[include(틀:다른 뜻1, other1=동명으로 발매된 음반, rd1=BanG Dream!/음반/정규 음반, paragraph1=2.1.10, other2=뱅드림! 걸즈 밴드 파티!에서 개최했던 이벤트, rd2=뱅드림! 걸즈 밴드 파티!/이벤트/일반 이벤트, anchor2=쌍무지개 (더블 레인보우), other3=이중 무지개를 보며 흥분하는 영상, rd3=더블 레인보우)] [include(틀:Poppin'Party의 음악 일람)] [include(틀:뱅드림! 걸즈 밴드 파티!/밴드 스토리 테마곡)] ||<-2>
'''{{{#ffffff,#ffffff [[BanG Dream! FILM LIVE|{{{#ffffff BanG Dream! FILM LIVE}}}]] 삽입곡[br][ruby(二重の虹, ruby=ダブル レインボウ)][br][ruby(쌍무지개, ruby=더블 레인보우)]}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [include(틀:video, src=https://bestdori.com/assets/jp/movie/mv/music_video_217_hq_rip/music_video_217_hq.mp4, width=650, height=366)]}}} || ||<-2> '''{{{#fff,#fff [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!|{{{#fff 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!}}}]] ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(pSlgdHm_2XU, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#fff,#fff Live ver.[* [[BanG Dream!/라이브#5.1.3|TOKYO MX presents BanG Dream! 7th☆LIVE]] 라이브 영상]}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(ulGsr3MxM8M, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#fff,#fff Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[Poppin'Party|[[파일:Poppin_party_logo.png|width=45%]]]] || || '''작사''' || 나카무라 코우(中村 航) || || '''작곡''' ||<|2> 키쿠타 다이스케(菊田大介) {{{-2 ([[Elements Garden]])}}} || || '''편곡''' || [목차] == 개요 == [[BanG Dream!]]의 [[Poppin'Party]]의 곡. 2018년 7월 11일에 발매된 10th 싱글의 타이틀 곡이다. 제목은 [[A라고 쓰고 B라고 읽는다|쌍무지개(二重の虹)라고 쓰고 '''더블 레인보우(ダブル レインボウ)'''로 읽는다.]] 다만 한국의 경우는 쌍무지개로 읽는 경우가 대다수이다. 아이미가 뱅드림 특별 상영회에서는 잘못된 번역을 하여 두 개 무지개라고 하였다. 하지만 덕분에 두 개 무지개가 공식 별명이 되었다. 작중에서는 처음에 부르는 경우가 많은 듯하다. 백페스 2에서 만든 세트리스트에서 첫 번째 곡으로 이 곡을 고르기도 했으며, 필름 라이브에서도 포피파가 가장 먼저 부른 곡도 이 곡이다. 보통 마지막에 부르는 경우가 많은 파스파레의 다시 한 번 루미너스와는 대조된다.[* 다만, 다시 한 번 루미너스도 백페스 2에서는 기존과는 다른 방향으로 가려고 첫 곡으로 부르기로 한 적이 있다.] 여담으로 카스미는 백페스2 시점 기준으로 아직 쌍무지개에 들어가는 한자를 제대로 못 쓴다고(...)[* 한국어판 번역에서는 '개'로 써야 할 것을 '게'로 오타를 냈다는 것으로 번역했다.] == [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]] == ||||<#fff,#1f2023>
'''쌍무지개 (더블 레인보우)[br]二重の虹(ダブル レインボウ)''' || || '''작사''' || 나카무라 코우 || || '''작곡''' ||<|2> 키쿠타 다이스케 (Elements Garden) || || '''편곡''' || || '''밴드''' || [[Poppin'Party|[[파일:Poppin_party_logo.png|width=50%]]]] || || '''노래''' || [[토야마 카스미]] (CV: [[아이미(성우)|아이미]])[br][[하나조노 타에]] (CV: [[오오츠카 사에]])[br][[우시고메 리미]] (CV: [[니시모토 리미]])[br][[야마부키 사아야(BanG Dream!)|야마부키 사아야]] (CV: [[오오하시 아야카]])[br][[이치가야 아리사]] (CV: [[이토 아야사]]) || || '''해금[br]방법''' || 밴드 스토리 2장 15화 완료 || |{{{#000,#e5e5e5 '''커버 이미지'''}}}| {{{#!wiki style="margin:-5px -10px auto;margin-bottom:-6px;max-width:400px;display:table" [[파일:garupa_doublerainbow.png|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin:-5px -10px auto;margin-bottom:-6px;max-width:400px;display:table" [[파일:musicjacket220-217_niji-jacket.png|width=100%]]}}} || || {{{#!wiki style="margin:-5px -10px auto;margin-bottom:-6px;max-width:400px;display:table" [[파일:Poppin10th.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin:-5px -10px auto;margin-bottom:-6px;max-width:400px;display:table" [[파일:musicjacket220-217_niji_1-jacket.png|width=100%]]}}} || || 일본판 || 한국판 || 2018년 7월 11일, [[Poppin'Party]]의 10th 싱글이 발매되면서, 인게임 자켓이 10th 싱글 BD의 자켓으로 교체되었다.[* 일본판의 자켓 교체 이후에 수록된 한국판 인게임 자켓도 교체된 자켓을 따른다.] === 일반 === ||||
<:> {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 296px" ||
'''BPM''' || '''시간''' || '''카테고리''' || || 188 || 1:49 ||<#a0d2fe,#1242a0> '''오리지널''' ||}}} || ||||<:> {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" ||
<#e2f1ff,#001061> [[파일:BanGDream_Easy.png|height=36px]] 9[br](141) ||<#f0fff0,#006100> [[파일:BanGDream_Normal.png|height=36px]] 14[br](276) ||<#ffffed,#603d00> [[파일:BanGDream_Hard.png|height=36px]] 18[br](477) ||<#ffe4e1,#610000> [[파일:BanGDream_Expert.png|height=36px]] 25[br](623) ||}}} || || '''수록일''' ||<:> [[파일:일본 국기.svg|width=20]] 2018년 4월 30일 [[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] 2019년 3월 22일 {{{-2 (제 41회 이벤트 [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!/이벤트/일반 이벤트#s-2.21|쌍무지개 (더블 레인보우)]] 추가곡)}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(Tyxjm4Z1kt8)]}}}|| || EXPERT FULL COMBO 영상 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(a5EYAhoM-00)]}}}|| || EXPERT ALL PERFECT 영상 || 제41회 이벤트 "[[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!/이벤트/일반 이벤트#s-2.21|쌍무지개 (더블 레인보우)]]" 개최와 함께 추가된 곡이다. 이벤트 진행 중에는 밴드 스토리 2장이 선행 공개되어, 이벤트 포인트 18만을 모아 해금할 수 있었으며 이벤트 종료 후에는 일반적인 밴드 스토리처럼 볼 수 있게 되었다. 2장 15화를 보면 해금된다. 또한, 최초로 이벤트명과 곡명이 겹친 경우이기도 하다.[* 이는 사실상 기존 5밴드의 모든 2장 이벤트와 수록곡이 마찬가지이다. Morfonica도 2장 이벤트명과 곡명이 겹쳐서 RAISE A SUILEN도 그럴 가능성이 크다.] EXPERT는 초반 100노트까지가 최난관. 특히 75노트째부터 나오는 2번 노트를 축으로 한 난타 뒤의 7→1 슬라이드는 27레벨에서나 볼 수 있는 초고밀도 발광 패턴이라 풀콤보 난이도는 다소 높은 편. 이 구간의 노트가 19개이기 때문에 이것만으로도 게임 오버가 될 수 있다. 반대로 여기만 넘기면 사실상 클리어가 확정되었다고 봐도 될 정도로 후반부는 평이하다. [[초살|곡의 난이도가 극초반부에 극단적으로 쏠린 곡.]] === FULL === ||||
<:> {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 296px" ||
'''BPM''' || '''시간''' || '''카테고리''' || || 188 || 4:04 ||<#a0d2fe,#1242a0> '''오리지널''' ||}}} || ||||<:> {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" ||
<#e2f1ff,#001061> [[파일:BanGDream_Easy.png|height=36px]] 10[br](338) ||<#f0fff0,#006100> [[파일:BanGDream_Normal.png|height=36px]] 15[br](635) ||<#ffffed,#603d00> [[파일:BanGDream_Hard.png|height=36px]] 19[br](1127) ||<#ffe4e1,#610000> [[파일:BanGDream_Expert.png|height=36px]] 26[br](1422) ||}}} || || '''수록일''' ||<:> [[파일:일본 국기.svg|width=20]] 2019년 9월 10일 [[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] 2020년 12월 31일 || || '''MV''' ||<:>{{{#!wiki style="margin-left: calc(-1em - 10px)" * 필름 라이브 MV }}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:더블레인보우 Full.png|width=100%]]}}}|| 2019년 9월 10일에 뱅드림 최초로 FULL 버전이 수록되었다. SPECIAL 난이도 등과는 다르게 별개의 곡으로 등록되어 있으며, 프리 라이브에서만 플레이 가능하다. 또한, 예고된 MV도 풀버전 악곡에 대응되는 MV[* [[BanG Dream! FILM LIVE]] 영상]로 추가되었다. ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(LejBUl11r_Y)]}}}|| || EXPERT FULL COMBO 영상 || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(NxJg2aN4300)]}}}|| || EXPERT ALL PERFECT 영상 || == 가사 == ||<:>{{{#ff5522 카스미}}}・{{{#0077dd 타에}}}・{{{#ff55bb 리미}}}・{{{#ffcc11 사아야}}}・{{{#aa66dd 아리사}}} ----- {{{#ff5522 雨上がり 傘を捨てて 羽ばたく夢を}}}(見たんだ) 아메아가리 카사오 스테테 하바타쿠 유메오 (미탄다) 비가 그친 뒤 우산을 버리고 날갯짓하는 꿈을 (꿨어) {{{#ff5522 虹の先の未来へ!}}} 니지노 사키노 미라이에! 무지개 너머의 미래로! || || 1절 || ||<:>{{{#ff5522 あの日のキラキラ 覚えてますか?}}} 아노히노 키라키라 오보에테마스카? 그 날의 반짝임을 기억하고 있니? {{{#ff5522 それは もう思い出ですか?}}} 소레와 모오 오모이데데스카? 그건 이미 추억이 되었니? {{{#ff5522 タイムマシンで行く場所は ひとつ}}} 타이무마신데 이쿠 바쇼와 히토츠 타임머신으로 갈 곳은 단 하나 {{{#ff5522 “いま”しかないんだ!}}} 이마시카 나인다! "지금" 밖에 없어! 新しい {{{#0077dd 私たちに}}} 아타라시이 와타시타치니 새로운 우리에게 少しだけ {{{#ffcc11 戸惑ったら}}} 스코시다케 토마돗타라 조금 망설여진다면 {{{#aa66dd まずは}}} {{{#ff55bb ドキドキ}}} {{{#ff5522 集めよう}}} 마즈와 도키도키 아츠메요오 우선은 두근거림을 모으자 {{{#ff5522 天気雨 通り抜けて}}} 텐키아메 토오리누케테 여우비 지나가면 {{{#ff5522 [ruby(二重, ruby = ふたえ)]にかかる}}}(七色) 후타에니 카카루 (나나이로) 이중으로 걸리는 (일곱 빛깔) {{{#ff5522 奇跡みたい}}}(Double Rainbow) 키세키미타이 (Double Rainbow) 기적 같아 (Double Rainbow) {{{#ff5522 手をつなぎ 目と目あわせ 感じ続ける}}} 테오 츠나기 메토 메 아와세 칸지츠즈케루 손을 잡고 눈과 눈을 맞춰서 계속해서 느끼는 この気持ち {{{#ff5522 この瞬間}}} この思い 코노 키모치 코노슌칸 코노오모이 이 기분 이 순간 이 마음 {{{#ff5522 “今”を生きてる}}} 이마오 이키테루 "지금"을 살고 있어|| || 2절 || ||<:>{{{#ff5522 何も言えないのは 言葉だけが}}} 나니모 이에나이노와 코토바다케가 아무 말도 할 수 없는 건 말만이 {{{#ff5522 あふれて 選べないから}}} 아후레테 에라베나이카라 넘쳐서 고를 수 없으니까 {{{#ff5522 手紙になんて書く?}}} 테가미니난테 카쿠? 편지라도 써볼까? {{{#ff5522 迷う前に 会いにいけばいい}}} 마요우 마에니 아이니 이케바이이 망설이기 전에 만나러 가면 돼 新しい {{{#0077dd 私たちに}}} 아타라시이 와타시타치니 새로운 우리에게 一秒で {{{#ffcc11 変わってゆく}}} 이치뵤데 카왓테유쿠 1초 만에 바뀌어가는 {{{#aa66dd “今”を}}} {{{#ff55bb 今こそ}}} {{{#ff5522 始めよう}}} 이마오 이마코소 하지메요오 "지금"을 지금이야말로 시작하자 || || (간주) || ||<:>{{{#ff55bb キミと出会った}}} {{{#aa66dd 夢をわけあった}}} 키미토 데앗타 유메오 와케앗타 너와 만났어 꿈을 나누어 가졌어 {{{#ffcc11 何があったって}}} {{{#0077dd この[ruby(瞬間, ruby = いま)]がある}}} 나니가 앗탓테 코노 이마가 아루 무슨 일이 있더라도 이 순간(지금)이 있어 (just now!)[{{{#ff55bb 리미}}}/{{{#aa66dd 아리사}}}]できたてのスコア (just now!) 데키타테노 스코아 (just now!) 방금 막 만들어진 악보 (just now!)[{{{#0077dd 타에}}}/{{{#ffcc11 사아야}}}]できたてのリリック (just now!) 데키타테노 리릿쿠 (just now!) 방금 막 만들어진 가사 (just now!){{{#ff5522 キミに届けたい!}}} (just now!) 키미니 토도케타이! (just now!) 네게 전하고 싶어! {{{#ff5522 雨上がり 傘を捨てて}}} 아메아가리 카사오 스테테 비가 그친 뒤 우산을 버리고 {{{#ff5522 [ruby(二重, ruby = ふたえ)]にかかる}}}(七色) 후타에니 카카루 (나나이로) 이중으로 걸리는 (일곱 빛깔) {{{#ff5522 輝いてる}}}(Double Rainbow) 카가야이테루 (Double Rainbow) 빛나고 있어 (Double Rainbow) {{{#ff5522 手をつなぎ 目と目あわせ 準備いいかな?}}} 테오 츠나기 메토 메 아와세 쥰비 이이카나? 손을 잡고 눈과 눈을 맞춰서 준비 됐어? 今すぐに {{{#ff5522 踏みだして}}} 踏みしめて 이마스구니 후미다시테 후미시메테 지금 바로 내딛어서 힘껏 밟아서 {{{#ff5522 虹を渡ろう!}}} 니지오 와타로오! 무지개를 건너자! {{{#ff5522 蒼い空に}}} 手を伸ばして、 아오이 소라니 테오 노바시테, 푸른 하늘에 손을 뻗고, {{{#ff5522 耳を澄ませば、}}} 미미오 스마세바, 귀를 기울이면, 始まりの音がした――。 하지마리노 오토가 시타--. 시작의 소리가 들렸어--.|| [[분류:Poppin'Party/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:나무위키 뱅드림 프로젝트]]