[[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음악]] [include(틀:신데렐라 걸 총선거 앨범 곡)] ||<-2> '''{{{-2 THE IDOLM@STER[br]CINDERELLA MASTER Trust me[br]Track 02. 君への詩[br]너에게 보내는 [ruby(시,ruby=노래)]}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:COCC-17541L.jpg|width=100%]]}}}|| || '''담당[br]아이돌''' || THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS for BEST5! [* [[아베 나나]], [[혼다 미오]], [[호죠 카렌]], [[타카후지 카코]], [[사기사와 후미카]] ] || || '''주요[br]이미지''' || ALL || || '''BPM''' || 180 || || '''작사''' ||<|3> 三浦誠司 || || '''작곡''' || || '''편곡''' || [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(JmXKozUS1wk, width=100%)]}}} || || '''sample ver.''' || 2018년 10월 31일 발매된 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈]]의 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/총선거|제7회 총선거]] 앨범인 [[CINDERELLA MASTER#s-3.10|THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Trust me]]의 수록곡. 80년대 아이돌 풍 악곡으로 작곡가는 그간 제작한 아이돌 마스터의 악곡 중 가장 '아이돌'이라는 키워드에 초점을 맞추어 제작했다고 밝혔다. 화자가 자신의 꿈을 민들레에 빗대 표현하고 있어 가사에서 계속 민들레에 대한 묘사가 등장하며, 데레스테 MV의 대형 스크린에도 민들레가 등장한다. == [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지]] == ||<-5> '''[[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지|스타라이트 스테이지]]의 역대 이벤트 곡''' || || [[파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png|width=20]] '''[[Sunshine See May]]''' || → || [[파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png|width=20]] '''君への詩''' || → || [[파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png|width=20]] '''[[Trust me]]''' || {{{#!wiki style="font-size: 10pt" ||<|2> '''라이브 모드''' ||<-4> '''BASIC''' || '''MASTER+''' ||<-2> '''SMART''' ||<-2> '''GRAND''' || '''WITCH''' || || '''DEBUT''' || '''REGULAR''' || '''PRO''' || '''MASTER''' || '''MASTER+''' || '''LIGHT''' || '''TRICK''' || '''PIANO''' || '''FORTE''' || '''WITCH''' || || '''레벨''' || 7 || 13 || 17 || 25 || 28 || - || - || - || - || - || || '''노트 수''' || 96 || 201 || 343 || 520 || 753 / [ruby(692, ruby=레거시)] || - || - || - || - || - || || '''소모 스태미너'''[* 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 '''LIVE 소모 스태미너 경감''' 비활성화 기준으로 작성.] || 10 || 13 || 16 || 19 || 19 || 10 || 15 || 25 || 30 || EX 라이브 티켓 || || '''곡 타입''' ||<-4><(> [[파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png|width=20]] ALL || '''곡 길이''' ||<-2><(> 2:13 ||<-2> '''BPM''' ||<(> 103 || || '''BASIC/SMART[br]해금방법''' ||<-10><(> 2019년 1월 9일 15:00 통상 배포[br](SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00) || || '''EXTRA/GRAND[br]배포일시''' ||<-10><(> MASTER+: 2019년 4월 22일 00:00 GRAND: 미배포 WITCH: 미배포 || || '''특이사항''' ||<-10><(> [[아베 나나]]의 최초의 센터곡 물렙곡(MASTER+) || }}} ||<-5> {{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ MV 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px" ||<-5> [youtube(76EwFgo_ASM, width=800, height=450)] || ||<-5> BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지/의상#s-4.10|데이 바이 데이 프레젠트]]) || }}}}}}}}} || ||<-5> '''표준 MV 배치''' (표준 의상: [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지/의상#s-4.10|데이 바이 데이 프레젠트]]) || || '''[[타카후지 카코]]''' || '''[[혼다 미오]]''' || '''[[아베 나나]]''' || '''[[호죠 카렌]]''' || '''[[사기사와 후미카]]''' || [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지/이벤트/LIVE Parade/2018년#s-2.6|14차 LIVE Parade]] 이벤트곡으로 등장했다. LIVE Parade 이벤트 곡의 선행 플레이 기간이 적용된 마지막 곡이다. 다수의 곡에 참가하면서 유닛을 구성하면 거의 매번 리더를 맡으면서 정작 센터는 한번도 맡지 못했던 '''[[아베 나나]]의 기념비적인 첫 센터곡이다.'''~~매번 이용만 당한 우사밍~~ 그래서인지 MV 마지막 즈음에 고유 표정으로 '''눈물이 맺힌 표정'''이 지정되어 있다! ---- || {{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px" || [youtube(BPP1brXSLok, width=640, height=360)]|| || MASTER 풀콤보 || ||[youtube(pm9rfqFiC2I, width=640, height=360)]|| || 레거시(이벤트 버전) MASTER+ 풀콤보 || ||[youtube(6OI6hpsYwaw, width=640, height=360)]|| || MASTER+ 풀콤보 || }}}}}}}}} || 레거시 MASTER+ 패턴은 28레벨 중에서도 상당히 [[물렙곡]]에 속한다. 2019년 4월 22일 정식 MASTER+ 패턴이 추가됐다. 레거시 때에 비하면 물량이 61개 증가로 많이 늘은 편. 슬라이드와 탭노트 및 플릭 추가, 일부 탭노트 단타의 동시치기화, 슬라이드를 탭노트로 분해 등의 변화가 있다. == 가사 == ||<#F34B7F> || 나나 || ||<#F5B226> || 미오 || ||<#3DD3D1> || 카렌 || ||<#701CAB> || 카코 || ||<#3874BB> || 후미카 || ||<#000,#eee> || 전체 || ||<-2>{{{#F34B7F 摘み取った黄色い花 ちぎりながら 占ってみる 츠미톳타 키이로이 하나 치기리나가라 우라낫테미루 잡아딴 노란 꽃 하나씩 떼어 보며 점쳐 봐}}} {{{#F5B226 あと二枚 また指が止まって放り投げた 아토 니마이 마타 유비가 토맛테 호-리나게타 앞으로 두 장 다시 손가락이 멎어 던져 버렸어}}} {{{#3DD3D1 憧れと怖さとが 半分こで}}} (まだ) {{{#3DD3D1 踏みだせないまま 아코가레토 코와사토가 한분코데}}} (마다) {{{#3DD3D1 후미다세나이마마 동경과 두려움이 딱 절반씩이라}}} (아직) {{{#3DD3D1 발을 내밀지 못한 채}}} {{{#701CAB それでもね 空の青さから目を離せなくて 소레데모네 소라노아오사카라 메오하나세나쿠테 그래도 말야 하늘의 푸르름으로부터 눈을 떼지 못해서}}} {{{#3874BB 自分に自信がなかった}}} (なくしてた) {{{#3874BB 臆病な私の背中に 지분니 지신가나캇타}}} (나쿠시테타) {{{#3874BB 오쿠뵤-나 와타시노 세나카니 나 자신에게 자신이 없었던}}} (잃었었어) {{{#3874BB 겁많은 나의 등을}}} {{{#F5B226 そっと}}}{{{#701CAB 触れた}}} {{{#F5B226 솟토}}} {{{#701CAB 후레타}}} {{{#F5B226 살짝}}} {{{#701CAB 닿았던}}} {{{#3DD3D1 後押しを}}}{{{#3874BB してた}}} {{{#3DD3D1 아토오시오}}}{{{#3874BB 시테타}}} {{{#3DD3D1 뒤를}}} {{{#3874BB 밀어 주었던}}} {{{#F34B7F ああ 想いはまるで}}} 優しく吹く風だね {{{#F34B7F 아아 오모이와 마루데}}} 야사시쿠후쿠 카제다네 {{{#F34B7F 마음은 마치}}} 다정하게 부는 바람이네 君に 君に 君に 見ててほしいの 키미니 키미니 키미니 미테테호시이노 당신이 당신이 당신이 봐 주었으면 해 ふわり ふわり 浮かんだ綿毛が 후와리 후와리 우칸다 와타게가 살랑 살랑 떠오른 민들레 솜털이 {{{#3874BB 新しく咲く場所を探しに}}} {{{#701CAB 冒険を始めた}}} {{{#3874BB 아타라시쿠 사쿠 바쇼오 사가시니}}} {{{#701CAB 보-켄오 하지메타}}} {{{#3874BB 새롭게 필 장소를 찾아서}}} {{{#701CAB 모험을 시작했어}}} ゆれて ゆれて ゆれて 頼りなくても 유레테 유레테 유레테 타요리나쿠테모 흔들려 흔들려 흔들려 미덥지 못하더라도 わたしらしく飛んで 와타시라시쿠 톤데 나답게 날아서 {{{#3DD3D1 手を振るよ}}} {{{#F5B226 伝えるよ}}} {{{#F34B7F 信じてくれた}}} {{{#3DD3D1 테오후루요}}} {{{#F5B226 츠타에루요}}} {{{#F34B7F 신지테쿠레타}}} {{{#3DD3D1 손을 흔들 거야}}} {{{#F5B226 전할 거야}}} {{{#F34B7F 믿어 주었던}}} 君に「ありがとう」 키미니 아리가토- 당신에게 「고마워」 {{{#F5B226 あたたかい 陽だまりが 心地よくて}}} (もっと) {{{#F5B226 まどろんでたくて 아타타카이 히다마리가 코코치요쿠테}}} (못토) {{{#F5B226 마도론데타쿠테 따스한 양지가 기분 좋아서}}} (좀 더) {{{#F5B226 늘어지고 싶어서}}} {{{#3DD3D1 このままでいたかった だけどもう次の季節 코노마마데 이타캇타 다케도 모- 츠기노 키세츠 이대로 있고 싶었지만 벌써 다음 계절}}} {{{#F34B7F 明日が分からなくなって}}} (切なくて) {{{#F34B7F しおれはじめてた 心を 아시타가 와카라나쿠낫테}}} (세츠나쿠테) {{{#F34B7F 시오레하지메테타 코코로오 내일이 알 수 없게 되어서}}} (슬퍼서) {{{#F34B7F 시들기 시작한 마음을}}} {{{#3874BB 見抜かれてた}}} {{{#3874BB 미누카레테타}}} {{{#3874BB 꿰뚫어보고 있었어}}} {{{#701CAB 少し叱られた 스코시 시카라레타 조금 야단맞았어}}} ああ ずっと心配かけてたんだね ごめんね 아아 즛토 신파이 카케테탄다네 고멘네 아아 쭈욱 걱정을 끼치고 있었던 거네 미안해 わたし わたし わたし すごく不安で 와타시 와타시 와타시 스고쿠 후안데 나는 나는 나는 정말 불안해서 だけど だけど 期待も大きくて 다케도 다케도 키타이모 오오키쿠테 그래도 그래도 기대도 커다래서 {{{#3DD3D1 見下ろす 町が 小さく映る}}} {{{#F5B226 頃には もう笑ってた}}} {{{#3DD3D1 미오로스 마치가 치이사쿠 우츠루}}} {{{#F5B226 코로니와 모- 와랏테타}}} {{{#3DD3D1 내려다 본 마을이 작게 비칠}}} {{{#F5B226 즈음엔 이미 웃고 있었어}}} ららら ららら るらら 軽くハミング 라라라 라라라 루라라 카루쿠 하밍구 랄랄라 랄랄라 루라라 가볍게 콧노래 君が好きなメロディー 키미가 스키나 메로디- 당신이 좋아하는 멜로디 {{{#3874BB 歌ったら}}} {{{#701CAB 一緒だね}}} {{{#F34B7F どんなに遠く}}} 離れていても {{{#3874BB 우탓타라}}} {{{#701CAB 잇쇼다네}}} {{{#F34B7F 돈나니 토오쿠}}} 하나레테이테모 {{{#3874BB 노래하면}}} {{{#701CAB 똑같구나}}} {{{#F34B7F 얼마나 멀리}}} 떨어져 있더라도 {{{#F5B226 さあ どこまでゆこうかな 사- 도코마데 유코-카나 자, 어디까지 가 볼까나}}} {{{#3DD3D1 どこで 咲いてみようかな 도코데 사이테미요-카나 어디에서 피어 볼까나}}} {{{#701CAB 青空}}} {{{#3874BB こんなに}}} 広くて {{{#701CAB 아오조라}}} {{{#3874BB 콘나니}}} 히로쿠테 {{{#701CAB 푸른 하늘}}} {{{#3874BB 이리도}}} 넓어서 {{{#F34B7F 君に 君に 君に 見ててほしいの 키미니 키미니 키미니 미테테호시이노 당신이 당신이 당신 봐주었으면 해 ふわり ふわり 浮かんだ綿毛が 후와리 후와리 우칸다 와타게가 살랑 살랑 떠오른 민들레 솜털이}}} {{{#F5B226 知らない世界 旅に出るの 시라나이 세카이 타비니데루노 모르는 세상에 여행을 떠나는 거야}}} {{{#3DD3D1 風に この風に吹かれ 카제니 코노카제니후카레 바람에 이 바람에 몸을 맡겨}}} ゆれて ゆれて ゆれて 頼りなくても 유레테 유레테 유레테 타요리나쿠테모 흔들려 흔들려 흔들려 미덥지 못하더라도 わたしらしく飛んで 와타시라시쿠 톤데 나답게 날아서 {{{#701CAB 手を振るよ}}} {{{#3874BB 伝えるよ}}} {{{#F34B7F 信じてくれた}}} {{{#701CAB 테오후루요}}} {{{#3874BB 츠타에루요}}} {{{#F34B7F 신지테쿠레타}}} {{{#701CAB 손을 흔들 거야}}} {{{#3874BB 전할 거야}}} {{{#F34B7F 믿어 주었던}}} 君に「ありがとう」 키미니 아리가토- 당신에게 「고마워」 (大事なひと) (다이지나히토) (소중한 사람) 想いを込めて 오모이오 코메테 마음을 담아서|| [[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]]