[[분류:일본 노래]][[분류:2022년 노래]][[분류:카스카 레이/음악]] [include(틀:카스카 레이 디스코그래피)] ||<-3> '''{{{+1 ビニール}}}'''[br] 비닐 | Vinyl || ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Cover_moratorium.png|width=100%]]}}} || || '''가수''' ||||[[카스카 레이]] || || '''음반''' ||||[[moratorium]] {{{-5 (앨범)}}} || || '''발매일''' ||||2022. 04. 24. || || '''작사''' ||||<|2>sumeshiii {{{-5 a.k.a.バーチャルお寿司}}}[br]{{{-5 | sumeshiii a.k.a.버츄얼 오스시}}}|| || '''작곡''' |||||| ||<-2> '''외부 링크''' |||||| ||<-2> [[https://linkco.re/80vbAaCt?lang=ja|[[파일:링크코어 아이콘.svg|width=50&theme=light]][[파일:링크코어 아이콘D.svg|width=50&theme=dark]]]] | [[https://www.youtube.com/watch?v=kxra3gEmQ-k|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] | [[https://open.spotify.com/track/2CwiDE3CKS7OduQ5i1NQTD?si=3649a45dc57a4204|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]] |||||| [목차] [clearfix] == 개요 == 2022년 4월 22일 발매한 [[카스카 레이]]의 앨범 [[moratorium]] 트랙 4. 신규 수록곡이다. == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(kxra3gEmQ-k)]}}} || || '''유튜브''' || == 가사 == || [[파일:moratoriumW.svg |width=300&theme=dark]][[파일:moratoriumB.svg |width=300&theme=light]] '''やさしくありたい、と''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 야사시쿠 아리타이, 토}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 다정하게 살고 싶다, 고}}} '''言い聞かせて空の下''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이이키카세테 소라노 시타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 스스로를 타이르며 하늘 아래}}} '''このままじゃだんだんと''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코노마마쟈 단단토}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이대로면 점차}}} '''ダメになる、ダメになる''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 다메니 나루, 다메니 나루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 힘들어질 거야, 힘들어질 거야}}} '''白いガードレールのカーブ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 시로이 가-도레-루노 카-부}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 하얀 가드레일 커브길}}} '''車輪の回る音''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 샤린노 마와루 오토}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 바퀴가 구르는 소리}}} '''いつかの夏のイメージ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이츠카노 나츠노 이메-지}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 언젠가 여름의 이미지}}} '''もう何年も''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 모- 난넴모}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 벌써 몇년이나 지난}}} '''遠い昔のように''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 토-이 무카시노 요-니}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 머나먼 옛날같아}}} '''そうだ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 소-다}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그래}}} '''知らない街へ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 시라나이 마치에}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 모르는 동네로}}} '''自転車借りて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 지텐샤 카리테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 자전거를 빌려서}}} '''海が見えたらいい''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 우미가 미에타라 이이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 바다가 보였으면 좋겠네}}} '''風に舞うビニールのように''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카제니 마우 비니-루노 요-니}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 바람에 춤추는 비닐처럼}}} '''揺れる心の端っこつかみ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 유레루 코코로노 하식코 츠카미}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 흔들리는 마음의 끄트머리 붙잡고}}} '''今を選ぶって決めた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이마오 에라붓테 키메타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 지금을 선택하겠다고 정했어}}} '''ゆっくりと変わる''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 육쿠리토 카와루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 천천히 변해 가는}}} '''海岸線の景色''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카이간센노 케시키}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 해안선의 풍경}}} '''この迷いも不安も''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코노 마요이모 후암모}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이 망설임도 불안도}}} '''持っていくよ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 못테쿠요}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 가지고 갈게}}} '''どうしようもない悲しさを''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 도-시요-모 나이 카나시사오}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 어쩔 도리 없는 슬픔을}}} '''ごまかして笑ってる''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 고마카시테 와랏테루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 얼버무리며 웃고 있어}}} '''無理にひしゃげた顔の皺が''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 무리니 히샤게타 카오노 시와가}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 무리하게 찡그린 얼굴의 주름이}}} '''だんだんと深くなってゆく''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 단단토 후카쿠 낫테 유쿠}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 점점 깊어져 가}}} '''あの日の夏の思い出は''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아노 히노 나츠노 오모이데와}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 날 여름의 추억은}}} '''遠くで輝いて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 토-쿠데 카가야이테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 멀리서 반짝여서}}} '''まるで渚から眺める''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마루데 나기사카라 나가메루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마치 물가에서 바라보는}}} '''さざ波に映る''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 사자나미니 우츠루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 잔물결에 비치는}}} '''光のように''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 히카리노 요-니}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 빛과 같아}}} '''ああ懐かしい日々に囚われ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아- 나츠카시이 히비니 토라와레}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아아 그리운 나날에 사로잡혀}}} '''今を生きれない''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이마오 이키레나이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 지금을 살아갈 수가 없어}}} '''肌に触れている''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 하다니 후레테루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 피부에 닿는}}} '''風に混じって届く''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카제니 마짓테 토도쿠}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 바람에 섞여 전해오는}}} '''波の音だけが聴こえる''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나미노 오토다케가 키코에루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 파도 소리만이 들려 와}}} '''知らない街へ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 시라나이 마치에}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 모르는 동네로}}} '''自転車借りて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 지텐샤 카리테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 자전거를 빌려서}}} '''海が見えなくても''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 우미가 미에나쿠테모}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 바다가 보이지 않더라도}}} '''こころの奥の方で揺れてる''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코코로노 오쿠노 호-데 유레테루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마음 안쪽에서 흔들거리는}}} '''迷いも不安も''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마요이모 후암모}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 망설임도 불안도}}} '''弱さも全部、''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 요와사모 젬부,}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나약함도 전부,}}} '''空気と一緒に吸い込んで''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 쿠-키토 잇쇼니 스이콘데}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 공기와 함께 들이마시고}}} '''ここに立っていたい''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코코니 탓테 이타이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 여기에 서 있고 싶어}}} '''海岸線は遠く''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카이간셍와 토-쿠}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 해안선은 멀고}}} '''このちっぽけな夢を持ってくよ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코노 칩포케나 유메오 못테쿠요}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이 작디작은 꿈을 가지고 갈게}}} [br] ||