[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2023년]]
[include(틀:프로젝트 볼티지 악곡)]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:카사무라 토타 너와 하늘을 날다.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-3> '''{{{+2 きみとそらをとぶ}}}'''[br]너와 공중을 날다 ||
|| '''가수''' |||| [[하츠네 미쿠|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em"
{{{#fff 하츠네 미쿠}}}}}}]]
[[메구리네 루카|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ffc0cb; font-size: 0.99em"
{{{#fff 메구리네 루카}}}}}}]] ||
|| '''작곡가''' |||| [[카사무라 토타]] ||
|| '''작사가''' |||| [[카사무라 토타]][br]Project VOLTAGE ||
|| '''일러스트레이터''' |||| [[https://twitter.com/oekakisulungo|아카코]] ||
|| '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/pwBImZgRnVU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
|| '''투고일''' |||| 2023년 12월 8일 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>なかよし ミズゴロウと ペリッパー
>{{{-1 사이 좋은 물짱이와 패리퍼}}}
>きみと 一緒なら どこまでも
>{{{-1 너와 함께라면 어디든지}}}
>----
>투고 코멘트
'''[ruby(너와 공중을 날다,ruby=きみとそらをとぶ)]'''는 [[포켓몬 feat. 하츠네 미쿠 Project VOLTAGE 18 Types/Songs]] 컬래버레이션 캠페인의 여섯 번째 곡으로, [[카사무라 토타]]가 작사·작곡하고 2023년 12월 8일 [[유튜브]]에 투고한, [[하츠네 미쿠]]와 [[메구리네 루카]]를 사용한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
== 상세 ==
포케미쿠 컬래버레이션 캠페인의 곡 중 최초의 듀엣곡이다. 호연지방 시작 마을인 [[미로마을]]의 테마곡을 주요 레퍼런스로 하였고 주역 포켓몬 역시 3세대 포켓몬인 [[물짱이]]와 [[패리퍼]]이다. 포케미쿠 테마곡 중에서도 포켓몬 그 자체에 초점을 맞춘 곡이다. 물짱이가 진화하면 패리퍼에 탑승하지 못하는 이유는, 늪짱이는 28kg로 물짱이(7.6kg)보다 약 4배 정도 무거워지기 때문이다.
제목의 そらをとぶ는 포켓몬스터 기술인 [[공중날기]]를 의미하는 것으로 고유명사이므로 하늘을 난다고 번역하는 것은 오역에 가깝다. '공중날기'라는 단어가 연상될 수 있게 너와 공중날기, 너와 공중을 날아 라고 하는 것이 더 정확하다.
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(pwBImZgRnVU, width=640, height=360)]}}} ||
|| 너와 공중을 날다 / feat. 하츠네 미쿠 & 메구리네 루카 ||
== 가사 ==
|| '''하츠네 미쿠''' || '''메구리네 루카''' || '''합창''' ||
||||<#39C5BB> なかよし ミズゴロウと ペリッパー ||
||||<#ECFFFB> 나카요시 미즈고로우토 페릿파 ||
||||<#ECFFFB> 사이 좋은 물짱이와 패리퍼 ||
||||<#39C5BB> ペリッパーの 大きな口に ミズゴロウが 入って ||
||||<#ECFFFB> 페릿파노 오오키나 쿠치니 미즈고로우가 하잇테 ||
||||<#ECFFFB> 패리퍼의 커다란 입에 물짱이가 들어가서 ||
||||<#39C5BB> 高く 遠く 今日も そらをとぶ ||
||||<#ECFFFB> 타카쿠 토오쿠 쿄오모 소라오 토부 ||
||||<#ECFFFB> 높이, 멀리, 오늘도 공중을 날아 ||
||||<#FFFFFF> ||
||<#39C5BB> 「重くないの?」 ||<#FFC0CB> 「重くないよ」 ||
||<#ECFFFB> 오모쿠나이노 ||<#FFF2F4> 오모쿠나이요 ||
||<#ECFFFB> '무겁지 않아?' ||<#FFF2F4> '무겁지 않아' ||
||<#FFC0CB> 「こわくないの?」 ||<#39C5BB> 「こわくないよ」 ||
||<#FFF2F4> 코와쿠나이노 ||<#ECFFFB> 코와쿠나이요 ||
||<#FFF2F4> '무섭지 않아?' ||<#ECFFFB> '무섭지 않아' ||
||||<#000000> きみと 一緒なら どこまでも ||
||||<#F0F0F0> 키미토 잇쇼나라 도코마데모 ||
||||<#F0F0F0> 너와 함께라면 어디든지 ||
||||<#39C5BB> 行けると 信じてた ||
||||<#ECFFFB> 이케루토 신지테타 ||
||||<#ECFFFB> 갈 수 있을 거라 믿었어 ||
||||<#FFFFFF> ||
||||<#000000> なかよし ミズゴロウと ペリッパー ||
||||<#F0F0F0> 나카요시 미즈고로우토 페릿파 ||
||||<#F0F0F0> 사이 좋은 물짱이와 패리퍼 ||
||||<#000000> ミズゴロウ もうすぐ しんかする ||
||||<#F0F0F0> 미즈고로우 모오 스구 신카스루 ||
||||<#F0F0F0> 물짱이는 곧 진화할 거야 ||
||||<#000000> 嬉しい はずなのに ミズゴロウ ||
||||<#F0F0F0> 우레시이 하즈나노니 미즈고로우 ||
||||<#F0F0F0> 분명 기쁠 텐데, 물짱이는 ||
||||<#000000> なんだか 不安そう ||
||||<#F0F0F0> 난다카 후안소오 ||
||||<#F0F0F0> 어쩐지 불안해보여 ||
||||<#FFFFFF> ||
||||<#39C5BB> 「どうしよう もう 入れなくなったら」 ||
||||<#ECFFFB> 도오시요오 모오 하이레나쿠낫타라 ||
||||<#ECFFFB> '이제 안 들어가지면 어떡하지' ||
||||<#FFC0CB> 「そのときは もう おしまいだね」 ||
||||<#FFF2F4> 소노 토키와 모오 오시마이다네 ||
||||<#FFF2F4> '그때가 되면 끝이겠네' ||
||||<#000000> ふたりは はじめて ケンカした ||
||||<#F0F0F0> 후타리와 하지메테 켄카시타 ||
||||<#F0F0F0> 둘은 처음으로 다퉜어 ||
||||<#000000> またねが 言えなかった ||
||||<#F0F0F0> 마타네가 이에나캇타 ||
||||<#F0F0F0> 또 보잔 말을 할 수 없었어 ||
||||<#FFFFFF> ||
||||<#FFC0CB> 次の日 ミズゴロウと ペリッパー ||
||||<#FFF2F4> 츠기노히 미즈고로우토 페릿파 ||
||||<#FFF2F4> 다음 날 물짱이와 패리퍼 ||
||||<#FFC0CB> ミズゴロウ しんかを やめにした ||
||||<#FFF2F4> 미즈고로우 신카오 야메니 시타 ||
||||<#FFF2F4> 물짱이는 [[변함없는돌|진화를 거부했어]] ||
||||<#FFC0CB> また飛べる はずなのに ペリッパー ||
||||<#FFF2F4> 마타 토베루 하즈나노니 페릿파 ||
||||<#FFF2F4> 또 날 수 있게 됐을 텐데, 패리퍼는 ||
||||<#FFC0CB> なんだか 悲しそう ||
||||<#FFF2F4> 난다카 카나시소오 ||
||||<#FFF2F4> 어쩐지 슬퍼보여 ||
||||<#FFFFFF> ||
||||<#FFC0CB> 「きみは しんかして いいんだよ ||
||||<#FFF2F4> 키미와 신카시테 이인다요 ||
||||<#FFF2F4> '너는 진화해도 돼 ||
||||<#FFC0CB> ぼくのために ごめんね ||
||||<#FFF2F4> 보쿠노 타메니 고멘네 ||
||||<#FFF2F4> 나 때문에, 미안해 ||
||||<#FFC0CB> もしも 一緒に 飛べなくなっても ||
||||<#FFF2F4> 모시모 잇쇼니 토베나쿠낫테모 ||
||||<#FFF2F4> 만약 함께 날 수 없게 되어도 ||
||||<#FFC0CB> ともだち なのは 変わらない」 ||
||||<#FFF2F4> 토모다치나노와 카와라나이 ||
||||<#FFF2F4> 친구라는 건 변하지 않아' ||
||||<#FFFFFF> ||
||||<#39C5BB> それを聞いて 笑った ミズゴロウ ||
||||<#ECFFFB> 소레오 키이테 와랏타 미즈고로우 ||
||||<#ECFFFB> 그걸 듣고 웃는 물짱이 ||
||||<#39C5BB> 「きみのせいじゃ ないんだよ ||
||||<#ECFFFB> 키미노 세이쟈 나인다요 ||
||||<#ECFFFB> '네 탓이 아니야 ||
||||<#39C5BB> 自分で 選んだんだ ||
||||<#ECFFFB> 지분데 에란단다 ||
||||<#ECFFFB> 내가 선택한 거야 ||
||||<#39C5BB> ミズゴロウで ぼくは いたいんだ ||
||||<#ECFFFB> 미즈고로우데 보쿠와 이타인다 ||
||||<#ECFFFB> 나는 물짱이로 있고 싶어 ||
||||<#FFFFFF> ||
||||<#39C5BB> しんかして 強く なれるより ||
||||<#ECFFFB> 신카시테 츠요쿠 나레루요리 ||
||||<#ECFFFB> 진화해서 강해지는 것보다 ||
||||<#39C5BB> きみと いつまでも 飛んでいたい ||
||||<#ECFFFB> 키미토 이츠마데모 톤데이타이 ||
||||<#ECFFFB> 너와 언제까지나 날고 싶어 ||
||||<#39C5BB> きみと 空で 遊ぶことが ||
||||<#ECFFFB> 키미토 소라데 아소부 코토가 ||
||||<#ECFFFB> 너와 하늘에서 노는 게 ||
||||<#39C5BB> 宝物だったから」 ||
||||<#ECFFFB> 타카라모노닷타카라 ||
||||<#ECFFFB> 내 보물이었으니까' ||
||||<#FFFFFF> ||
||||<#000000> 泣き笑い ミズゴロウと ペリッパー ||
||||<#F0F0F0> 나키와라이 미즈고로우토 페릿파 ||
||||<#F0F0F0> 울며 웃는 물짱이와 패리퍼 ||
||||<#000000> ペリッパーの 大きな口に ミズゴロウが 入って ||
||||<#F0F0F0> 페릿파노 오오키나 쿠치니 미즈고로우가 하잇테 ||
||||<#F0F0F0> 패리퍼의 커다란 입에 물짱이가 들어가서 ||
||||<#000000> 高く 遠く 今日も 明日も きみと ||
||||<#F0F0F0> 타카쿠 토오쿠 쿄오모 아스모 ||
||||<#F0F0F0> 높이, 멀리, 오늘도 내일도 ||
||||<#000000> きみとそらをとぶ ||
||||<#F0F0F0> 키미토 소라오 토부 ||
||||<#F0F0F0> 너와 공중을 날아 ||
== 여담 ==
본 곡의 담당 P인 카사무라 토타는 포케미쿠 프로젝트가 발표되기 한참 전부터 포켓몬을 주제로한 곡인 너는 [[https://youtu.be/_QZRAs5f540|언제까지나 나의 뜨아거]][*원제 きみはいつまでも僕のホゲータ] 라는 곡을 부계정으로 투고 한적이 있다. [[포켓몬스터 스칼렛·바이올렛|9세대]] 스타팅으로 [[뜨아거]]가 귀여워 보여서 골랐는데 [[라우드본|진화시켜 보니]] 역변해서 훌쩍이는 내용(...)
== 외부 링크 ==
* [[https://www.project-voltage.jp/music.html#mv06| [[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]] Off Vocal]]