[include(틀:MyGO!!!!!의 음악 일람)]
||<-2>
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px"
[youtube(MHOgb6w6Tc8, width=100%)]}}} ||
||<-2> '''Live ver.''' ||
||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px"
[youtube(iFIXi6zzCls, width=100%)]}}} ||
||<-2> '''MV ver.''' ||
||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px"
[youtube(kUYEVa3rm9w, width=100%)]}}} ||
||<-2> '''Full ver.''' ||
|| '''작사''' || 후지와라 마사키(藤原優樹) {{{-2 (SUPA LOVE)}}} ||
|| '''작곡''' ||<|2> 키노시타 히나타(木下龍平) {{{-2 (SUPA LOVE)}}} ||
|| '''편곡''' ||
[목차]
== 개요 ==
[[BanG Dream!]]의 밴드인 [[MyGO!!!!!]]의 곡. 3rd Live를 나흘 앞둔 2022년 11월 22일에 공개되었다.
== [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]] ==
== 가사 ==
||<-2> '''あと一匙の憂鬱で 壊れそうなんて''' ||
||<-2> 아토 히토사지노 유-우츠데 코와레소-난테 ||
||<-2> 앞으로 한 숟갈의 우울감으로 부서질 것 같다든가 ||
||<-2> '''のたまえど おかまいなく''' ||
||<-2> 노타마에도 오카마이나쿠 ||
||<-2> 말해도 신경 쓰지 않고 ||
||<-2> '''記憶域 圧されてしまう''' ||
||<-2> 키오쿠이키 오사레테시마우 ||
||<-2> 기억의 영역에 짓눌려버려 ||
||<-2> '''躓いては 縋っていた''' ||
||<-2> 츠마즈이테와 스갓테이타 ||
||<-2> 실패하고서 매달리고 마는 ||
||<-2> '''未検証フィロソフィー''' ||
||<-2> 미켄쇼- 휘로소휘- ||
||<-2> 미검증 필로소피 ||
||<-2> '''己さえ ごまかせない''' ||
||<-2> 오노레사에 고마카세나이 ||
||<-2> 자신조차 속이지 못하는 ||
||<-2> '''チープな理論武装''' ||
||<-2> 치-푸나 리론부소- ||
||<-2> 싸구려 이론으로 무장해 ||
||<-2> '''答えが出るまでとか''' ||
||<-2> 코타에가 데루마데토카 ||
||<-2> 답이 나올 때까지 같은 건 ||
||<-2> '''=未来永劫''' ||
||<-2> 이코-루 미라이에이고- ||
||<-2> 미래영겁과도 같아 ||
||<-2> '''とめどない思考回路を''' ||
||<-2> 토메도나이 시코-카이로오 ||
||<-2> 끝없는 사고회로를 ||
||<-2> '''誰か ねえ止めて''' ||
||<-2> 다레카 네- 토메테 ||
||<-2> 누가 좀 멈춰줘 ||
||<-2> '''もうなにもかも 忘れて''' ||
||<-2> 모- 나니모 카모 와스레테 ||
||<-2> 이제 뭐든 다 잊어버리고 ||
||<-2> '''今宵は シルエットダンス''' ||
||<-2> 코요이와 시루엣토단스 ||
||<-2> 오늘 밤은 실루엣 댄스 ||
||<-2> '''知らない 要らない 全然''' ||
||<-2> 시라나이 이라나이 젠젠 ||
||<-2> 몰라, 필요 없어, 전부 ||
||<-2> '''なんの法則もなく''' ||
||<-2> 난노 호-소쿠모 나쿠 ||
||<-2> 어떤 법칙도 없이 ||
||<-2> '''ただ舞って舞う''' ||
||<-2> 타다 맛테 마우 ||
||<-2> 그저 춤추고 춤춰 ||
||<-2> '''(今日を称えて)''' ||
||<-2> 쿄-오 타타에테 ||
||<-2> (오늘을 찬양하며) ||
||<-2> '''照明一切を消しちゃって''' ||
||<-2> 쇼-메이 잇사이오 케시챳테 ||
||<-2> 조명은 일체 꺼버리고 ||
||<-2> '''さあ 宇宙へとリンク''' ||
||<-2> 사- 우츄-에토 린쿠 ||
||<-2> 자, 우주와 링크 ||
||<-2> '''ビートに呼応して浮かび上がる''' ||
||<-2> 비-토니 코오-시테 우카비아가루 ||
||<-2> 비트에 호응해 떠오르고 있는 ||
||<-2> '''超然的シルエットダンス''' ||
||<-2> 쵸-젠테키 시루엣토단스 ||
||<-2> 초연적 실루엣 댄스 ||
||<-2> '''音の中に溶けていく 僕のリアリティー''' ||
||<-2> 오토노 나카니 토케테이쿠 보쿠노 리아리티- ||
||<-2> 소리 안으로 녹아들어 가는 나의 리얼리티 ||
||<-2> '''感傷も 焦燥も 粉々に''' ||
||<-2> 칸쇼-모 쇼-소-모 코나고나니 ||
||<-2> 마음의 상처도 초조함도 산산조각으로 ||
||<-2> '''ちりぬる模様''' ||
||<-2> 치리누루 모요- ||
||<-2> 흩어지는 모양 ||
||<-2> '''五臓六腑に響いちゃって''' ||
||<-2> 고조-롯푸니 히비이챳테 ||
||<-2> 오장육부에 울려 퍼지며 ||
||<-2> '''脈打つメロディライン''' ||
||<-2> 먀쿠우츠 메로디 라인 ||
||<-2> 고동치는 멜로디 라인 ||
||<-2> '''この僕を 駆け巡る''' ||
||<-2> 코노 보쿠오 카케메구루 ||
||<-2> 이 내 안을 맴돌고 있는 ||
||<-2> '''流星が跳ねる''' ||
||<-2> 류-세이가 하네루 ||
||<-2> 유성이 튀어 올라 ||
||<-2> '''呼吸音と重なってく''' ||
||<-2> 코큐-온토 카사낫테쿠 ||
||<-2> 호흡 소리와 겹쳐가는 ||
||<-2> '''リズムの波に''' ||
||<-2> 리즈무노 나미니 ||
||<-2> 리듬의 물결에 ||
||<-2> '''任せて揺れていたい''' ||
||<-2> 마카세테 유레테이타이 ||
||<-2> 맡긴 채 흔들리고 싶어 ||
||<-2> '''それだけでいいよ''' ||
||<-2> 소레다케데 이이요 ||
||<-2> 그것만으로 충분해 ||
||<-2> '''飛び込んだなら そこはもう''' ||
||<-2> 토비콘다나라 소코와 모- ||
||<-2> 뛰어들었다면 그곳은 이미 ||
||<-2> '''無重力 浮遊してダンス''' ||
||<-2> 무쥬-료쿠 후유-시테 단스 ||
||<-2> 무중력, 부유하며 댄스 ||
||<-2> '''意味ない 間違い 全然''' ||
||<-2> 이미나이 마치가이 젠젠 ||
||<-2> 의미 없어, 틀렸어, 전부 ||
||<-2> '''気にも とめないで''' ||
||<-2> 키니모 토메나이데 ||
||<-2> 신경쓰지 않고 ||
||<-2> '''舞って 舞って 舞う''' ||
||<-2> 맛테 맛테 마우 ||
||<-2> 춤추고 추고 또 춰 ||
||<-2> '''(直感を盲信)''' ||
||<-2> 쵸칸오 모-신 ||
||<-2> (직감을 맹신해) ||
||<-2> '''何一つ生み出さない''' ||
||<-2> 나니 히토츠 우미다사나이 ||
||<-2> 무엇 하나 만들어낼 수 없는 ||
||<-2> '''ああ 透明な自由''' ||
||<-2> 아아 토-메이나 지유- ||
||<-2>