[include(틀:태고의 달인 9렙 중위)] '''쇼토쿠 태고의 「해가 뜰 때 까지 아스카」''' [목차] == 곡 정보 == [youtube(r_MNAhKDvD8)] [[태고의 달인 시리즈]]의 수록곡이다. 줄여서 '성덕 태고'라고도 불린다. 작곡은 [[void|コバヤシユウヤ]] (코바야시 유우야), 작사는 七条レタス, 노래는 [[치르노의 퍼펙트 산수교실]] 등을 부른 [[miko]]. [[쇼토쿠 태자]]를 [[TS]]한 '쇼토쿠 타이코(태고)'가 '해가 뜰 때까지 [[아스카 시대|아스카]]'라는 [[라디오]] 프로그램의 [[DJ]]로 등장한다는 노래. 10명의 목소리를 동시에 들을 수 있었다는 전설을 어레인지했다. == 보면 == ||<-6> 聖徳たいこの「日いずるまで飛鳥」[br]コバヤシユウヤ(IOSYS) feat.miko || ||<-3> [[BPM]] ||<-999> 100~160(기본)~200 || ||<-6> 기준 버전 || ||<|2> 난이도 || 간단 || 보통 || 어려움 || 오니 || || {{{#f66f05 4}}} || {{{#green 6}}} || {{{#002040 7}}} || {{{#purple 9}}} || || 노트 수 || {{{#f66f05 171}}} || {{{#green 356}}} || {{{#002040 565}}} || {{{#purple 814}}}[br]{{{#089bca 803}}}[br]{{{#gray 785}}} || || 수록 버전 ||<-5>NAC · 3DS3 || || 비고 ||<-5>보면분기 있음 (오니 한정) || [youtube(efiagCFkdVM)] [youtube(V7V4d2tuTdI)] [youtube(ljRGaA3Edak)] 보통, 현인, 달인보면 전량 영상 9레벨 중에서 중~상위권을 차지하고 있다. BPM이 가속하는 구간을 주의. [youtube(AuEMiMMOtoI)] 보면분기 조건을 알려주는 영상 보면분기의 조건이 특이하다. 초반에 나오는 연타노트 3개로 분기가 바뀌는데, 마치 암호를 맞추는 것 처럼 정확한 수 만큼 연타해야 현인보면으로 진입할 수 있다. 현인보면으로 바뀌는 조건은 연타노트를 각각 5번, 7번, 4번[* 574의 의미는 --새삼스러울 것도 없지만-- 쇼토쿠 태자가 태어났다고 알려진 해.] 쳐야만 현인보면으로 고정된다. 달인보면은 현인보면의 연타 수 보다 더 많이 칠 경우 달인보면으로 고정되고, 한번이라도 현인보면의 연타 수 보다 적게 칠 경우 보통보면으로 고정된다. == 채보 == [[파일:성덕 태고의 해가 뜰때까지 나는 새.png]] == 가사 == [[http://cafe.naver.com/donkat/94613|가사 번역 출처]] || 노래 ||<#ff6489>{{{#white miko}}}|| ||<#ff6489>{{{#white 「聖徳たいこの『日いずるまで飛鳥』〜!」}}} || ||쇼토쿠타이코노 히 이즈루마데 아스카 || ||"쇼토쿠 타이코의 '해가 뜰 때까지 아스카'~!" || ||<#ff6489>{{{#white 「こんばんあすか? ごきげんいかるが?}}} || ||곤방아스카 고키켄 이카루가|| ||"[[아스카|안녕하스카]]? [[이카루가|잘 지내셨습니카루가]]? || ||<#ff6489>{{{#white 聖徳たいこの『日いずるまで飛鳥』、}}} || ||쇼토쿠타이코노 히 이즈루마데 아스카 || ||쇼토쿠 타이코의 '해가 뜰 때까지 아스카' || ||<#ff6489>{{{#white パ─ソナリディの聖徳たいこです}}} || ||파-소나리디노 쇼토쿠타이코데스 || ||의 사회자인 쇼토쿠 타이코입니다. || ||<#ff6489>{{{#white 今夜も アスカ放送 ウマヤドスタジオから 送りする}}} || ||콘야모 아스카호우소 우마야도스타지오카라 오쿠리스루 || ||오늘도 아스카방송 마구간 스튜디오로부터 보내드리는 || ||<#ff6489>{{{#white 金曜深夜の 120分、どうぞ 最後まで よろしくぅ!!」}}} || ||긴요신야노 햐쿠니쥿분 도우조 사이고마데 요로시쿠 || ||금요일 심야의 120분! 부디 마지막까지 잘 부탁해!!" || ||<#ff6489>{{{#white 斑鳩のシーンを 引っ張る カリスマに}}} || ||이카루가노 시인오 힛파루 카리스마니 || || 이카루가의 [[씬]]을 이끄는 카리스마에 || ||<#ff6489>{{{#white 大量 集まった お手紙}}} || ||다이료오 아츠맛타 오테가미 || ||대량으로 모인 편지들 || ||<#ff6489>{{{#white 悩み多きリスナーのため}}} || ||나야미 오오키리스나노타메 || ||고민 많은 리스너들을 위해 || ||<#ff6489>{{{#white 10人同時に 聞いちゃうね}}} || ||쥬닌 도지니 키잇쨔우네 || ||열 명 동시에 들어볼게 || ||<#ff6489>{{{#white はいっ 大体 わかりました~}}} || ||하잇 다이타이 와카리마시타 || ||네, 대강 알아들었습니다~ || ||<#ff6489>{{{#white 本当は じっく り読みたいけど}}} || ||혼또와 짓쿠리 요미타이케도 || ||사실은 천천히 읽고 싶은데, || ||<#ff6489>{{{#white 時間は いくら あっても 足りないよね!}}} || ||지칸와 이쿠라 아앗테모 타리나이요네 || ||시간은 아무리 있어도 부족하니까! || ||<#ff6489>{{{#white (では, ここで今月の歌話プレイ「聖徳たいこ」でサビ!)}}} || ||데와 코코데 콘게츠노 가화푸레이 쇼토쿠타이코데 사비 || ||그러면, 여기서 이번 달의 노래이야기 「쇼토쿠 타이코」의 하이라이트! || ||<#ff6489>{{{#white 日が 沈んだら 皆んな}}} || ||히가 시즌다라 민나 || ||해가 저물면 모두들 || ||<#ff6489>{{{#white 君の 声に 釘付けさ DJ}}} || ||키미노 코에니 쿠지즈케사 디-제- || ||너의 목소리에 모두들 푹 빠졌어 DJ || ||<#ff6489>{{{#white ラジオの 声に 耳を ふっと 傾けたら Fell re me night}}} || ||라지오노 코에니 미미오 훗토 카타무케타라 Fell re me night || ||라디오의 목소리에 귀를 기울이면 Fell re me night || ||<#ff6489>{{{#white 日のいずるまで この 町は}}} || ||히노 이츠루마데 코노 마치와 || ||날이 밝을때까지 이 마을은 || ||<#ff6489>{{{#white 君の時間 決まりだね DJ}}} || ||키미노 지캉 키마리다네 디-제- || ||너의 시간으로 결정이야 DJ || ||<#ff6489>{{{#white CMの途中でも 目を冴えたままで}}} || ||시-에무노 도쥬우데모 메오 사에타 마마데 || ||CM 도중에도 눈을 반짝 뜬 채로 || ||<#ff6489>{{{#white 当然のステージ}}} || ||도-젠노 스테-지 || ||당연한 스테이지 || ||<#ff6489>{{{#white さぁ, 次は お待ちかね}}} || ||사아 츠기와 오마치카네 || ||자, 다음은 기다리고 기다리던 || ||<#ff6489>{{{#white 十七条でアンサーのコーナーです}}} || ||쥬나나죠데 안사노 코-나-데스 || ||17개조로 대답하기 코너 입니다. || ||<#ff6489>{{{#white 皆なさんのお悩み ズバッと回答して行きますよ}}} || ||미나상노 오나야미 즈밧토 카이토시데 이키마스요 || ||여러분의 고민들, 단번에 회답하도록 할게요|| ||<#ff6489>{{{#white そこわ和を以て貴しとなそう}}} || ||소코와 와오 못테 토우토시토 나소우 || ||그 부분은 당당하게 얘기를 나눠봐 || ||<#ff6489>{{{#white 篤く三宝を敬って}}} || ||아츠쿠 산포오 아야맛테 || ||부처님을 존경해 봐. || ||<#ff6489>{{{#white ちゃんと礼儀を守ろうね!}}} || ||챤토 레-기오 마모로우네 || ||꼭 예의를 지켜! || ||<#ff6489>{{{#white 惡はダメ!}}} || ||아쿠와다메 || ||나쁜 건 안돼! || ||<#ff6489>{{{#white そんなことでいちいち怒んない!}}} || ||손나코토데 이치이치 오콘나이 || ||그런 걸로 하나하나 화 내는 거 아냐! || ||<#ff6489>{{{#white 一発殴ったれ}}} || ||잇바츠 나굿타레 || ||한 대 때려 줘! || ||<#ff6489>{{{#white 愛を嫌いならわかれ!}}} || ||아이오 키라이나라 와카레 || ||사랑을 싫어한다면 헤어져! || ||<#ff6489>{{{#white 告白しろ!}}} || ||고쿠하쿠시로 || ||고백해! || ||<#ff6489>{{{#white 別れろ}}} || ||와카레로 || ||헤어져 || ||<#ff6489>{{{#white あの曲, 私も叩けないんだよ}}} || ||아노 교쿠 와타시모 타다케나인다요 || ||그 곡, 나도 못 치는 곡이야 || ||<#ff6489>{{{#white いや- 今日も 十人いっぺんにお答えしましたが、}}} || ||이야- 쿄오모 쥬닌잇펜니 오코타에 시마시타가 || ||이야- 오늘도 열 명 한번에 답변 했습니다만、 || ||<#ff6489>{{{#white 參考になったんだろかな?}}} || ||찬고니 낫탄다로카나 || ||참고가 됐으려나? || ||<#ff6489>{{{#white では そんな ところで 今夜の ラストナンバー}}} || ||데와 손나 토코로데 콘야노 라스토남바- || ||그럼 그런 이유로, 오늘 밤의 마지막 연주곡! || ||<#ff6489>{{{#white 「聖徳たいこ」でラストサビ!}}} || ||「쇼토쿠타이코」데 라스토사비 || ||「쇼토쿠 태고」로 마지막 하이라이트! || ||<#ff6489>{{{#white 日が 沈んだら 皆んな}}} || ||히가 시즌다라 민나 || ||해가 저물면 모두들 || ||<#ff6489>{{{#white 君の 声に 釘付けさ DJ}}} || ||키미노 코에니 쿠지즈케사 디-제- || ||너의 목소리에 모두들 푹 빠졌어 DJ || ||<#ff6489>{{{#white ラジオが歌う Good music}}} || ||라지오가 우타우 Good music || ||라디오가 노래하는 Good music || ||<#ff6489>{{{#white それは 海の向こうの No.1 tic}}} || ||소레와 우미노 무코우노 No.1 tic || ||그것은 바다가 너머의 No.1 tic || ||<#ff6489>{{{#white 日のいずるまで この 町は}}} || ||히노 이츠루마테 코노 마치와 || ||날이 밝을때까지 이 마을는 || ||<#ff6489>{{{#white 君の時間 決まりだね DJ}}} || ||키미노 지칸 키마리다네 디-제- || ||너의 시간으로 결정이야 DJ || ||<#ff6489>{{{#white CMが明けたら近づく遅めの}}} || ||시-에무가 아게타라 치카즈쿠 오소메노 || ||CM이 끝나면 가깝지만 늦게 느껴지는 || ||<#ff6489>{{{#white サタデモーニング}}} || ||사타데 모-닝구 || ||토요일 아침 || ||<#ff6489>{{{#white さてさて 日のいずる時間が迫ってきました}}} || ||사테사테 히노이즈루 시칸가 세맛테 키마시타 || ||그럼그럼, 날이 밝아오는 시간이 다가오고 말았습니다 || ||<#ff6489>{{{#white 来週は 久々にね}}} || ||라이슈와 히사비사니네 || ||다음주면 오랜만이 || ||<#ff6489>{{{#white 随に 行っていた 妹子ちゃんも 帰ってくるんで}}} || ||츠이니 잇테이타 이모코챰모 카엣테쿠룬데 || ||여행갔던 이모코쨩도 돌아오니까 || ||<#ff6489>{{{#white お土産話 たくさん聞かせて もらいますよ?}}} || ||오미아게바나시 타쿠상 키카세테 모라이마스요 || ||여행담을 잔뜩 들려달라고 해야겠지요? || ||<#ff6489>{{{#white それでは 来週のこの時間まで}}} || ||소레데와 라이슈노 코노 지칸마데 || ||그럼 다음주 이 시간까지 || ||<#ff6489>{{{#white お相手は 聖徳たいこでした!}}} || ||오아이테와 쇼토쿠타이코 데시타 || ||지금까지 쇼토쿠 태고 였습니다! || ||<#ff6489>{{{#white おやすみ!}}} || ||오야스미 || ||잘 자! || ||<#ff6489>{{{#white バイバイ}}} || ||바이바이 || ||안녕안녕 || [[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:태고의 달인의 수록곡]]