[[분류:Cytus II의 수록곡]][[분류:DEEMO II/수록곡]][[분류:제목이 일본어인 문서]] [목차] == 개요 == || [youtube(n8b7MUsohOk)] || [youtube(mTb1fW8AqNE)] || || THE SxPLAY (Original ver.) || THE SxPLAY & KIVΛ 합작 (게임 수록 ver.) || 직역하면 '''표류'''. 일본어 발음은 '효-류-(ひょうりゅう)' 정도가 된다. == 가사 == * Original ver. {{{#!folding [가사 펼치기•접기] ||<:> 剥げかけの不細工なネイル ^^하게카케노 부사이쿠나 네이루^^ 닳아버린 보기 흉한 손톱 死んだ魚の鱗みたいに無惨に光る ^^신다 사카나노 우로코 미타이니 무잔니 히카루^^ 죽은 생선의 비늘같이 무참하게 빛나네        君のため 自分を繕うのに疲れてしまったんだ ^^키미노 타메 지분오 츠쿠로우노니 츠카레테시맛탄다^^ 너 때문에 나 스스로를 꾸미는 것도 지쳐버렸어 それなのに 君が望む答えを今日も探してる ^^소레나노니 키미가 노조무 코타에오 쿄오모 사가시테루^^ 그런데도 네가 원하는 답을 오늘도 찾고 있어 なぜ?また 私 ^^나제? 마타 와타시^^ 왜일까? 또다시 난 彷徨い気づけば終わりも見えずに ^^사마요이 키즈케바 오와리모 미에즈니^^ 방황하다 정신이 들면 끝도 보이지 않는데 いつの間に氷も溺れたアイスティー ^^이츠노마니 코오리모 오보레타 아이스티^^ 어느 샌가 얼음도 녹아버린 아이스티 自分を騙すように 無駄に笑ってみせることしか ^^지분오 다마스요오니 무다니 와랏테미세루 코토시카 ^^ 스스로를 속여가며 헛되이 웃어보이는 것 밖에 私にはできないのかな? ^^와타시니와 데키나이노카나^^ 나는 할 수 없는 걸까? やめる理由がみつからなくなっちゃった ^^야메루 리유우가 미츠카라나쿠낫챳타^^ 그만두려는 이유를 찾을 수 없게 됐어 私は君に言われるがままぷかぷか浮かぶ舟 ^^와타시와 키미니 이와레루가마마 푸카푸카우카부 후네^^ 나는 네가 말하는 대로 둥실둥실 방황하는 배 耐える理由も忘れしまったんだ ^^타에루 리유모 와스레테시맛탄다^^ 견뎌야 하는 이유도 잊어버렸어 流されるまま 変わらぬまま ^^나가사레루마마 카와라누마마^^ 흘러가는 대로 변함 없는 채 自分の舵を取れる日が来るの? ^^지분노 카지오 토레루 히가 쿠루노?^^ 자신의 목적지에 제대로 도착하는 날이 오는 걸까? 私への期待にこたえる ^^와타시에노 키타이니 코타에루^^ 나에 대한 기대에 부응하는 것 本当ならばそれって 嬉しいはずなのに ^^혼토나라바 소렛테 우레시이 하즈나노니^^ 사실은 그게 기뻐야 할 텐데 正しいとか 間違ってるとか わからないけど ^^타다시이토카 마치갓테루토카 와카라나이케도^^ 옳은지 그른지는 모르겠지만 苦しいんだよ 君が思う私でいるのは 苦しいんだよ ^^쿠루신다요 키미가 오모우 와타시데 이루노와 쿠루시인다요^^ 괴로워, 네가 생각하는 나로 있는 건 괴롭단 말이야 綺麗だねって眺めていた指を飾るスワロフスキー ^^키레에다넷테 나가메테이타 유비오 카자루 스와로후스키^^ 예쁘다면서 바라보던 손가락을 장식하는 스와로브스키 いつの間に重たく鈍く光る ^^이츠노 아이다니 오모타쿠 니부쿠 히카루^^ 어느새 무겁고 희미하게 빛나네 君が思うような理想を描く私では ^^키미가 오모우요나 리소오오 에가쿠 와타시데와^^ 네가 생각하는 이상을 그리는 나로는 もういられなくなって ^^모오이라레나쿠 낫테^^ 이제는 있을 수 없게 됐어 やめる理由がみつからなくなっちゃった ^^야메루 리유우가 미츠카라나쿠낫챳타^^ 그만두려는 이유를 찾을 수 없게 됐어 私は君に言われるがままぷかぷか浮かぶ舟 ^^와타시와 키미니 이와레루가마마 푸카푸카우카부 후네^^ 나는 네가 말하는 대로 둥실둥실 방황하는 배 でも それじゃ何も変わらないままなんだ ^^데모 소레쟈 나니모 카와라나이 마마난다 ^^ 하지만 그래서는 아무것도 바뀌지 않아 暗闇に 漂いながら ^^쿠라야미니 타다요이나가라^^ 어둠 속에서 떠돌면서 自分の路を探しているの ^^지분노 미치오 사가시테이루노^^ 자신의 길을 찾고 있어 こんなにも不細工なネイル ^^콘나니모 부사이쿠나 네이루 ^^ 이렇게도 못생긴 손톱 全て剥がしてしまって この手で嘘も引き裂いて ^^스베테 하가시테시맛테 코노 테데 우소모 히키사이테^^ 전부 벗겨버리고 이 손으로 거짓말도 잡아 뜯어내버리고 どうしたらいいか 心では わかっていたんだ ^^도오시타라 이이카 코코로데와 와캇테이탄다^^ 어떻게 하면 좋은지 마음으로는 이미 다 알고 있었어 傷つきたくなくて 言われるがままばかり選んだけど ^^키즈츠키타쿠 나쿠테 이와레루가 마마바카리 에란다케도^^ 상처받고 싶지 않아서 시키는 대로 골랐는데 思い切り涙流したって 私らしくいたいんだ ^^오모이키리 나미다 나가시탓테 와타시라시쿠 이타인다^^ 실컷 눈물을 흘린대도 나답게 있고 싶어 立ちすくむ 波の向こう ^^타치스쿠무 나미노 무코오^^ 가로막는 파도의 저편 風に乗り 帆を高く上げて ^^카제니 노리 호오 타카쿠 아게테^^ 바람을 타고 돛을 높이 들며 自分の価値を掴んでみるよ ^^지분노 카치오 츠칸데미루요^^ 내 가치를 잡아볼게 || }}} * 게임 수록 ver. {{{#!folding [가사 펼치기•접기] ||
<:>禿げかけの不細工なネイル ^^하게카케노 부사이쿠나 네이루^^ 닳아버린 보기 흉한 손톱 死んだ魚の鱗みたいに無惨に光る ^^신다 사카나노 우로코 미타이니 무잔니 히카루^^ 죽은 생선의 비늘같이 무참하게 빛나네 地獄の蓋開けて覗いたみたいに深く煮詰まった ^^지고쿠노후타 아케테 노조이타미타이니 후카쿠 니츠맛타^^ 지옥의 문으로 향하는 것처럼 깊이 떨어져가 いつもどおりの君の一言で今日もまた気が遠くなる ^^이츠모도오리노 키미노 히토코토데 쿄모 마타 키가 토오쿠나루^^ 평소 같은 너의 한마디가 오늘도 나의 정신을 혼란스럽게 해 そろそろ試合終了の鐘を鳴らしてよレフリー ^^소로소로 시아이슈우료노 카네오 나라시테요 레프리^^ 슬슬 시합종료의 종소리를 울려줘 심판 いつの間に氷も溺れたアイスティー ^^이츠노마니 코오리모 오보레타 아이스티^^ 어느 샌가 얼음도 녹아버린 아이스티 君が望むような返事(答え)を用意することしか ^^키미가 노조무요우나 코타에오 요우이스루코토시카^^ 네가 바라는 대답을 준비하는 것밖에 私にはできないのかな? ^^와타시니와 데키나이노카나?^^ 나는 할 수 없는 걸까? やめる理由がみつからなくなっちゃった ^^야메루 리유우가 미츠카라나쿠낫챳타^^ 그만두려는 이유를 찾을 수 없게 됐어 "私は君に言われるがままぷかぷか浮かぶ舟 ^^와타시와 키미니 이와레루가마마 푸카푸카우카부 후네^^ 나는 네가 말하는 대로 둥실둥실 방황하는 배 耐える理由も忘れしまったんだ ^^타에루 리유모 와스레테시맛탄다^^ 견뎌야 하는 이유도 잊어버렸어 流されるまま 変わらぬまま ^^나가사레루마마 카와라누마마^^ 흘러가는 대로 변함 없는 채 自分の舵を取れる日が来るの? ^^지분노 카지오 토레루 히가 쿠루노?^^ 자신의 목적지에 제대로 도착하는 날이 오는 걸까? || }}} == [[Cytus II]] == [include(틀:Cytus II/Aroma)] === 채보 === ||
<-4><:>'''{{{#fff 漂流}}}'''|| ||<:><-4>[[파일:漂流.jpg|width=300]] || ||<:> 작곡||<-3><:> The SxPLAY & [[KIVΛ]] || ||<:> 보컬||<-3><:> The SxPLAY || ||<:> BPM||<-3><:> 145[* 스크롤속도 36.25~145] || ||<:> 연주 시간||<-3><:> 2:50 || ||<:><|2> 레벨 ||<#47a> '''{{{#fff EASY}}}''' ||<#c44> '''{{{#fff HARD}}}''' ||<#759> '''{{{#fff CHAOS}}}''' || ||<:> 4 ||<:> 7 ||<:> 14 || ||<:> 노트 수||<:> 371 ||<:> 636 ||<:> 965 || ||<:> 특이사항||<-3><:> '''챕터 Aroma 보스곡''' || ||
<-2><:>'''{{{#fff 해금 조건}}}'''|| ||<#47a> '''{{{#fff EASY}}}''' ||<|3> Aroma 19레벨 || ||<#c44> '''{{{#fff HARD}}}''' || ||<#759> '''{{{#fff CHAOS}}}''' || ==== CHAOS ==== [youtube(OCGs6rl8xpY)] TP100 영상. 플레이어는 Veins/tmofveins. 초반부와 중반부는 평이하나, 후반부의 복합 슬라이드 패턴에 난이도가 집중되어 있다. 레벨은 14로 책정되었으며, 동 레벨 채보들과 비교했을 때 밀마는 쉬운 편에 속하며 TP 100은 어렵다고 평가받는다. === 기타 === [include(틀:스포일러)] PAFF 기록 중 702년 8월 3일 기록에서 PAFF가 무의식적으로 부른 곡으로 서술된다. 특이한 점이라면 파프가 부를 곡들을 모두 들어본 Helena는 이 곡의 존재를 모르고 있었다는 것인데 이는 PAFF와 Aroma 스토리를 자세히 살펴보면 그 진상을 알 수 있다. == [[DEEMO II]] (piano ver.) == [youtube(x4wVr6tYgsM)] [include(틀:DEEMO II/앨범14 - 다시 불어오는 남풍)] === 채보 === ||<-4>
'''Hyouryu (piano ver.)''' || ||<-4> [[파일:DEEMO II Hyouryu.webp|width=240]] || || 작곡 ||<-3> THE SxPLAY(Sugawara Sayuri) & KIVΛ, arranged by SLS || || BPM ||<-3> - || || 난이도 || '''{{{#fff,#333 Easy}}}''' || '''{{{#fff,#333 Normal}}}''' || '''{{{#fff,#333 Hard}}}''' || || 레벨 || 5 || 8 || {{{#red '''10'''}}} || || 노트 수 || 438 || 754 || 1192 || ||<-2>
'''해금 조건''' || || '''Easy''' ||<|3> [[DEEMO II/상점#곡팩 상점|상점 - 곡팩 상점]]에서 [[DEEMO II/수록곡#앨범14 - 다시 불어오는 남풍|앨범14 - 다시 불어오는 남풍]] 구매 || || '''Normal''' || || '''Hard''' || ==== Easy ==== ==== Normal ==== ==== Hard ==== [youtube(txlvmnk2RAI)] AC 영상. 플레이어는 り. 40%가 넘는 수의 노트들을 약 3분 중 막판 45초 가량에 쏟아붓는 [[후살]] 채보이다. 특히 24비트 트릴 구간과 그 이후에 나오는 복합 폭타 구간을 조심해야 한다. 전체적인 난이도는 10레벨 중하위권~중위권으로 평가받는다.