[[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2021년]][[분류:2021년 노래]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 전설입성]] [include(틀:프로젝트 세카이 이벤트 추가곡)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:스리이 끝없이 잿빛으로.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3>
{{{#fff '''{{{+2 [ruby(限,ruby=かぎ)]りなく[ruby(灰色,ruby=はいいろ)]へ}}}'''[br]Close to Gray | 끝없이 잿빛으로}}} || || '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ffcc00; font-size: 0.99em" [[카가미네 렌|{{{#ffffff 카가미네 렌}}}]]}}} || [[25시, 나이트 코드에서.|[[파일:25시, 나이트 코드에서. 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #884499; font-size: 0.99em" [[25시, 나이트 코드에서.|{{{#fff 25시, 나이트 코드에서.}}}]]}}} [[VIRTUAL SINGER|[[파일:버추얼 싱어 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ffa500; font-size: 0.99em" [[카가미네 린|{{{#fff 카가미네 린}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||<|2><-2> [[すりぃ|[[파일:three_logo.svg|height=24]]]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || [[스리이]] || [[크립톤 퓨처 미디어|[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg|height=25&theme=light]][[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg|height=25&theme=dark]]]] || || '''영상 제작''' || [[https://twitter.com/yutsukidayo|츠다]] || [[SEGA|[[파일:세가 로고.svg|width=60]]]] | [[Craft Egg#s-3|[[파일:Colorful Palette 로고.png|height=27]]]] || || '''페이지''' || [[https://youtu.be/cwLlHFMlBNQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm38335870|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://www.youtube.com/watch?v=qtJ6U4c0_fQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] {{{-2 (게임 사이즈)}}} || || '''공개일''' ||<-2> 2021년 2월 26일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || || ||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#fff 노래방}}}]]''' || [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 68700 || || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 44849 || [목차] [clearfix] == 개요 == >焦りも不安も嫉妬も、そして羨望も、全部の自分と向き合って—— >25時、ナイトコードで。が送る一曲、ぜひお聞きください。 > >{{{-1 초조함도 불안도 질투도, 그리고 선망도, 모든 자신과 마주하고——}}} >{{{-1 25시, 나이트 코드에서. 가 보내는 한 곡, 꼭 들어주세요.}}} >---- >[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] 공식 트위터 소개 문구 '''[ruby(끝없이 잿빛으로, ruby=限りなく灰色へ)]'''는 [[스리이]]가 작사·작곡한, [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[25시, 나이트 코드에서.]]의 오리지널 곡이자 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == 프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2021년 2월 26일 이벤트 '[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/이벤트/일본 서비스/2021년#s-3.6|채워지지 않는 페일 컬러]]' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 게임 내에서 최초로 공개된 후 수록되었다. 카가미네 렌 버전의 풀 버전은 같은 날 게임 내 공개 직후 작곡가인 스리이에 의해 유튜브 채널과 니코니코 동화에 업로드되었다. 여타 프로젝트 세카이 오리지널 곡들과 마찬가지로 모티브는 이벤트의 주인공인 [[시노노메 에나]]와 이벤트 스토리. 25시, 나이트코드에서의 오리지널 곡인 만큼 카가미네 렌 버전의 MV에도 니고의 3D MV가 블러 처리된 채 전광판을 통해 몇 차례 비추어진다. 다만 공식으로 공개된 세카이 버전 3D MV와는 달리 이벤트 테마에 맞춘 가챠 의상이 아닌 기본 의상을 착용하였고, 흑백 연출이 적용되지 않은 것이 차이점. MV의 주인공 역시 은발에 가까운 푸른색의 머리카락에 파란 트레이닝복을 착용하였고 컴퓨터로 음악을 만드는 등 니고의 리더인 [[요이사키 카나데]]를 연상케 하는 이미지이다. 이밖에도 '연주하다('''카나데'''루)'는 奏でる로 표기하는 것이 옳으나 奏를 인명으로 쓸 때 카나데로 읽는 것을 반영해 가사에서는 奏る로 표기되었으며, 세상을 뜻하는 '세카이' 또한 모두 카타카나 セカイ로 표기되는 등 MV와 가사 내에도 모티브가 된 프로세카와 니고에 관련된 요소가 여럿 포함되어 있다. 스리이가 말하길, 작곡 의뢰를 받았을 때 재능에 관한 스토리나 무언가를 목표로 한다는 키워드에서 [[wowaka]]를 떠올렸다고 한다. 보컬로이드 곡을 쓰기 시작한 시절 wowaka에게 많은 영향을 받았고, 목표로 삼았을 정도로 동경하는 작곡가라고. wowaka 곡의 이미지 컬러인 회색에서 '잿빛'이라는 테마를 정했다고 한다.[*출처 세카이 스테이션 24화] === 달성 기록 === * 니코니코 동화 ||<(> * 2021년 3월 4일 1시 57분에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2021년 5월 8일 17시 19분에 50만 재생 달성 * 2021년 11월 3일 1시 38분에 [[VOCALOID 전설입성]]|| * 유튜브 || * 2021년 3월 7일에 조회수 1,000,000회 달성 * 2021년 4월 26일에 조회수 3,000,000회 달성 * 2021년 5월 30일에 조회수 4,000,000회 달성 * 2021년 7월 14일에 조회수 5,000,000회 달성 * 2021년 12월 23일에 조회수 8,000,000회 달성|| == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(cwLlHFMlBNQ, width=640, height=360)]}}} || || 끝없이 잿빛으로 / 스리이 feat.카가미네 렌 || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm38335870, width=640, height=360)]}}} || || 끝없이 잿빛으로 / 스리이 feat.카가미네 렌 || == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:니고_2ndsingle.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/음반#2nd 싱글 〈限りなく灰色へ / アイディスマイル〉|끝없이 잿빛으로 / 아이디 스마일]] || || '''원제''' || 限りなく灰色へ / アイディスマイル || || '''트랙''' || 1[* 세카이 ver.] | 3[* instrumental] || || '''발매일''' || 2022년 1월 19일 || || '''링크''' || [[https://bushiroad-music.com/musics/brmm-10459|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:25시 나이트 코드에서.)] ||<-5>
'''[[25시, 나이트 코드에서.|{{{#ffffff 25시, 나이트 코드에서.의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || || '''{{{#ffffff EASY}}}''' || '''{{{#ffffff NORMAL}}}''' || '''{{{#ffffff HARD}}}''' || '''{{{#ffffff EXPERT}}}''' || '''{{{#ffffff MASTER}}}''' || || 6[br](108) || 12[br](227) || 18[br](470) || 26[br](818) || 30[br](849) || || '''해금 방법''' ||<-4> 선물함에서 수령 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 지원 || '''MV''' || 3D || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[25시, 나이트 코드에서.]][br][[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]] ||<-2> [[카가미네 렌(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 렌]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-2> [[시노노메 에나]] ||<-2> [[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]] || ||<-5> [youtube(qtJ6U4c0_fQ)] || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[시노노메 에나]] || [[아키야마 미즈키]] || [[요이사키 카나데]] || [[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]] || [[아사히나 마후유]] || ||<-5> [youtube(tsjQM-oZon4)] || ||<-5> '''풀 버전 음원''' || * [[https://minio.dnaroma.eu/sekai-assets/music/charts/0090/easy.svg|EASY 채보]] * [[https://minio.dnaroma.eu/sekai-assets/music/charts/0090/normal.svg|NORMAL 채보]] * [[https://minio.dnaroma.eu/sekai-assets/music/charts/0090/hard.svg|HARD 채보]] * [[https://minio.dnaroma.eu/sekai-assets/music/charts/0090/expert.svg|EXPERT 채보]] * [[https://minio.dnaroma.eu/sekai-assets/music/charts/0090/master.svg|MASTER 채보]] [youtube(RR2ibb_w_hI)] * EXPERT ALL PERFECT 영상 [youtube(BDIW2HlEg0A)] * MASTER ALL PERFECT 영상 MASTER 패턴은 30레벨. 곡의 재생 시간이 약 2분 2초로 짧지 않음에도 노트수가 849로 수록 시점 30레벨 중 가장 적다. 심지어는 26레벨인 EXPERT와도 31개밖에 차이가 나지 않는다. 그만큼 적은 노트로 난이도를 끌어올리기 위해 노트 크기를 바꾸어가며 가독성을 낮추어 꼬아 놓은 패턴. 이러한 패턴의 특성 상 초견 난이도가 높은 편이며 어느 정도 익숙해지기 전까지는 손이 꼬여 노트를 흘리기 쉽다. 마스터 고렙곡들은 짧은 노트-긴 노트 따닥이 패턴이 기습 등장하는 경우가 많기 때문에 패턴 연습용 곡으로 적당하다. 기기 사양을 심하게 타는 곡으로 기기 사양이 낮은 경우 유의할 것.[* 권장사양(스냅드래곤835) 턱걸이라 해도 3D설정시 도입부에서 터치가 안 먹힐 정도로 심하게 끊긴다.] == 가사 == || {{{#ffffff 才能なんてないから ここで一生泣いているんだろ}}} || || 사이노-난테 나이카라 코코데 잇쇼- 나이테이룬다로 || || 재능 따위 없으니까 여기서 평생 울고 있는 거겠지 || || {{{#ffffff 目に映った景色の青さが 羨ましく思っていた}}} || || 메니 우츳타 케시키노 아오사가 우라야마시쿠 오못테이타 || || 눈에 비친 경치가 푸르러서 부럽다고 생각했어 || || {{{#ffffff 路肩に転がる人生 アスファルトの温度下がってる}}} || || 로카타니 코로가루 진세- 아스화루토노 온도 사갓테루 || || 갓길에 나뒹구는 인생 아스팔트의 온도가 내려가 || || {{{#ffffff 真夜中を照らす灯りを求め つなぐ電波セカイへと}}} || || 마요나카오 테라스 아카리오 모토메 츠나구 덴파세카이에토 || || 한밤중을 비추는 불빛을 찾아서 잇는 전파세계로 || || || || {{{#ffffff Rainy Rainy 求めるものだけ描いた}}} || || Rainy Rainy 모토메루 모노다케 에가이타 || || Rainy Rainy 원하는 것만을 그렸어 || || {{{#ffffff 心閉って待って! ほんとは叫びたいのよ}}} || || 코코로 시맛테 맛테! 혼토와 사케비타이노요 || || 마음을 닫아걸고 잠깐! 사실은 외치고 싶은걸 || || {{{#ffffff Rainy Rainy 強くありたいと願った}}} || || Rainy Rainy 츠요쿠 아리타이토 네갓타 || || Rainy Rainy 강하고 싶다고 바랐어 || || {{{#ffffff 声は無情に散って 孤独を奏る}}} || || 코에와 무죠-니 칫테 코도쿠오 카나데루 || || 목소리는 무정히 스러져서 고독을 연주하는 || || {{{#ffffff 指先から 伝わっていく 虚しさの色}}} || || 유비사키카라 츠타왓테이쿠 무나시사노 이로 || || 손끝에서 전해지는 허무함의 빛깔 || || {{{#ffffff 『認めてはくれないの?』}}} || || “미토메테와 쿠레나이노?” || || “인정해 주진 않는 거야?” || || || || {{{#ffffff 燻んでしまったの灰色に こんな才能なんて借り物}}} || || 쿠슨데 시맛타노 하이이로니 콘나 사이노-난테 카리모노 || || 칙칙해지고 말았어 회색으로 이런 재능 따윈 빌린 것인걸 || || {{{#ffffff まだ人生終わっていないから 諦めんなって誰かの声}}} || || 마다 진세- 오왓테이나이카라 아키라멘낫테 다레카노 코에 || || 아직 인생 끝나지 않았으니까 포기하지 말라는 누군가의 목소리 || || {{{#ffffff 見失ってしまったのアイロニー 気付けなくて今も抗ってる}}} || || 미우시낫테 시맛타노 아이로니- 키즈케나쿠테 이마모 아라갓테루 || || 잃어버리고 말았어 아이러니 알아채지 못해서 지금도 저항하고 있어 || || {{{#ffffff この感情奪って去ってよ ドロドロになってしまう前に}}} || || 코노 칸죠- 우밧테삿테요 도로도로니 낫테 시마우 마에니 || || 이 감정을 빼앗아가줘 질척질척해져 버리기 전에 || || || || {{{#ffffff Wow… 私だけみて愛を伝えて}}} || || Wow… 와타시다케 미테 아이오 츠타에테 || || Wow… 나만을 보고 사랑을 전해줘 || || {{{#ffffff Wow… こんなセカイとバイバイバイバイ}}} || || Wow… 콘나 세카이토 바이바이바이바이 || || Wow… 이런 세상과 바이바이바이바이 || || {{{#ffffff Wow… 滲む想いなぞって描いた}}} || || Wow… 니지무 오모이 나좃테 에가이타 || || Wow… 번지는 마음 따라서 그린 || || {{{#ffffff Wow… 夢の形に泣いちゃった}}} || || Wow… 유메노 카타치니 나이챳타 || || Wow… 꿈의 형태에 울고 말았어 || || || || {{{#ffffff いつかはできると思ってた}}} || || 이츠카와 데키루토 오못테타 || || 언젠가는 될 거라고 생각했어 || || {{{#ffffff だけど現実は残酷だろ}}} || || 다케도 겐지츠와 잔코쿠다로 || || 하지만 현실은 잔혹하잖아 || || {{{#ffffff 焦りと不安の渦の間に}}} || || 아세리토 후안노 우즈노 아이다니 || || 초조와 불안의 소용돌이 사이에 || || {{{#ffffff 黒くなって浮かんでいる}}} || || 쿠로쿠 낫테 우칸데이루 || || 검게 변해 떠 있어 || || {{{#ffffff 退廃的なセンスと曖昧な表現なんかじゃ}}} || || 타이하이테키나 센스토 아이마이나 효-겐난카쟈 || || 퇴폐적인 센스와 애매한 표현 따위론 || || {{{#ffffff 奇を衒った奴らの芸術に 飲み込まれて消えていく}}} || || 키오 테랏타 야츠라노 아르스니 노미코마레테 키에테이쿠 || || 별종 짓을 하는 녀석들의 예술에 삼켜져 사라져가 || || || || {{{#ffffff Rainy Rainy 雨と流れていく徒労感}}} || || Rainy Rainy 아메토 나가레테이쿠 토로-칸 || || Rainy Rainy 비와 흘러가는 허탈감 || || {{{#ffffff 肩を濡らして残った 冷たい記憶の体温}}} || || 카타오 누라시테 노콧타 츠메타이 키오쿠노 타이온 || || 어깨를 적시며 남은 차가운 기억의 체온 || || {{{#ffffff Rainy Rainy 雲の隙間から覗いた}}} || || Rainy Rainy 쿠모노 스키마카라 노조이타 || || Rainy Rainy 구름 틈새에서 엿본 || || {{{#ffffff 光当たって届いて 身体を軽くしたんだ}}} || || 히카리 아탓테 토도이테 카라다오 카루쿠 시탄다 || || 빛을 받으며 닿으며 몸을 가볍게 했어 || || || || {{{#ffffff 美学とかプライドとか語る前に}}} || || 비가쿠토카 프라이도토카 카타루 마에니 || || 미학이니 프라이드니 얘기하기 전에 || || {{{#ffffff 『やれることやっていけ』}}} || || “야레루 코토 얏테이케” || || “할 수 있는 걸 해나가” || || || || {{{#ffffff 閉ざしてしまったの退路に}}} || || 토자시테 시맛타노 타이로니 || || 닫아걸고 말았어 퇴로에 || || {{{#ffffff 焼けた才能を一つ置いてけ}}} || || 야케타 사이노-오 히토츠 오이테케 || || 불탄 재능을 하나 두고 가 || || {{{#ffffff ただやったもん勝ちなんでしょ?}}} || || 타다 얏타몬가치난데쇼? || || 그저 진짜 한 사람이 승자잖아? || || {{{#ffffff 固唾呑んでる場合じゃないでしょ!}}} || || 카타즈 논데루 바아이쟈 나이데쇼! || || 마른침 삼킬 때가 아니잖아! || || || || {{{#ffffff 目を開いても変わらぬアイロニー}}} || || 메오 히라이테모 카와라누 아이로니- || || 눈을 떠도 변치 않는 아이러니 || || {{{#ffffff 気付いたってどーしようもないから}}} || || 키즈이탓테 도-시요-모 나이카라 || || 깨달아 봤자 어쩔 도리도 없으니까 || || {{{#ffffff それを虎視眈々と狙ってる}}} || || 소레오 코시탄탄토 네랏테루 || || 그걸 호시탐탐 노리고 있는 || || {{{#ffffff ペルソナになんて越されんなよ}}} || || 페르소나니난테 코사렌나요 || || 페르소나 따위에게 추월당하지 마 || || || || {{{#ffffff Wow… 私だけみて愛を伝えて}}} || || Wow… 와타시다케 미테 아이오 츠타에테 || || Wow… 나만을 보고 사랑을 전해줘 || || {{{#ffffff Wow… こんなセカイとバイバイバイバイ}}} || || Wow… 콘나 세카이토 바이바이바이바이 || || Wow… 이런 세상과 바이바이바이바이 || || {{{#ffffff Wow… 滲む想いなぞって描いた}}} || || Wow… 니지무 오모이 나좃테 에가이타 || || Wow… 번지는 마음 따라서 그린 || || {{{#ffffff Wow… 言の葉の意味飲み込んで}}} || || Wow… 코토노하노 이미 노미콘데 || || Wow… 말의 의미를 삼키며 || || || || {{{#ffffff 燻んでしまったの灰色に こんな才能なんて借り物}}} || || 쿠슨데 시맛타노 하이이로니 콘나 사이노-난테 카리모노 || || 칙칙해지고 말았어 회색으로 이런 재능 따윈 빌린 것인걸 || || {{{#ffffff まだ人生終わっていないから 諦めんなって誰かの声}}} || || 마다 진세- 오왓테이나이카라 아키라멘낫테 다레카노 코에 || || 아직 인생 끝나지 않았으니까 포기하지 말라는 누군가의 목소리 || || {{{#ffffff 見失ってしまったのアイロニー 気付けなくて今も抗ってる}}} || || 미우시낫테 시맛타노 아이로니- 키즈케나쿠테 이마모 아라갓테루 || || 잃어버리고 말았어 아이러니 알아채지 못해서 지금도 저항하고 있어 || || {{{#ffffff この感情奪って去ってよ ドロドロになってしまう前に}}} || || 코노 칸죠- 우밧테삿테요 도로도로니 낫테 시마우 마에니 || || 이 감정을 빼앗아가줘 질척질척해져 버리기 전에 || || || || {{{#ffffff Wow… 私だけみて愛を伝えて}}} || || Wow… 와타시다케 미테 아이오 츠타에테 || || Wow… 나만을 보고 사랑을 전해줘 || || {{{#ffffff Wow… こんなセカイとバイバイバイバイ}}} || || Wow… 콘나 세카이토 바이바이바이바이 || || Wow… 이런 세상과 바이바이바이바이 || || {{{#ffffff Wow… 滲む想いなぞって描いた}}} || || Wow… 니지무 오모이 나좃테 에가이타 || || Wow… 번지는 마음 따라서 그린 || || {{{#ffffff Wow… 夢の形笑っていた}}} || || Wow… 유메노 카타치 와랏테이타 || || Wow… 꿈의 형태에 웃고 있었어 || || [[https://gall.dcinside.com/mikuhatsune/8905| [[파일:디시인사이드 아이콘.svg|height=20]] 루비스코 - 디시인사이드 하츠네 미쿠 마이너 갤러리]] || == 기타 == * 카가미네 렌 버전 mv의 "Rainy Rainy" 가사가 나오는 부분에서, 주인공이 실제 곡과 같은 코드를 키보드에서 연주하고 있다. [youtube(QQObbCoA9KU)] * 해당 곡이 수록된 이벤트의 주역 [[시노노메 에나]]의 성우 '''[[스즈키 미노리]]'''가 따로 커버한 버전을 업로드하였다.