|| [[파일:피노키오피 너도 나쁜 사람이라 다행이야.png|width=100%]] || ||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 きみも悪い人でよかった}}}'''[br]I'm glad you're evil too[br]너도 나쁜 사람이라 다행이야}}} || || '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|4><-2> [[피노키오피|[[파일:피노키오피 어째서 쨩 아이콘.png|height=64]][br]{{{#ff3e8c 피노키오피}}}]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트''' || || '''영상 제작''' ||<-2> Yuma Saito || || '''페이지''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm29520630|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]][[https://www.youtube.com/watch?v=PLevj9bdRRA|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2016년 8월 26일 || || '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || ||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#fff 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 44394 || || [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 68015 || [목차] [clearfix] == 개요 == 너도 나쁜 사람이라 다행이야(きみも悪い人でよかった)는 2016년 8월 26일에 투고된 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡가는 [[피노키오피]]. 잔잔한 멜로디와, 다양하게 해석할 수 있는 가사 때문에 여운이 남는 편. 작곡가 본인은 좋은사람들이 주로 주변으로부터 질타를 받는, 나쁜 사람으로 불리게 되는 현상을 보고 '이 세상에 나쁘지 않은 사람은 없구나'라는 점에서 영감을 얻었다고 한다. 2016년 8월 29일 업로드 3일만에 10만뷰를 돌파했다. === 달성 기록 === * 니코니코 동화 || * 2019년 8월 21일에 [[VOCALOID 전설입성]] || * 유튜브 || * 2021년 5월 13일에 조회수 4,000,000회 달성|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm29520630)] * 유튜브 [youtube(PLevj9bdRRA, width=640, height=360)] == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:PINOCCHIOP BEST ALBUM 2009-2020 寿.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || PINOCCHIOP BEST ALBUM 2009-2020 코토부키 || || '''원제''' || PINOCCHIOP BEST ALBUM 2009-2020 寿 || || '''트랙''' || Disk 1, 11 || == 가사 == || {{{#ffffff 真夜中 街灯を見つめながら}}} || || {{{#373a3c 마요나카 카이도-오 미츠메나가라}}} || || {{{#373a3c 한밤중에 가로등을 바라보며}}} || || {{{#ffffff 楽しかった会話を 思い出してる}}} || || {{{#373a3c 타노시캇타 카이와오 오모이다시테루}}} || || {{{#373a3c 즐거웠던 대화를 떠올리고 있어}}} || || {{{#ffffff 心を開くことは とても怖いはずなのに}}} || || {{{#373a3c 코코로오 히라쿠 코토와 토테모 코와이 하즈나노니}}} || || {{{#373a3c 마음을 여는건 굉장히 무서웠을텐데}}} || || {{{#ffffff 君の前では無邪気に笑えた}}} || || {{{#373a3c 키미노 마에데와 무쟈키니 와라에타}}} || || {{{#373a3c 너의 앞에서는 순진하게 웃을 수 있었어}}} || || || || {{{#ffffff くだらない感傷を抱えたまま}}} || || {{{#373a3c 쿠다라나이 칸쇼-오 카카에타 마마}}} || || {{{#373a3c 보잘것 없는 감상을 껴안은 채로}}} || || {{{#ffffff 煤けた路地裏を歩きつづけた}}} || || {{{#373a3c 스스케타 로지우라오 아루키 츠즈케타}}} || || {{{#373a3c 그을린 뒷골목을 계속 걸었어}}} || || {{{#ffffff 冷たい雨に打たれ 陽だまりを避けてたのに}}} || || {{{#373a3c 츠메타이 아메니 우타레 히다마리오 사케테타노니}}} || || {{{#373a3c 차가운 비를 맞으며 해가 비치는 곳을 피해왔는데}}} || || {{{#ffffff きみの手のひらは温かかった}}} || || {{{#373a3c 키미노 테노히라와 아타타카캇타}}} || || {{{#373a3c 너의 손바닥은 따뜻했었어}}} || || || || {{{#ffffff 周りには滑稽に見える 青臭い幸せ}}} || || {{{#373a3c 마와리니와 콧케이니 미에루 아오쿠사이 시아와세}}} || || {{{#373a3c 주변서 보기엔 우스울 풋내나는 행복을}}} || || {{{#ffffff 瓦礫の中で強く抱きしめた}}} || || {{{#373a3c 가레키노 나카데 츠요쿠 다키시메타}}} || || {{{#373a3c 아무리 많아도 가치 없는 것들 속에서 강하게 껴안았어}}} || || {{{#ffffff まるで初恋のように}}} || || {{{#373a3c 마루데 하츠코이노요-니}}} || || {{{#373a3c 마치 첫사랑처럼}}} || || || || {{{#ffffff 夕焼けがきれいで 犬はかわいくて}}} || || {{{#373a3c 유-야케가 키레이데 이누와 카와이쿠테}}} || || {{{#373a3c 저녁 노을이 예쁘고 개가 귀여워서}}} || || {{{#ffffff 野暮なニュースに 一緒にムカついて}}} || || {{{#373a3c 야보나 뉴-스니 잇쇼니 무카츠이테}}} || || {{{#373a3c 촌스러운 뉴스에 함께 화도 내고}}} || || {{{#ffffff ダメ映画で笑って バラエティ見て泣いて}}} || || {{{#373a3c 다메에이가데 와랏테 바라에티 미테 나이테}}} || || {{{#373a3c B급 영화에 웃고 버라이어티를 보며 울고}}} || || {{{#ffffff はしゃぎまわる 少し寂しい二人がいた}}} || || {{{#373a3c 하샤기마와루 스코시 사비시이 후타리가 이타}}} || || {{{#373a3c 까불며 떠드는, 조금 쓸쓸한 두명이 있었어}}} || || {{{#ffffff きみもぼくと同じくらい悪い人でよかった}}} || || {{{#373a3c 키미모 보쿠토 오나지 쿠라이 와루이 히토데 요캇타}}} || || {{{#373a3c 너도 나만큼 나쁜 사람이라 다행이야}}} || || || || {{{#ffffff 小さな心臓の鼓動が二つ}}} || || {{{#373a3c 치-사나 신조-노 코도-가 후타츠}}} || || {{{#373a3c 작은 심장 고동이 둘}}} || || {{{#ffffff あてどない革命を夢見ていた}}} || || {{{#373a3c 아테도나이 카쿠메이오 유메미테이타}}} || || {{{#373a3c 목적지도 없는 혁명을 꿈꾸고 있었어}}} || || {{{#ffffff 同じ言葉を重ねて 同じ時間を過ごした}}} || || {{{#373a3c 오나지 코토바오 카사네테 오나지 지칸오 스고시타}}} || || {{{#373a3c 같은 말을 쌓아올려 같은 시간을 보냈어}}} || || {{{#ffffff 違う生き物同士の淡い夢}}} || || {{{#373a3c 치가우 이키모노 도-시노 아와이유메}}} || || {{{#373a3c 다른 생물끼리의 아련한 꿈}}} || || || || {{{#ffffff 暗がりで呼吸をしてる ささやかな幸せ}}} || || {{{#373a3c 쿠라가리데 코큐-오 시테루 사사야카나 시아와세}}} || || {{{#373a3c 어두운 곳에서 숨쉬는 작은 행복}}} || || {{{#ffffff ぬかるみで転んでも 追いかけてく}}} || || {{{#373a3c 누카루미데 코론데모 오이카케테쿠}}} || || {{{#373a3c 진창에서 구른다 해도 쫒아가는}}} || || {{{#ffffff 少年と少女のように}}} || || {{{#373a3c 쇼-넨토 쇼-죠노요-니}}} || || {{{#373a3c 소년과 소녀처럼}}} || || || || {{{#ffffff 花火はきれいで 夕飯はおいしくて}}} || || {{{#373a3c 하나비와 키레이데 유우항와 오이시쿠테}}} || || {{{#373a3c 불꽃은 예쁘고 저녁밥은 맛있어서}}} || || {{{#ffffff 駄作のストーリー 一緒に紐解いて}}} || || {{{#373a3c 다사쿠노 스토-리- 잇쇼니 히모토이테}}} || || {{{#373a3c 졸작인 이야기를 함께 책을 펴서 읽기도 하고}}} || || {{{#ffffff 罰ゲームで笑って 変な歌で泣いて}}} || || {{{#373a3c 바츠게-무데 와랏테 헨나 우타데 나이테}}} || || {{{#373a3c 벌칙 게임을 하며 웃고 이상한 노래를 들어서 울며}}} || || {{{#ffffff くすぐりあう 少し寂しい二人がいた}}} || || {{{#373a3c 쿠스구리아우 스코시 사비시이 후타리가 이타}}} || || {{{#373a3c 서로를 간질이는 조금 쓸쓸한 두 사람이 있었어}}} || || {{{#ffffff きみもぼくと同じくらい悪い人でよかった}}} || || {{{#373a3c 키미모 보쿠토 오나지 쿠라이 와루이 히토데 요캇타}}} || || {{{#373a3c 너도 나만큼 나쁜 사람이라 다행이야}}} || || {{{#ffffff 悪い人でよかった}}} || || {{{#373a3c 와루이 히토데 요캇타}}} || || {{{#373a3c 나쁜사람이라 다행이야}}} || || || || {{{#ffffff 真面目な顔をしたって}}} || || {{{#373a3c 마지메나 카오오 시탓테}}} || || {{{#373a3c 진지한 얼굴을 해 봐도}}} || || {{{#ffffff なんか嘘くさくなってさ}}} || || {{{#373a3c 난카 우소쿠사쿠 낫테사}}} || || {{{#373a3c 뭔가 거짓말 처럼 되어서 말이야}}} || || {{{#ffffff いい人になんかなれず}}} || || {{{#373a3c 이이 히토니 난카 나레즈}}} || || {{{#373a3c 좋은 사람이 되지 못하고}}} || || {{{#ffffff ただ抱きしめた}}} || || {{{#373a3c 타다 다키시메타}}} || || {{{#373a3c 그저 껴안았어}}} || || {{{#ffffff まるで初恋のように}}} || || {{{#373a3c 마루데 하츠코이노 요-니}}} || || {{{#373a3c 마치 첫사랑처럼}}} || || || || {{{#ffffff 夕焼けがきれいで 犬はかわいくて}}} || || {{{#373a3c 유-야케가 키레이데 이누와 카와이쿠테}}} || || {{{#373a3c 저녁 노을이 예쁘고 개가 귀여워서}}} || || {{{#ffffff 野暮なニュースに 一緒にムカついて}}} || || {{{#373a3c 야보나 뉴-스니 잇쇼니 무카츠이테}}} || || {{{#373a3c 촌스러운 뉴스에 함께 화도 내고}}} || || {{{#ffffff ダメ映画で笑って バラエティ見て泣いて}}} || || {{{#373a3c 다메에이가데 와랏테 바라에티 미테 나이테}}} || || {{{#373a3c B급 영화에 웃고 버라이어티를 보며 울고}}} || || {{{#ffffff はしゃぎまわる 少し寂しい二人がいた}}} || || {{{#373a3c 하샤기마와루 스코시 사비시이 후타리가 이타}}} || || {{{#373a3c 까불며 떠드는, 조금 쓸쓸한 두명이 있었어}}} || || || || {{{#ffffff 時間は有限で 永遠みたいな嘘で}}} || || {{{#373a3c 지칸와 유-겐데 에이엔 미타이나 우소데}}} || || {{{#373a3c 시간은 한계가 있어서 영원한 것 같은 거짓말로}}} || || {{{#ffffff はかない人生の一瞬に きみがいて}}} || || {{{#373a3c 하카나이 진세이노 잇슌니 키미가 이테}}} || || {{{#373a3c 덧없는 인생의 한 순간에 네가 있어줘서}}} || || {{{#ffffff つまらない世界を「つまらないね。」て笑って}}} || || {{{#373a3c 츠마라나이 세카이오 츠마라나이네 테 와랏테}}} || || {{{#373a3c 따분한 세계를 "따분하네" 하고 웃으며}}} || || {{{#ffffff 肩を寄せ合う 少し寂しい二人がいた}}} || || {{{#373a3c 카타오 요세아우 스코시 사비시이 후타리가 이타}}} || || {{{#373a3c 어깨를 맞대는 조금 쓸쓸한 두 사람이 있어}}} || || {{{#ffffff きみもぼくと同じくらい悪い人でよかった}}} || || {{{#373a3c 키미모 보쿠토 오나지 쿠라이 와루이 히토데 요캇타}}} || || {{{#373a3c 너도 나만큼 나쁜 사람이라 다행이야}}} || || || || {{{#ffffff 明日もまた生きていたい 君を好きでよかった}}} || || {{{#373a3c 아시타모 마타 이키테 이타이 키미오 스키데 요캇타}}} || || {{{#373a3c 내일도 살아가고 싶어 너를 좋아해서 다행이야}}} || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2016년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]