[include(틀:이시다 아유미/음반 목록)]
||
<-2> [[파일:51sUuyoCbdL._SY1000_.jpg|width=100%]] ||
||||<#ffffff><:> '''{{{+1 砂漠のような東京で [br] 사막과 같은 도쿄에서 }}}''' ||
|| '''발매일''' || [[1971년]] [[5월 10일]] ||
|| '''발매사''' || [[일본 컬럼비아|[[파일:NipponColumbia.png|width=50]]]] ||
|| '''장르''' || [[가요]] ||
|| '''아티스트''' || [[이시다 아유미(1948)|이시다 아유미]] ||
|| '''작사''' || 하시모토 준 ||
|| '''작곡''' || 나카무라 타이지 ||
[목차]
== 개요 ==
|| [youtube(8fJYTDxvyww)]||
||<:>{{{#FFFFFF 음원}}}||
[[1971년]] [[5월 10일]]에 발매된 [[이시다 아유미(1948)|이시다 아유미]]의 34번째 싱글이다.
[[이시다 아유미(1948)|이시다 아유미]]의 싱글로서 최대의 히트곡 「[[블루 라이트 요코하마]]」([[1968년]]), 두번째 히트곡 「[[あなたならどうする]]」([[1970년]]) 이후, 오리콘 차트에서는 주간 최고 3위까지 상승. 34.5만장의 세일즈를 기록해, 이시다에게 있어서 제3의 히트송이 되었다.
이시다는 본 곡으로 [[1971년]] '제22회 [[NHK 홍백가합전]]'에 3년 연속 3번째 출전을 완수했다.
== 가사 ==
|| {{{#ffffff '''〈사막과 같은 도쿄에서 | 砂漠のような東京で〉'''}}} ||
||キザな女と 呼ばれても
키자나온나토 요바레테모
눈에 거슬리는 여자라고 불린다 해도
愛した人の ためならば
아이시타히토노 타메나라바
사랑한 사람을 위해서라면
母にもらった この指で
하하니모랏타 코노유비데
어머니로부터 물려받은 이 손으로
命かけても おしくない
이노치카케테모 오시쿠나이
목숨을 걸어도 아깝지 않아요
砂漠のような 東京で
사바쿠노요-나 토-쿄-데
사막 같은 도쿄에서
貴方一人の しもべとなって
아나타히토리노 시모베토낟테
당신 한 사람만의 시종이 되어
夜もねないで 女の真心
요루모네나이데 온나노마고코로
밤에도 자지 않는 여자의 진심
私は 私は つくすのよ
와타시와 와타시와 츠쿠스노요
나는, 나는 당신께 모든 걸 다 바쳐요
決して私は 言葉では
케시테와타시와 코토바데와
결코 나는 말만으로는
愛を知ろうと 思わない
아이오시로-토 오모와나이
사랑을 알려고 하지 않아요
生まれながらの 純情と
우마레나가라노 쥰죠-토
타고난 순정과
この手で貴方を 受けとめる
코노테데아나타오 우케토메루
이 손으로 당신을 받아들여요
砂漠のような 東京で
사바쿠노요-나 토-쿄-데
사막 같은 도쿄에서
貴方一人の しもべとなって
아나타히토리노 시모베토낫테
당신 한 사람만의 시종이 되어
花になるのよ 枯れはてるまで
하나니나루노요 카레하테루마데
꽃이 되어요. 말라 버릴 때까지.
私は 私は 決めたのよ
와타시와 와타시와 키메타노요
나는, 나는 그렇게 마음 정했어요
||
[[분류:1971년 노래]][[분류:쇼와 시대]][[분류:일본의 음악]][[분류:일본의 음반]][[분류:이시다 아유미(1948)]][[분류:제목이 일본어인 문서]]