||<-2> {{{#ffffff '''프로필''' }}} || || '''제목''' || '''きみがすき'''[br](네가 좋아) || || '''가수''' || [[Fukase(VOCALOID)|Fukase]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[KEI(프로듀서)|KEI]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || ||<|2> '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm28602076|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=c4OUhFU6jsg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || [[http://homingecho.com/v_kimigasuki.html|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2016년 4월 9일 || [목차] [clearfix] == 개요 == '네가 좋아'는 [[KEI(프로듀서)|KEI]]가 2016년 4월 9일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[Fukase(VOCALOID)|Fukase]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[KEI(프로듀서)|KEI]]의 7th앨범 '''LIFETIME'''에 수록되었다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm28602076)] * 유튜브 [youtube(c4OUhFU6jsg)] == 가사 == || {{{#ffffff 眩しい光に目を逸らしては}}} || || 마부시이 히카리니 메오 소라시테와 || || 눈부신 빛에서부터 눈을 돌리고는 || || {{{#ffffff 「生まれる星を間違えたみたい」と}}} || || 「우마레루 호시오 마치가에타 미타이」토 || || 「태어날 별을 잘못 찾은것 같아」라고 || || {{{#ffffff 逃げ込んでいた 一人きりのかくれんぼ}}} || || 니게콘데 이타 히토리키리노 카쿠렌보 || || 도망치고 있엇던 혼자만의 숨바꼭질 || || {{{#ffffff 君がほら 見つけてくれた}}} || || 키미가 호라 미츠케테 쿠레타 || || 네가 이렇게 찾아 줬어 || || || || {{{#ffffff 嫌われないように生きるのは}}} || || 키라와레나이 요우니 이키루노와 || || 미움받지 않게 살아가는 것은 || || {{{#ffffff 愛されることとはちょっと違うみたいだ}}} || || 아이사레루 코토토와 춋토 치가우 미타이다 || || 사랑 받는것과는 살짝 다른것 같아 || || {{{#ffffff 当たり前のことだと笑うだろうか}}} || || 아타리마에노 코토다토 와라우 다로우카 || || 당연한것이라고 웃을려나 || || {{{#ffffff 知らなかった 君に出会うまで}}} || || 시라나캇타 키미니 데아우마데 || || 몰랐었어 너와 만나기 전까지는 || || || || {{{#ffffff 「ひとりぼっちはもう慣れっこ」なんて}}} || || 「히토리 봇치와 모우 나렛코」난테 || || 「혼자 있는것은 이제 익숙해」라는건 || || {{{#ffffff 傷つかない 傷つけないための}}} || || 키즈츠카나이 키즈츠케나이 타메노 || || 상처 입지 않는 상처 입히지 않기 위한 || || {{{#ffffff 嘘だと気づいたよ そうだろ?}}} || || 우소다토 키즈이타요 소우다로? || || 거짓말이라고 알았어 그렇지? || || || || {{{#ffffff ビルの街に落ちた月のように}}} || || 비루노 마치니 오치타 츠키노 요우니 || || 빌딩의 마을로 떨어진 달처럼 || || {{{#ffffff 曇った空に開く向日葵のように}}} || || 쿠못타 소라니 히라쿠 히마와리노 요우니 || || 흐린 하늘에 피는 해바라기처럼 || || {{{#ffffff 君が好き、きみが好き、キミが好き、、、}}} || || 키미가 스키、키미가 스키、키미가 스키、、、[*|:| 한번 더 반복] || || 네가 좋아, 네가 좋아, 네가 좋아,,, || || {{{#ffffff どんな言葉で歌でこの気持ち伝えよう}}} || || 돈나 코토바데 우타데 코노 키모치 츠타에요우 || || 어떤 말로 노래로 이 기분을 전할까 || || {{{#ffffff 埃被っていた針が動くなら}}} || || 호코리 카붓테이타 하리가 우고쿠나라 || || 먼지를 쓰고 있던 바늘이 움직인다면 || || {{{#ffffff 同じ時間を共に刻めるかな}}} || || 오나지 지칸오 토모니 키자메루카나 || || 같은 시간을 함께 새겨갈수 있을까 || || {{{#ffffff そうだ すぅっと尾を引いて消えた}}} || || 소우다 스읏토 오오 히이테 키에타 || || 그래 스윽하고 꼬리를 끌어가며 사라진 || || {{{#ffffff あの星に願いをかけてみよう}}} || || 아노 호시니 네가이오 카케테 미요우 || || 저 별에 소원을 걸어 보자 || || || || {{{#ffffff 「いつまでもこのまま」とか}}} || || 「이츠마데모 코노마마」토카 || || 「언제까지나 이렇게」라던가 || || {{{#ffffff 柄にもなくそんなこと思ってしまうんだ}}} || || 가라니모나쿠 손나 코토 오못테 시마운다 || || 같지도 않게 그런것 생각해 버려 || || {{{#ffffff けどそうじゃない 僕はもっと知りたいんだ}}} || || 케도 소우쟈나이 보쿠와 못토 시리타인다 || || 그래도 그렇지 않아 나는 더 알고 싶어 || || {{{#ffffff これから出会うまだ見ぬ君を}}} || || 코레카라 데아우 마다미누 키미오 || || 지금부터 만날 아직 보지 못한 너를 || || || || {{{#ffffff 二つの道 交わりが偶然なら}}} || || 후타츠노 미치 마지와리가 구우젠나라 || || 두 가지의 길이 엮인것이 우연이라면 || || {{{#ffffff 遠回りばかりしてきたのも}}} || || 토오마와리 바카리 시테키타노모 || || 멀리 돌아오기만 해 온것도 || || {{{#ffffff 悪くはないかな そうだろ?}}} || || 와루쿠나이카나 소우다로? || || 나쁘지는 않을려나 그렇지? || || || || {{{#ffffff 手品みたいにタネや仕掛けはない}}} || || 테지나 미타이니 타네야 시카케와 나이 || || 마술같이 속임수나 장치 같은건 없어 || || {{{#ffffff 占いみたいに曖昧なものじゃない}}} || || 우라나이 미타이니 아이마이나 모노쟈나이 || || 점 같이 애매하지도 않아 || || {{{#ffffff 君が好き、きみが好き、キミが好き、、、}}} || || 키미가 스키、키미가 스키、키미가 스키、、、[*|:| 한번더 반복] || || 네가 좋아, 네가 좋아, 네가 좋아,,, || || {{{#ffffff どんな言葉で歌でこの気持ち伝えよう}}} || || 돈나 코토바데 우타데 코노 키모치 츠타에요우 || || 어떤 말로 노래로 이 기분을 전해줄까 || || {{{#ffffff 君がつけた優しい傷跡}}} || || 키미가 츠케타 야사시이 키즈아토 || || 네가 남겨준 상냥한 상처자국 || || {{{#ffffff 痛みにも似て でも少し違う疼き}}} || || 이타미니모 니테 데모 스코시 치가우 츠키 || || 아픔과도 닮았지만 조금 다른 욱신거림 || || {{{#ffffff そうだ ふっと手を引いてみようか}}} || || 소우다 훗토 테오 히이테 미요우카 || || 그래 언뜻이 손을 끌어 볼까 || || {{{#ffffff 躊躇う指はまた宙を泳ぐ}}} || || 타메라우 유비와 마타 츄우오 오요구 || || 망설이는 손가락은 다시 헛질을 해 || || || || {{{#ffffff もし出会わなければ もし気づかなければ}}} || || 모시 데아와 나케레바 모시 키즈카 나케레바 || || 혹시 만나지 않았더라면 혹시 눈치 채지 못했더라면 || || {{{#ffffff 傷つかず済んだこともあるんだろう}}} || || 키즈츠카즈 슨다코토모 아루다로우 || || 상처입지 않고 끝났엇을수 있엇겟지 || || {{{#ffffff それすら愛しく すべてが煌めく}}} || || 소레스라 이토오시쿠 스베테가 키라메쿠 || || 그것조차 사랑스럽고 모든것이 반짝이는 || || {{{#ffffff こんな気持ちは他にないでしょう}}} || || 콘나 키모치와 호카니 나이데쇼우 || || 이런 기분은 그것 말고는 없겟지 || || || || {{{#ffffff ほつれた胸の糸はほどけていく}}} || || 호츠레타 무네노 이토와 호도케테 이쿠 || || 흐트러진 마음의 실은 풀어져가 || || {{{#ffffff 剥き出しのまま真っ直ぐに向き合おう}}} || || 무키다시노 마마 맛스구니 무키아오우 || || 드러낸 채로 솔직하게 마주하자 || || {{{#ffffff 君が好き、きみが好き、キミが好き、、、}}} || || 키미가 스키、키미가 스키、키미가 스키、、、[*|:| 한번 더 반복] || || 네가 좋아, 네가 좋아, 네가 좋아,,, || || {{{#ffffff こんな言葉で歌で何度でも伝えよう}}} || || 콘나 코토바데 우타데 난도데모 츠타에요우 || || 이런 말로 노래로 몇번이고 전하자 || || {{{#ffffff 春も夏も秋もその次も}}} || || 하루모 나츠모 아키모 소노 츠기모 || || 봄도 여름도 가을도 그 다음도 || || {{{#ffffff 100年先も同じ時を刻もう}}} || || 햐쿠넨사키모 오나지 토키오 키자모우 || || 100년 후에도 같은 시간을 새겨가자 || || {{{#ffffff そして ぎゅっと手を握ってみたんだ}}} || || 소시테 규웃토 테오 니깃테 미탄다 || || 그리고 꼬옥하고 손을 잡아 보았어 || || {{{#ffffff 針は今 動き出そうとしてる}}} || || 하리와 이마 우고키다소우토 시테루 || || 바늘은 지금 움직이려고 해 || || {{{#ffffff あの星の願いはきっと……}}} || || 아노 호시노 네가이와 킷토…… || || 저 별의 소원은 분명히...... || [* 가사 일본어 부분 출처 : 공식사이트] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2016년]]