[[분류:러브 라이브! 하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽/음악]][[분류:2023년 노래]][[분류:제목이 일본어인 문서]] [include(틀:러브 라이브! 하스노소라 음반)] [include(틀:하스노소라 정규 앨범)] [include(틀:DOLLCHESTRA의 곡 일람)] ||||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #211816 0%, #211816 95%, #163bca 95%, #163bca 100%)" [[DOLLCHESTRA|{{{#fff '''하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽'''}}}]][br] {{{#fff '''1st 정규 앨범: [[夏めきペイン|{{{#white 夏めきペイン}}}]]'''}}}}}} || ||||<:> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:natsumekipain.jpg|width=100%]]}}} || |||| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #211816 0%, #211816 95%, #163bca 95%, #163bca 100%)" '''Track 05. 青春の輪郭'''}}} || ||<:> '''작사''' || TATSUNE(타츠네) || ||<:> '''작곡''' ||<|2> SHIBU(시부) || ||<:> '''편곡''' || ||<:> '''가수''' || [[DOLLCHESTRA]] || ||<:> '''센터''' || || '''청춘의 윤곽''' {{{#gray {{{-2 세이슌노 린카쿠}}}}}} [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(Xlgsd61isEk, start=346, end=456)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #211816 0%, #211816 95%, #163bca 95%, #163bca 100%)" '''{{{#fff 앨범 발매 소식 (5:46 ~ 7:36)}}}'''}}} || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(1cscakt1bHU)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #211816 0%, #211816 95%, #163bca 95%, #163bca 100%)" '''{{{#fff Full ver.}}}'''}}} || [[하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽]]의 1st 정규 앨범 [[夏めきペイン]]의 수록곡으로, 유닛 [[DOLLCHESTRA]]가 부른 노래이다. 2023년 9월 20일 발매되었다. == [[Link! Like! 러브 라이브!]] == === [[Link! Like! 러브 라이브!/스쿨 아이돌 커넥트|Fes×LIVE!]] === ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #211816 0%, #211816 95%, #163bca 95%, #163bca 100%)" '''[[Link! Like! 러브 라이브!/스쿨 아이돌 커넥트|{{{#ffffff Fes×LIVE!}}}]] 등장 내역'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #211816 0%, #211816 95%, #163bca 95%, #163bca 100%)" '''총 등장 횟수'''}}} || '''0회''' || ########## 공식 아카이브 외에 링크 걸지 말아주세요 ########## == 가사 == || [[무라노 사야카|[[파일:사야사야사야.png|width=22]] {{{#5383c3 '''무라노 사야카'''}}}]] || [[유기리 츠즈리|[[파일:츠즈츠즈츠즈.png|width=22]] {{{#c22d3b '''유기리 츠즈리'''}}}]] || ||<-2><:> {{{#5383c3 Ah- 腕を伸ばしたら届きそうな数センチでも Ah- 우데오 노바시타라 토도키소우나 스으센치데모 Ah- 팔을 뻗으면 닿을거 같은 수 센치라도 余所見した瞬間 遠くなってしまう 요소미시타 슌칸 토오쿠낫떼 시마우 한눈 판 순간 멀어져버려}}} {{{#c22d3b ペダルを強く踏み込んでも 페다루오 쯔요쿠 후미콘데모 페달을 세게 밟아도 追い越すことは出来ずに終わったんだ 오이코스 코토와 데키즈니 오왓딴다 앞지르지 못 하고 끝났어}}} {{{#5383c3 Ah- 眩しすぎて}}}{{{#c22d3b 嫌いな日々だ}}} {{{#5383c3 Ah- 마부시스기떼}}} {{{#c22d3b 키라이나 히비다}}} {{{#5383c3 Ah- 너무 반짝여서}}} {{{#c22d3b 싫은 날들이다}}} {{{#c22d3b 乾いた空気が 카와이타 쿠우키가 말라 붙은 공기가 吹き抜ける校庭で 후키누케루 코우테이데 지나가는 교정에서 探してたんだよ 사가시떼탄다요 찾고 있었어 正しく生きる意味を 타다시쿠 이키루 이미오 올바르게 살아간다는 의미를}}} {{{#5383c3 汗ばむ背中に 아세바무 세나카니 땀이 맺히는 등에 スプリンクラーの水浴びて 스프린쿠라-노 미즈 아비떼 스프링클러 물을 맞으며 大声で叫んだら 오오고에데 사켄다라 큰 소리로 외치면 何か変わると信じていた 나니까 카와루또 신지떼이타 무언가 바뀔거라고 믿고 있었어}}} {{{#c22d3b 青春はどこへ 세이슌와 도코에 청춘은 어디에 隠れてしまったのか 카쿠레떼 시맛따노까 숨어버린걸까}}} {{{#5383c3 校庭の外は 코우테이노 소토와 교정 밖은 矢印が無くて怖い 야지루시가 나쿠떼 코와이 화살표가 없어서 무서워}}} {{{#c22d3b それでも掴んだ 소레데모 쯔칸다 그래도 움켜잡은 ハンドルの向きは 한도루노 무키와 핸들의 방향은 ただ真っ直ぐに 타다 맛스구니 그저 직진으로}}} {{{#5383c3 走り抜ける 하시리 누케루 달려 나가}}} Ah- 腕を伸ばしたら届きそうな数センチでも Ah- 우데오 노바시타라 토도키 소우나 스으센치데모 Ah- 팔을 뻗으면 닿을거 같은 수 센치라도 余所見した瞬間 遠くなってしまう 요소미시타 슌칸 토오쿠 낫떼시마우 한눈 판 순간 멀어져버려 {{{#c22d3b ペダルを強く踏み込んでも 페다루오 쯔요쿠 후미콘데모 페달을 세게 밟아도}}} {{{#5383c3 追い越すことは出来ず終わりそうで 오이코스 코토와 데키즈 오와리 소우데 앞지르지 못 하고 끝날거 같아서}}} Ah- ぼくの今を邪魔させるもんか Ah- 보쿠노 이마오 쟈마사세루 몬카 Ah- 나의 지금을 방해하게 놔둘까 보냐 崩れかけの髪さえも美しいんだ 쿠즈레카케노 카미사에모 우쯔쿠시인다 헝클어지기 시작한 머리조차 아름다워 {{{#5383c3 少しの勇気が 스코시노 유우키가 조금의 용기가 言葉に宿ったことで 코토바니 야돗따 코토데 말에 깃들은 것으로 忘れてたんだよ 와스레떼탄다요 잊고 있었어 不安に生きる日々を 후안니 이키루 히비오 불안하게 살아온 날들을}}} {{{#c22d3b これこそがアイロニー 코레코소가 아이로니- 이거야 말로 아이러니 誰かと自分比べない方が 다레까또 지분 쿠라베나이 호우가 누군가와 자길 비교하지 않는 편이 楽かもしれないと 라쿠까모 시레나이또 편할지 모른다고 認めるなど有り得なかった 미토메루나도 아리에나캇따 인정하다니 용납할 수 없었어}}} {{{#5383c3 青春が何か 세이순와 나니까 청춘은 무엇일까 今でも分からないけど 이마데모 와카라나이케도 지금도 모르겠지만}}} {{{#c22d3b 確かな答えを 타시카나 코타에오 분명한 답을 知りたくないとも思う 시리타쿠나이또모 오모우 알고 싶지 않기도 해}}} {{{#5383c3 それでも探した 소레데모 사가시타 그래도 찾았어 ハンドルの向きは 한도루노 무키와 핸들의 방향은 今日も真っ直ぐに 쿄우모 맛스구니 오늘도 직진으로}}} {{{#c22d3b 速度上げる 소쿠도 아게루 속도를 높여}}} Ah- 胸を焦がすほどに必死だった数センチでも Ah- 무네오 코가스 호도니 힛시닷따 스으센치데모 Ah- 가슴을 졸이게 할 정도로 필사적이였던 수 센치라도 通り過ぎ だんだん過去になってしまう 토오리 스기 단단 카코니 낫떼 시마우 지나쳐가 점점 과거가 되어버려 {{{#c22d3b ペダルを強く踏み込むのは 페다루오 쯔요쿠 후미코무노와 페달을 세게 밟는 것은}}} {{{#5383c3 追い越したこと嬉しく思ったから 오이코시타 코토 우레시쿠 오못따카라 앞지른다는게 기뻤으니까}}} Ah- ぼくの今を笑わせるもんか Ah- 보쿠노 이마오 와라와세루몬까 Ah- 나의 지금을 비웃게 냅둘까보냐 この景色に言葉など要らないんだ 코노 케시키니 코토바나도 이라나인다 이 풍경에 수식어 따위 필요없어 {{{#c22d3b ブレーキをかけたのに 브레-키오 카케타노니 브레이크를 걸었는데 まだ走ってる気分で 마다 하싯떼루 키분데 아직도 달리고 있는 기분이라 それはきっと心が 소레와 킷또 코코로가 그건 분명 마음이 熱に浮かされたんだろう 네쯔니 우카사레탄다로우 열을 식히지 못 한거겠지}}} {{{#5383c3 自転車を降りて 지텐샤오 오리떼 자전거에서 내려서 見えた空は雲ひとつ無い青だ 미에타 소라와 쿠모 히토츠 나이 아오다 본 하늘은 구름 한 점 없는 푸른 색이야 悲しいくらいに 카나시이 쿠라이니 슬플 정도로}}} Ah- 腕を伸ばしても届かないよ数センチでも Ah- 우데오 노바시떼모 토도카나이요 스으센치데모 Ah- 팔으 뻗어봐도 닿지 않아 수 센치일지라도 最初から全然違うものだった 사이쇼까라 젠젠 치가우 모노닷따 처음부터 전혀 다른 것이였어 {{{#c22d3b つまり青春を目指したはずが 쯔마리 세이슌오 메자시타 하즈가 그러니까 청춘을 향하고 있었던게}}} {{{#5383c3 自己満足の旅で終わりそうで 지코만조쿠노 타비데 오와리 소우데 자기만족인 여행으로 끝날거 같아}}} Ah- だけど無駄になることはないさ Ah- 다케도 무다니 나루코토와 나이사 Ah- 하지만 헛된 일이 되는 건 없어 走り抜けた距離は確かにあるんだ 하시리 누케타 쿄리와 타시카니 아룬다 달려나간 거리는 분명히 있어 Ah-ah- || == 정규 라이브 등장 내역 == ||<:><-4> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #211816 0%, #211816 95%, #163bca 95%, #163bca 100%)" '''역대 정규 라이브 등장 내역'''}}} || ||<:> '''등장 횟수''' ||<:> '''라이브''' ||<:> '''상세[br]{{{-2 (날짜)}}}''' ||<:> '''비고''' || ||<:> 1 ||<:> [[러브 라이브! 하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽 1st Live Tour ~RUN!CAN!FUN!~|[[파일:하스 퍼스트 라이브.png|width=100%]]]] ||<:> 후쿠오카 공연 1일차[br]{{{-2 (23.10.21)}}} ||<:> [* 첫 라이브] ||