[include(틀:ZARD/음반)] ||<-2><:>'''不思議ね… 신기하네...'''|| ||<-2>[[파일:후시기네 싱글.jpg|width=100%]]|| ||'''발매일'''||1991년 6월 25일|| ||'''장르'''||[[J-POP]], 록|| ||'''레이블'''||[[BEING|B-Gram RECORDS]]|| ||'''가수'''||[[사카이 이즈미]]|| ||'''작곡'''||[[오다 테츠로]]|| ||'''작사'''||[[사카이 이즈미]]|| ||'''편곡'''||아카시 마사오|| ||'''재생 시간'''||8:31|| ||'''커플링곡'''||素直に言えなくて (솔직히 말할 수 없어서)|| ||'''수록 앨범'''||[[もう探さない]]|| ||'''최고 순위'''||30위 || ||'''판매량'''||31,090장 || ||'''CD 번호'''||BGDH-1011|| ||'''이전 싱글'''||[[Good-bye My Loneliness(싱글)|Good-bye My Loneliness]]|| ||'''다음 싱글'''||[[もう探さない(싱글)|もう探さない]]|| [목차] [clearfix] == 개요 == 〈[[不思議ね…]]〉(신기하네...)는 1991년 6월 25일 발매된 [[일본]]의 밴드 [[ZARD]]의 2번째 싱글이다. 이 싱글의 타이틀곡 〈不思議ね…〉의 PV는 이전 싱글과 동일하게 영화 '러브 레터'의 감독 [[이와이 슌지]]가 제작했고, PV 촬영 장소는 [[요코하마시]]의 아카렌가 창고이다.[* 명탐정 코난 등 일본의 각종 매체들에서 흔히 볼 수 있는 장소이다. 역사적으로는 [[에도 막부]] 시절인 1853년 [[미국]]과 체결한 미일수호통상조약이 이곳에서 맺어졌다.] 커플링곡 〈素直に言えなくて〉(솔직하게 말할 수 없어서)는 [[사카이 이즈미]] 사후 2009년 발매된 45번째 싱글로서 발매되기도 하였다. 공식 집계된 앨범 판매량은 31,040장으로서, 자드의 수많은 싱글들 중 꽤나 적게 팔린 비운의 싱글이다. 순위도 30위를 하는 등, 21만 장이 팔린 데뷔 싱글인 [[Good-bye My Loneliness(싱글)|Good-bye My Loneliness]]에 비해 처참한 성적을 보여주었다. 그렇지만 멜로디나 PV는 상당히 호평하는 경우도 있으니 ~~왜 망했는지 모르겠는~~ 한번 들어보기를 추천. 특히 공식 PV 속의 사카이 이즈미의 미모는 [[포니테일]] ZARD 중에서도 압권. 오리콘 주간 차트에는 5주간 머물렀다. 커플링곡〈素直に言えなくて〉(솔직하게 말할 수 없어서)는 [[사카이 이즈미]]가 첫 작곡한 곡이다. 사카이 이즈미는 이후에도 몇몇 곡의 작곡을 더 담당하였다. == 수록곡 == ||#||제목||작사||작곡||편곡||재생 시간|| ||1||〈不思議ね…〉||[[사카이 이즈미]]||[[오다 테츠로]]||아카시 마사오||4:14|| ||2||〈素直に言えなくて〉||[[사카이 이즈미]]||[[사카이 이즈미]]||테라오 히로시 / [[ZARD]]||4:17|| ||<-6> {{{#000000 '''총 재생 시간'''}}} {{{#000000 '''8:31'''}}}|| == 가사 == === 不思議ね… === ||{{{#!html夏の風が素肌にキスしてる流れゆく街並}}} 나츠노 카제가 스하다니 키스시테루 나가레유쿠 마치나미 여름의 바람이 살갗에 키스하고 있네요 흘러가는 거리에서 {{{#!htmlすれ違う景色が知らず知らずのうちに崩れてゆく}}} 스레치가우 케시키가 시라즈 시라즈노 우치니 쿠즈레테 유쿠 엇갈려가는 풍경들이 내가 모르는 사이에 무너져 가요 {{{#!htmlサヨナラが聴こえた}}} 사요나라가 키코에타 이별 인사가 들렸어요 {{{#!htmlああ季節はすべてを変えてしまう}}} 아아 토키와 스베테오 카에테 시마우 아아 시간은 모든 것을 변하게 해요 {{{#!html少年の瞳をずっと忘れないでね}}} 쇼넨노 히토미오 즛토 와스레나이데네 소년의 눈동자를 계속 잊지 말아주세요 {{{#!html不思議ね記憶は空っぽにして}}} 후시기네 키오쿠와 카랏포니 시테 신기하네요 기억은 텅 비우고 {{{#!html壊れたハートをそっと眠らせて in your dream}}} 코와레타 하-토오 솟토 네무라세테 in your dream 무너진 마음을 살며시 잠들게 해 줘요 in your dream {{{#!html南風がやさしく囁いてる輝いていたあの頃}}} 미나미 카제가 야사시쿠 사사야이테루 카가야이테 이타 아노코로 남쪽의 바람이 상냥하게 속삭이는 빛나고 있었던 그 시절 {{{#!htmlさり気ない仕草をいつも横で見ていた}}} 사리 게나이 시구사오 이츠모 요코데 미테이타 아무렇지도 않게 그 몸짓을 언제나 옆에서 보고 있었어요 {{{#!htmlこれからは遠くで気にしてる}}} 코레카라와 토오쿠데 키니시테루 앞으로는 멀리서 신경쓰고 있을 거에요 {{{#!htmlああ季節はすべてを変えてしまう}}} 아아 토키와 스베테오 카에테시마우 아아 시간은 모든 걸 변하게 해요 {{{#!html言えなかった悲しみは過ぎた日の幻}}} 이에나캇타 카나시미와 스기타 히노 마보로시 말할 수 없었던 슬픔은 지난 날의 환상 {{{#!html不思議ね記憶は空っぽにして}}} 후시기네 키오쿠와 카랏포니 시테 신기하네요 기억은 텅 비우고 {{{#!html壊れたハートをそっと眠らせて in my dream}}} 코와레타 하-토오 솟토 네무라세테 in my dream 무너진 마음을 살며시 잠들게 해 줘요 in my dream {{{#!htmlああ季節はすべてを変えてしまう}}} 아아 토키와 스베테오 카에테 시마우 아아 시간은 모든 걸 변하게 해요 {{{#!htmlせつない想い出に縛られたくないの}}} 세츠나이 오모이데니 시바라레타쿠 나이노 애달펐던 추억에 얽매이고 싶지 않아요 {{{#!html不思議ね記憶は空っぽにして}}} 후시기네 키오쿠와 카랏포니 시테 신기하네요 기억은 텅 비우고 {{{#!html壊れたハートをそっと眠らせて in my dream}}} 코와레타 하-토오 솟토 네무라세테 in my dream 무너진 마음을 살며시 잠들게 해 줘요 in my dream|| === 素直に言えなくて === ||{{{#!html星降る夜はいつもLonely-night}}} 호시후루 요루와 이츠모 Lonely-night 별이 쏟아지는 밤은 언제나 외로운 밤 {{{#!html溜め息で霞んでる}}} 타메이키데 카슨데루 한숨으로 희미해져요 {{{#!html冷たいベッドは少し}}} 츠메타이 벳도와 스코시 차가운 침대(Bed)는 조금 {{{#!html広すぎて眠れない}}} 히로스기테 네무레나이 너무 넓어서 잠들 수 없어요 {{{#!htmlやさしすぎるからつらくなってゆく}}} 야사시스기루카라 츠라쿠낫테 유쿠 너무 다정하니까 괴로워져 가요 {{{#!htmlこのままずっと気付かないふりで}}} 코노마마 즛토 키즈카나이 후리데 이대로 계속 눈치채지 못한 척하며 {{{#!html笑顔に変えたいの}}} 에가오니 카에타이노 웃는 얼굴로 변하고 싶어요 {{{#!html“ひとりにしないでね”って素直に言えなくて}}} "히토리니 시나이데네"엣테 스나오니 이에나쿠테 "혼자 있게 하지 말아줘요"라고 솔직하게 말할 수 없어서 {{{#!html腕を組んで歩いた Rainy-night}}} 우데오 쿤데 아루이타 Rainy-night 팔짱을 끼고 걸었던 비 오는 밤 {{{#!htmlあたたかさに酔って}}} 아타타카사니 욧테 따뜻함에 취해서 {{{#!html夢を見ていたいから}}} 유메오 미테이타이카라 꿈을 꾸고 싶으니까 {{{#!htmlうしろは振り向かない}}} 우시로와 후리무카나이 뒤는 돌아보지 않겠어요 {{{#!html楽しかったけどつらくなってゆく}}} 타노시캇타 케도 츠라쿠낫테유쿠 즐거웠지만 괴로워져 가요 {{{#!htmlこれからは強くなるから}}} 코레카라와 츠요쿠나루카라 지금부터는 강해질 거니까 {{{#!htmlきっと涙は見せないわ}}} 킷토 나미다와 미세나이와 반드시 눈물은 보이지 않겠어요 {{{#!html“ひとりにしないでね”って 素直に言えなくて}}} "히토리니 시나이데네"엣테 스나오니 이에나쿠테 "혼자 있게 하지 말아줘요"라고 솔직하게 말할 수 없어서 {{{#!htmlやさしすぎるからつらくなってゆく}}} 야사시스기루카라 츠라쿠낫테 유쿠 너무 다정하니까 괴로워져 가요 {{{#!htmlこのままずっと気付かないふりで}}} 코노마마 즛토 키즈카나이 후리데 이대로 계속 눈치채지 못한 척하며 {{{#!html笑顔に変えたいの}}} 에가오니 카에타이노 웃는 얼굴로 돌아가고 싶어요 {{{#!html“ひとりにしないでね”って 素直に言えなくて}}} "히토리니 시나이데네"엣테 스나오니 이에나쿠테 "혼자 있게 하지 말아줘요"라고 솔직하게 말할 수 없어서|| == 관련 영상 == [youtube(homPKUarmrE)] 타이틀곡 不思議ね…(이상하네...) [[분류: 일본의 음반]][[분류: 1991년 노래]][[분류: 1991년 싱글]][[분류: 사카이 이즈미]][[분류: 제목이 일본어인 문서]]