||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:기망의 달.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2>
{{{#ffffff '''{{{+2 幾望の月}}}''' (기망의 달)}}} || || '''가수''' ||<-2> [[유즈키 유카리]] || || '''작곡가''' ||<|3><-2> [[나캬무랴]] || || '''작사가''' || || '''영상 제작''' || || '''일러스트레이터''' ||<-2> トロメラ || || '''로고 디자인''' ||<-2> [[GYARI]] || || '''페이지''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm33897675|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=z4k9fPvw_LQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2018년 9월 22일 || || '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >(유즈키 유카리는) 처음 투고합니다 (5번째)[br](結月ゆかりは)初投稿です。(5回目) '''기망의 달'''은 2018년 8월 10일에 발매된 [[GYARI]]와 나캬무랴의 합동 앨범 「超銀河キズユカ歌合戦」에 수록된 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. '기망'이란 음력 14일을 말하며 [[http://di.do/NRP|국어사전에도 올라와 있는 단어이다.]] 2018년 9월 22일 13시에 같은 앨범의 수록곡인 [[아카리가 찾아왔다굿]]과 함께 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 업로드 되었다. 곡 제작자는 나캬무랴. 장르는 [[피아노 록]]. 박자가 난해하다. 인트로는 5/8과 6/8, 멜로디는 4/4와 3/4 혹은 7/4, 후렴은 4/4로 구성되었다.[* [[코토노하 아카네]] 왈 '''”리듬 타기 어려우니까 4박자로 돌려줘”'''(...)][* 심지어 2019년 있었던 유카리아카리 페스티벌에서도 밴드 뒤의 백스크린에 [[아무말이나 해도 다 들어주는 아카네짱]]에서 유카리가 '특히 아까 약올렸던 놈, 절대 용서하지 않을테다!'를 '''[[나캬무랴|작곡한 놈]], 절대 용서하지 않을테다!'''로 바꿔서 보여줬다.(...)] 투고후 약 76일만인 2018년 12월 7일에 유튜브에서 재생수 100만을 넘겼다. 유튜브에 적인 정식 한글 제목은 기망의 달이 아닌 희망의 달로 잘못 작성되어있다. 기망과 희망의 일본식 발음이 きぼう(키보우)로 동일하다보니 혼동된 것으로 보인다. === 달성 기록 === || * 2020년 1월 25일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm33897675, width=640, height=360)]}}} || || 기망의 달 feat. 유즈키 유카리 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(z4k9fPvw_LQ, width=640, height=360)]}}} || || 기망의 달 feat. 유즈키 유카리 / Kibou no tsuki - Nakyamurya || == 가사 == || {{{#ffffff 朔 藍 染めてく この星空に}}} || || 츠이타치 아이 소메테쿠 코노 호시조라니 || || 초하루 남색으로 물드는 이 별하늘에 || || {{{#ffffff 破滅的な暗闇に 私は立ち尽くす}}} || || 하메츠테키나 쿠라야미니 와타시와 타치츠쿠스 || || 파멸적인 어둠에 나는 서있어 || || {{{#ffffff 巡り巡るクロニクル この繊月に}}} || || 메구리메구루 쿠로니쿠루 코노 센게츠니 || || 돌고 도는 크로니클 이 섬월에 || || {{{#ffffff アスファルトを踏みしめて 見上げた}}} || || 아스화루토오 후미시메테 미아게타 || || 아스팔트를 딛고 서서 올려다 본 || || {{{#ffffff 宇宙へ高く羽を伸ばすよ}}} || || 소라에 타카쿠 하네오 노바스요 || || 우주를 향해 높이 날개를 펼칠 거야 || || || || {{{#ffffff 大気の底映す オペラグラス覗く}}} || || 타이키노 소코 우츠스 오페라구라스 노조쿠 || || 대기의 바닥을 비추는 오페라글라스를 들여다 봐 || || {{{#ffffff 揺蕩う明かりさ}}} || || 타유타우 아카리사 || || 흔들리는 불빛이야 || || || || {{{#ffffff 三日月の風に乗り 宇宙 飛び回るよ}}} || || 미카즈키노 카제니 노리 소라 토비마와루요 || || 초승달의 바람을 타고 우주를 날아다녀 || || {{{#ffffff 月明かりを切り取る さあ 今}}} || || 츠키아카리오 키리토루 사- 이마 || || 달빛을 잘라내고 자 지금 || || {{{#ffffff 一閃の光が 夜 切り裂いてく}}} || || 히토스지노 히카리가 요루 키리사이테쿠 || || 한 줄기의 빛이 밤을 가르고 있어 || || {{{#ffffff flying through the night}}} || || 후라잉구 스루- 자 나이토 || || flying through the night || || || || {{{#ffffff 上弦の月望む この高台で}}} || || 죠-겐노 츠키 노조무 코노 타카다이데 || || 상현달이 뜨길 바라는 이 고지대에서 || || {{{#ffffff 僕らの影法師たち 月夜に照らされた}}} || || 보쿠라노 카게보-시타치 츠키요니 테라사레타 || || 우리의 그림자들이 달밤에 비춰졌어 || || {{{#ffffff 美しいその曲線に 寝そべったりして}}} || || 우츠쿠시이 소노 쿄쿠센니 네소벳타리시테 || || 아름다운 그 곡선에 드러누워서 || || {{{#ffffff うつらうつらと冴えない 意識で}}} || || 우츠라우츠라토 사에나이 이시키데 || || 꾸벅꾸벅 흐려진 의식으로 || || {{{#ffffff 終わりの無い夢を見ている}}} || || 오와리노 나이 유메오 미테이루 || || 끝이 없는 꿈을 꾸고 있어 || || || || {{{#ffffff 降り注ぐムーンライト 雲間くぐり抜け}}} || || 후리소소구 문-라이토 쿠모마 쿠구리누케 || || 쏟아내리는 문라이트 구름 사이를 빠져나와서 || || {{{#ffffff 宇宙を駆けてく}}} || || 소라오 카케테쿠 || || 우주를 달려나가 || || || || {{{#ffffff 遠かの夜を越え 宇宙 飛び回るよ}}} || || 토오카노 요루오 코에 소라 토비마와루요 || || 머나먼 밤을 넘어 우주를 날아다녀 || || {{{#ffffff 月明りを切り取る さあ 今}}} || || 츠키아카리오 키리토루 사- 이마 || || 달빛을 잘라내고 자 지금 || || {{{#ffffff 真円の刻がほら もう 満たされてく}}} || || 신엔노 토키가 호라 모- 미타사레테쿠 || || 둥근 원의 시간이 자 이제 차오르고 있어 || || {{{#ffffff flying through the night}}} || || 후라잉구 스루- 자 나이토 || || flying through the night || || || || {{{#ffffff 光で1秒の 世界を眺めて}}} || || 히카리데 이치뵤-노 세카이오 나가메테 || || 빛으로 1초의 세계를 바라보며 || || {{{#ffffff 輝き結ぶ}}} || || 카가야키무스부 || || 반짝이며 서로 이어 || || || || {{{#ffffff ツクヨミが時を統べ 闇 両手広げ}}} || || 츠쿠요미가 토키오 스베 야미 료-테 히로게 || || [[츠쿠요미]]가 시간을 다스리며 어둠 속에서 양손을 벌리고서 || || {{{#ffffff 月明りを切り取る さあ 今}}} || || 츠키아카리오 키리토루 사- 이마 || || 달빛을 잘라내고 자 지금 || || {{{#ffffff 一閃の光が 夜 切り裂いてく}}} || || 히토스지노 히카리가 요루 키리사이테쿠 || || 한 줄기의 빛이 밤을 가르고 있어 || || {{{#ffffff 飛んでゆけ}}} || || 톤데유케 || || 날아가버려 || || || || {{{#ffffff 幾望の月に満ち この夜空を抜け}}} || || 키보-노 츠키니 미치 코노 요조라오 누케 || || 기망의 달이 차오른 이 밤하늘을 빠져나와 || || {{{#ffffff 月明りを切り取る さあ 今}}} || || 츠키아카리오 키리토루 사- 이마 || || 달빛을 잘라내고 자 지금 || || {{{#ffffff 永遠に続く時間が 星空を照らす}}} || || 토와니 츠즈쿠 지칸가 호시조라오 테라스 || || 영원히 계속되는 시간이 밤하늘을 비춰 || || {{{#ffffff flying through the night}}} || || 후라잉구 스루- 자 나이토 || || flying through the night || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]