[목차] == 사전적 의미 == 노크 노크(혹은 낙낙)의 원어인 '''Knock Knock'''은 우리말로 문을 두들기는 의성어 '''똑똑'''의 영어식 표현이다. == 농담 중 하나 == [[영미권]]에서 매우 클래식한 농담 구성. 두 사람의 대화로 되어 있으며 기본 형식은 이렇다 >A: Knock, knock.(똑똑) >B: Who’s there?(누구세요?) >A: ○○.(○○입니다.) >B: ○○ who?(○○ 누구요?) >A: ○○ blah blah blah.(○○ 어쩌구저쩌구) 예를 들면 이렇다. >A: Knock, knock.(똑똑) >B: Who’s there?(누구세요?) >A: Joe.(조.) >B: Joe who?(조 누구요?) >A: Joe mama!(네 엄마!)[* Joe와 It's your의 발음 유사성을 이용했다.] >A: Knock, knock.(똑똑) >B: Who’s there?(누구세요?) >A: Otto.(오토) >B: Otto who?(오토 누구요?) >A: Otto know. I’ve got amnesia.(모르겠어요. 기억상실증에 걸렸거든요)[* otto와 I don't의 발음 유사성을 이용했다.] >Knock! Knock!(똑똑) >Who’s there?(누구세요?) >Hike.(하이크) >Hike who?(하이크 누구요?) >I didn’t know you liked Japanese poetry!(당신이 [[하이쿠]]를 좋아하는지 몰랐었네요!)[* 'Hike who'와 'Haiku'의 발음이 유사한 것을 이용한 말장난.] >Knock! Knock!(똑똑) >Who’s there?(누구세요?) >Dejav.(데자브) >[[데자부|Dejav who?]](데자브 누구요?) >Knock! Knock! 서양권에서는 꽤 유서깊은 만담으로 대개 동음이의어나 발음의 착각을 부를 수 있는 단어를 넣어 언어유희를 만든다. 바리에이션도 다양하기 때문에 애들도 쉽게 이해 가능한 간단한 농담에서부터 질펀한 섹드립까지 다양한 형태로 존재한다. 영어권이 아닌 우리나라에선 그다지 잘 알려져 있지 않다. 해외 문화에 관심이 있거나 영화, 드라마, 게임 등에서 이를 본적이 있는 사람들이 알고 있는 정도다. [[퀸(리그 오브 레전드)]]의 대사에도 들어가 있다. [youtube(LYVbpCX-2cE)] >데이비드 테넌트: Knock, knock.(똑똑) >사회자: Who’s there?(누구세요?) >데이비드 테넌트: Doctor.(닥터입니다.) >사회자: [[닥터후|Dotcor who?(닥터 누구요?)]] >데이비드 테넌트: Correct.(정답.) [[닥터후]]에서 [[10대 닥터]] 역을 맡았던 [[데이비드 테넌트]]가 방송에서 시전하기도 했다. [[호아킨 피닉스]] 주연 영화인 [[조커(2019)|조커]]에서 비중있게 등장해 한국에서도 어느 정도 유명해졌다.[*스포일러 다만, 조커에서의 노크 노크 농담은 기본적인 형식을 따라가지 않는다.] == 영화 == * 노크 노크(2007년 영화) * 노크 노크(2014년 영화) * [[노크 노크(2015년 영화)]] == 음악 == * 〈KNOCK KNOCK〉 : [[오마이걸]]의 곡. 미니 앨범 《[[PINK OCEAN]]》 수록. * 〈Knock Knock〉 : [[APRIL]](에이프릴)의 곡. 미니 앨범 《[[Dreaming]]》 수록. * 〈[[KNOCK KNOCK]]〉[* 이쪽은 노크 노크보다는 '''낙낙'''으로 많이 통한다.] : [[TWICE]](트와이스)의 곡. 미니 앨범 《[[TWICEcoaster : LANE 2]]》 수록. * 〈KNOCKKNOCK!〉 : [[DREAMS COME TRUE(밴드)|DREAMS COME TRUE]](드림스 컴 트루)의 디지털 싱글. * 〈[[NEW WAVE#Knock Knock|Knock Knock]]〉 : [[CRAVITY]](크래비티)의 곡. 미니 4집 《[[NEW WAVE]]》 수록. [[분류:동음이의어]]