#ffffff 支える 枯れない妄想量}}} || || 사사에루 카레나이 모-소-료- || || 유지해 마르지 않는 망상량 || || {{{#ffffff 本能的に 深い破壊衝動}}} || || 혼노-테키니 후카이 하카이쇼-도- || || 본능적으로 깊은 파괴 충동 || || {{{#ffffff 照らす確かな解像度}}} || || 테라스 타시카나 카이조-도 || || 비춰지는 확실한 해상도 || || {{{#ffffff 恋の導火線、}}} || || 코이노 도-카센, || || 사랑의 도화선, || || {{{#ffffff いざ 火をともし}}} || || 이자 히오 토모시 || || 자 불을 켜고 || || {{{#ffffff ひとつ、ここらで本調子}}} || || 히토츠, 코코라데 혼쵸-시 || || 하나, 여기부터가 제대로야 || || {{{#ffffff 脳細胞に}}} || || 노-사이보-니 || || 뇌세포에 || || {{{#ffffff 今、}}} || || 이마, || || 지금, || || {{{#ffffff 叩き込め}}} || || 타타키코메 || || 때려박아 || || {{{#ffffff "わからないことだらけ"を}}} || || "와카라나이코토 다라케"오 || || "알 수 없는 것들 투성이"를 || || {{{#ffffff あざとい、きわどい}}} || || 아자토이, 키와도이 || || 야비해, 외설스러워 || || {{{#ffffff 笑わないで。}}} || || 와라와나이데. || || 웃지 말아줘. || || {{{#ffffff いつも いつも}}} || || 이츠모 이츠모 || || 항상 항상 || || {{{#ffffff 誤魔化してばっかりね!}}} || || 고마카시테 밧카리네! || || 얼버무리기만 하네! || || {{{#ffffff いらない、知らない}}} || || 이라나이, 시라나이 || || 필요없어, 몰라 || || {{{#ffffff おだてないで!}}} || || 오다테나이데! || || 치켜세우지 말아줘! || || {{{#ffffff 言えない 消えない思い込め}}} || || 이에나이 키에나이 오모이코메 || || 말할 수 없고 사라지지 않는 마음을 담아 || || {{{#ffffff "愛の強制ミューティレーション!"}}} || || "아이노 쿄-세이 뮤-티레-숀!" || || "사랑의 강제 뮤틸레이션!" || || || || {{{#ffffff 魔法みたいな 夢みたいな}}} || || 마호-미타이나 유메미타이나 || || 마법 같은 꿈 같은 || || {{{#ffffff ファンタジックな物語が}}} || || 환타짓쿠나 모노가타리가 || || 판타스틱한 이야기가 || || {{{#ffffff 世界に感染!不快に蔓延!}}} || || 세카이니 칸센! 후카이니 만엔! || || 세계에 감염! 불쾌하게 만연! || || {{{#ffffff 待って、こんなの聞いてないって、ダーリン?}}} || || 맛테, 콘나노 키이테나잇테, 다-린? || || 잠깐, 이런 말 못들었어, 달링? || || {{{#ffffff ベターな恋愛 エラーな展開 }}} || || 베타-나 렌아이 에라-나 텐카이 || || 더 나은 연애 잘못된 전개 || || {{{#ffffff だって、それじゃあつまらないでしょ…}}} || || 닷테, 소레쟈- 츠마라나이데쇼… || || 그야, 그러면 재미없잖아… || || {{{#ffffff 切り抜けて}}} || || 키리누케테 || || 잘라내어서 || || {{{#ffffff 惹き付けて}}} || || 히키츠케테 || || 매혹해서 || || {{{#ffffff "愛の顔面ストレート!"}}} || || "아이노 간멘 스토레-토!" || || "사랑의 안면 스트레이트!" || || || || {{{#ffffff 根本的に まずい異常行動}}} || || 콘폰테키니 마즈이 이죠-코-도- || || 근본적으로 좋지 못한 이상행동 || || {{{#ffffff 支える いかれた情報量}}} || || 사사에루 이카레타 죠-호-료- || || 유지해 맛가버린 정보량 || || {{{#ffffff 圧倒的に 淡い母性本能}}} || || 앗토-테키니 아와이 보세이혼노- || || 압도적으로 희박한 모성본능 || || {{{#ffffff 暴く 飢えた奴隷根性}}} || || 아바쿠 우에타 도레이콘죠- || || 폭로해 굶주린 노예 근성 || || {{{#ffffff 愛の導火線、}}} || || 아이노 도-카센, || || 사랑의 도화선, || || {{{#ffffff いざ 火をつけて}}} || || 이자 히오 츠케테 || || 자 불을 붙여서 || || {{{#ffffff 頭の中はアルデンテ?}}} || || 아타마노 나카와 아루덴테? || || 머릿속은 [[알 덴테]]? || || {{{#ffffff 生細胞に}}} || || 세이사이보-니 || || 생세포에 || || {{{#ffffff 今、}}} || || 이마, || || 지금, || || {{{#ffffff 流し込め}}} || || 나가시코메 || || 흘려넣어 || || {{{#ffffff "耐え難いことだらけ"を}}} || || "타에가타이코토 다라케"오 || || "견디기 힘든 것 투성이"를 || || {{{#ffffff 冷たい ふれあい}}} || || 츠메타이 후레아이 || || 차가운 맞닿음 || || {{{#ffffff 遊ばないで。}}} || || 아소바나이데. || || 갖고 놀지 말아줘. || || {{{#ffffff いつも いつも}}} || || 이츠모 이츠모 || || 항상 항상 || || {{{#ffffff 当てつけてばっかりね!}}} || || 아테츠케테 밧카리네! || || 비아냥거리기만 하네! || || {{{#ffffff つたない うかがい}}} || || 츠타나이 우타가이 || || 서투른 질문 || || {{{#ffffff ふざけないで。}}} || || 후사케나이데. || || 웃기지 말아줘. || || {{{#ffffff 言えない 消えない思い込め}}} || || 이에나이 키에나이 오모이코메 || || 말할 수 없고 사라지지 않는 마음을 담아 || || {{{#ffffff "愛の眼球アイスピック!"}}} || || "아이노 간큐- 아이스핏쿠!" || || "사랑의 안구 아이스픽!" || || || || {{{#ffffff 好きな人 の好きな人ってだけで嫌い}}} || || 스키나 히토 노 스키나 히톳테다케데 키라이 || || 좋아하는 사람 의 좋아하는 사람이라는 것만으로도 싫어 || || {{{#ffffff 都合のいい子 演じて一生、終わりたくないんだよ}}} || || 츠고-노 이이코 엔지테 잇쇼, 오와리타쿠나인다요 || || 편리한 아이 연기해서 한 평생, 끝장나고 싶지 않다고 || || {{{#ffffff 狂った未来に迎合 終わった抵抗 }}} || || 쿠룻타 미라이니 게이고- 오왓타 테이코- || || 미쳐버린 미래에 아첨 끝나버린 저항 || || {{{#ffffff いっそこのまま目を塞いで}}} || || 잇소 코노마마 메오 후사이데 || || 차라리 이대로 눈을 가리고 || || {{{#ffffff 切って爽快 喰らって崩壊}}} || || 킷테 소-카이 쿠랏테 호-카이 || || 잘라서 상쾌 먹어서 붕괴 || || {{{#ffffff 知って後悔 望んだ将来}}} || || 싯테 코-카이 노존다 쇼-라이 || || 알고선 후회 바랐던 장래 || || || || {{{#ffffff 手を繋いで 場を繋いで}}} || || 테오 츠나이데 바오 츠나이데 || || 손을 맞잡고 말을 이어가며 || || {{{#ffffff ファンタジックな すったもんだが}}} || || 환타짓쿠나 슷타몬다가 || || 판타스틱한 분쟁이 || || {{{#ffffff 頭脳に感染!危険に発展! }}} || || 즈노-니 칸센! 키켄니 핫텐! || || 두뇌에 감염! 위험하게 발전! || || {{{#ffffff 待って、こんなの聞いてないってダーリン?}}} || || 맛테, 콘나노 키이테나잇테, 다-린? || || 잠깐, 이런 말 못들었어, 달링? || || {{{#ffffff ベターな恋愛 エラーな展開 }}} || || 베타-나 렌아이 에라-나 텐카이 || || 그저 그런 연애 잘못된 전개 || || {{{#ffffff だって、それじゃあつまらないでしょ…}}} || || 닷테, 소레쟈아 츠마라나이데쇼… || || 그야, 그러면 재미없잖아… || || {{{#ffffff 踏みつけて}}} || || 후미츠케테 || || 짓밟아서 || || {{{#ffffff 焼き付けて}}} || || 야키츠케테 || || 낙인을 찍어서 || || {{{#ffffff とろけそうな三叉神経 }}} || || 토로케소-나 산사신케이 || || 녹아버릴 것 같은 삼차신경 || || {{{#ffffff 壊れそうな 群居本能}}} || || 코와레소-나 군쿄혼-노 || || 부서질 것 같은 군거본능 || || {{{#ffffff 崩れそうな 情を前に、}}} || || 쿠즈레소-나 죠-오 마에니, || || 무너질 것 같은 정을 앞세워서, || || {{{#ffffff "愛の脳内レボリューション!"}}} || || "아이노 노-나이 레보류-숀!" || || "사랑의 [[뇌내혁명 걸|뇌내 레볼루션!]]" || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]