||
[[파일:MARETU 달링.png|width=100%]] ||
||<-2> {{{#ffffff {{{+2 '''ダーリン'''}}}[br](Darling, 달링)}}} ||
|| '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<|3> [[MARETU]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32012728|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=YFg48Ai1SSo|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' || 2017년 9월 29일 ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''달링'''은 [[MARETU]]가 2017년 9월 29일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 2018년 11월 21일에 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성하였다.
제 523회 [[주간 VOCALOID 랭킹]]에서 1위를 했으며, [[MARETU]] 곡 중엔 처음이다.
의미를 알 수 없는 문자의 나열이 [[엔드 크레디트]]처럼 흘러가며, [[MARETU]] 특유의 [[타이포그래피]]는 노래 끝자락에 잠깐 등장한다.
2018년에 [[RINGO]]가 어레인지했다.
=== 달성 기록 ===
||
* 2018년 11월 21일에 [[VOCALOID 전설입성]]
* 2020년 6월 5일에 200만 재생 달성 ||
== 영상 ==
* 니코니코 동화
[nicovideo(sm32012728)]
* 유튜브
[youtube(YFg48Ai1SSo)]
== 가사 ==
|| {{{#ffffff 魔法みたいな 夢みたいな}}} ||
|| 마호-미타이나 유메미타이나 ||
|| 마법 같은 꿈 같은 ||
|| {{{#ffffff ファンタジックな物語が}}} ||
|| 환타짓쿠나 모노가타리가 ||
|| 판타스틱한 이야기가 ||
|| {{{#ffffff 世界に感染}}} ||
|| 세카이니 칸센 ||
|| 세계에 감염 ||
|| {{{#ffffff 愉快に蔓延}}} ||
|| 유카이니 만엔 ||
|| 유쾌하게 만연 ||
|| {{{#ffffff 待って、そんなの聞いてないってば!}}} ||
|| 맛테, 손나노 키이테나잇테바! ||
|| 잠깐, 그런 말 못 들었다니까! ||
|| ||
|| {{{#ffffff 根本的に 痛い異常行動 }}} ||
|| 콘폰테키니 이타이 이죠-코-도- ||
|| 근본적으로 아픈 이상 행동 ||
|| {{{#ffffff 支える 枯れない妄想量}}} ||
|| 사사에루 카레나이 모-소-료- ||
|| 유지해 마르지 않는 망상량 ||
|| {{{#ffffff 本能的に 深い破壊衝動}}} ||
|| 혼노-테키니 후카이 하카이쇼-도- ||
|| 본능적으로 깊은 파괴 충동 ||
|| {{{#ffffff 照らす確かな解像度}}} ||
|| 테라스 타시카나 카이조-도 ||
|| 비춰지는 확실한 해상도 ||
|| {{{#ffffff 恋の導火線、}}} ||
|| 코이노 도-카센, ||
|| 사랑의 도화선, ||
|| {{{#ffffff いざ 火をともし}}} ||
|| 이자 히오 토모시 ||
|| 자 불을 켜고 ||
|| {{{#ffffff ひとつ、ここらで本調子}}} ||
|| 히토츠, 코코라데 혼쵸-시 ||
|| 하나, 여기부터가 제대로야 ||
|| {{{#ffffff 脳細胞に}}} ||
|| 노-사이보-니 ||
|| 뇌세포에 ||
|| {{{#ffffff 今、}}} ||
|| 이마, ||
|| 지금, ||
|| {{{#ffffff 叩き込め}}} ||
|| 타타키코메 ||
|| 때려박아 ||
|| {{{#ffffff "わからないことだらけ"を}}} ||
|| "와카라나이코토 다라케"오 ||
|| "알 수 없는 것들 투성이"를 ||
|| {{{#ffffff あざとい、きわどい}}} ||
|| 아자토이, 키와도이 ||
|| 야비해, 외설스러워 ||
|| {{{#ffffff 笑わないで。}}} ||
|| 와라와나이데. ||
|| 웃지 말아줘. ||
|| {{{#ffffff いつも いつも}}} ||
|| 이츠모 이츠모 ||
|| 항상 항상 ||
|| {{{#ffffff 誤魔化してばっかりね!}}} ||
|| 고마카시테 밧카리네! ||
|| 얼버무리기만 하네! ||
|| {{{#ffffff いらない、知らない}}} ||
|| 이라나이, 시라나이 ||
|| 필요없어, 몰라 ||
|| {{{#ffffff おだてないで!}}} ||
|| 오다테나이데! ||
|| 치켜세우지 말아줘! ||
|| {{{#ffffff 言えない 消えない思い込め}}} ||
|| 이에나이 키에나이 오모이코메 ||
|| 말할 수 없고 사라지지 않는 마음을 담아 ||
|| {{{#ffffff "愛の強制ミューティレーション!"}}} ||
|| "아이노 쿄-세이 뮤-티레-숀!" ||
|| "사랑의 강제 뮤틸레이션!" ||
|| ||
|| {{{#ffffff 魔法みたいな 夢みたいな}}} ||
|| 마호-미타이나 유메미타이나 ||
|| 마법 같은 꿈 같은 ||
|| {{{#ffffff ファンタジックな物語が}}} ||
|| 환타짓쿠나 모노가타리가 ||
|| 판타스틱한 이야기가 ||
|| {{{#ffffff 世界に感染!不快に蔓延!}}} ||
|| 세카이니 칸센! 후카이니 만엔! ||
|| 세계에 감염! 불쾌하게 만연! ||
|| {{{#ffffff 待って、こんなの聞いてないって、ダーリン?}}} ||
|| 맛테, 콘나노 키이테나잇테, 다-린? ||
|| 잠깐, 이런 말 못들었어, 달링? ||
|| {{{#ffffff ベターな恋愛 エラーな展開 }}} ||
|| 베타-나 렌아이 에라-나 텐카이 ||
|| 더 나은 연애 잘못된 전개 ||
|| {{{#ffffff だって、それじゃあつまらないでしょ…}}} ||
|| 닷테, 소레쟈- 츠마라나이데쇼… ||
|| 그야, 그러면 재미없잖아… ||
|| {{{#ffffff 切り抜けて}}} ||
|| 키리누케테 ||
|| 잘라내어서 ||
|| {{{#ffffff 惹き付けて}}} ||
|| 히키츠케테 ||
|| 매혹해서 ||
|| {{{#ffffff "愛の顔面ストレート!"}}} ||
|| "아이노 간멘 스토레-토!" ||
|| "사랑의 안면 스트레이트!" ||
|| ||
|| {{{#ffffff 根本的に まずい異常行動}}} ||
|| 콘폰테키니 마즈이 이죠-코-도- ||
|| 근본적으로 좋지 못한 이상행동 ||
|| {{{#ffffff 支える いかれた情報量}}} ||
|| 사사에루 이카레타 죠-호-료- ||
|| 유지해 맛가버린 정보량 ||
|| {{{#ffffff 圧倒的に 淡い母性本能}}} ||
|| 앗토-테키니 아와이 보세이혼노- ||
|| 압도적으로 희박한 모성본능 ||
|| {{{#ffffff 暴く 飢えた奴隷根性}}} ||
|| 아바쿠 우에타 도레이콘죠- ||
|| 폭로해 굶주린 노예 근성 ||
|| {{{#ffffff 愛の導火線、}}} ||
|| 아이노 도-카센, ||
|| 사랑의 도화선, ||
|| {{{#ffffff いざ 火をつけて}}} ||
|| 이자 히오 츠케테 ||
|| 자 불을 붙여서 ||
|| {{{#ffffff 頭の中はアルデンテ?}}} ||
|| 아타마노 나카와 아루덴테? ||
|| 머릿속은 [[알 덴테]]? ||
|| {{{#ffffff 生細胞に}}} ||
|| 세이사이보-니 ||
|| 생세포에 ||
|| {{{#ffffff 今、}}} ||
|| 이마, ||
|| 지금, ||
|| {{{#ffffff 流し込め}}} ||
|| 나가시코메 ||
|| 흘려넣어 ||
|| {{{#ffffff "耐え難いことだらけ"を}}} ||
|| "타에가타이코토 다라케"오 ||
|| "견디기 힘든 것 투성이"를 ||
|| {{{#ffffff 冷たい ふれあい}}} ||
|| 츠메타이 후레아이 ||
|| 차가운 맞닿음 ||
|| {{{#ffffff 遊ばないで。}}} ||
|| 아소바나이데. ||
|| 갖고 놀지 말아줘. ||
|| {{{#ffffff いつも いつも}}} ||
|| 이츠모 이츠모 ||
|| 항상 항상 ||
|| {{{#ffffff 当てつけてばっかりね!}}} ||
|| 아테츠케테 밧카리네! ||
|| 비아냥거리기만 하네! ||
|| {{{#ffffff つたない うかがい}}} ||
|| 츠타나이 우타가이 ||
|| 서투른 질문 ||
|| {{{#ffffff ふざけないで。}}} ||
|| 후사케나이데. ||
|| 웃기지 말아줘. ||
|| {{{#ffffff 言えない 消えない思い込め}}} ||
|| 이에나이 키에나이 오모이코메 ||
|| 말할 수 없고 사라지지 않는 마음을 담아 ||
|| {{{#ffffff "愛の眼球アイスピック!"}}} ||
|| "아이노 간큐- 아이스핏쿠!" ||
|| "사랑의 안구 아이스픽!" ||
|| ||
|| {{{#ffffff 好きな人 の好きな人ってだけで嫌い}}} ||
|| 스키나 히토 노 스키나 히톳테다케데 키라이 ||
|| 좋아하는 사람 의 좋아하는 사람이라는 것만으로도 싫어 ||
|| {{{#ffffff 都合のいい子 演じて一生、終わりたくないんだよ}}} ||
|| 츠고-노 이이코 엔지테 잇쇼, 오와리타쿠나인다요 ||
|| 편리한 아이 연기해서 한 평생, 끝장나고 싶지 않다고 ||
|| {{{#ffffff 狂った未来に迎合 終わった抵抗 }}} ||
|| 쿠룻타 미라이니 게이고- 오왓타 테이코- ||
|| 미쳐버린 미래에 아첨 끝나버린 저항 ||
|| {{{#ffffff いっそこのまま目を塞いで}}} ||
|| 잇소 코노마마 메오 후사이데 ||
|| 차라리 이대로 눈을 가리고 ||
|| {{{#ffffff 切って爽快 喰らって崩壊}}} ||
|| 킷테 소-카이 쿠랏테 호-카이 ||
|| 잘라서 상쾌 먹어서 붕괴 ||
|| {{{#ffffff 知って後悔 望んだ将来}}} ||
|| 싯테 코-카이 노존다 쇼-라이 ||
|| 알고선 후회 바랐던 장래 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 手を繋いで 場を繋いで}}} ||
|| 테오 츠나이데 바오 츠나이데 ||
|| 손을 맞잡고 말을 이어가며 ||
|| {{{#ffffff ファンタジックな すったもんだが}}} ||
|| 환타짓쿠나 슷타몬다가 ||
|| 판타스틱한 분쟁이 ||
|| {{{#ffffff 頭脳に感染!危険に発展! }}} ||
|| 즈노-니 칸센! 키켄니 핫텐! ||
|| 두뇌에 감염! 위험하게 발전! ||
|| {{{#ffffff 待って、こんなの聞いてないってダーリン?}}} ||
|| 맛테, 콘나노 키이테나잇테, 다-린? ||
|| 잠깐, 이런 말 못들었어, 달링? ||
|| {{{#ffffff ベターな恋愛 エラーな展開 }}} ||
|| 베타-나 렌아이 에라-나 텐카이 ||
|| 그저 그런 연애 잘못된 전개 ||
|| {{{#ffffff だって、それじゃあつまらないでしょ…}}} ||
|| 닷테, 소레쟈아 츠마라나이데쇼… ||
|| 그야, 그러면 재미없잖아… ||
|| {{{#ffffff 踏みつけて}}} ||
|| 후미츠케테 ||
|| 짓밟아서 ||
|| {{{#ffffff 焼き付けて}}} ||
|| 야키츠케테 ||
|| 낙인을 찍어서 ||
|| {{{#ffffff とろけそうな三叉神経 }}} ||
|| 토로케소-나 산사신케이 ||
|| 녹아버릴 것 같은 삼차신경 ||
|| {{{#ffffff 壊れそうな 群居本能}}} ||
|| 코와레소-나 군쿄혼-노 ||
|| 부서질 것 같은 군거본능 ||
|| {{{#ffffff 崩れそうな 情を前に、}}} ||
|| 쿠즈레소-나 죠-오 마에니, ||
|| 무너질 것 같은 정을 앞세워서, ||
|| {{{#ffffff "愛の脳内レボリューション!"}}} ||
|| "아이노 노-나이 레보류-숀!" ||
|| "사랑의 [[뇌내혁명 걸|뇌내 레볼루션!]]" ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]