---- '''퍼펙트 스타 퍼펙트 스타일''' {{{-1 {{{#808080 Perfect Star Perfect Style}}}}}} || {{{#ADDADB,#DDDDDD '''パーフェクトスター・パーフェクトスタイル 관련 둘러보기 틀'''}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0 10px; padding: 4px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, transparent 45%, #009FE7 45%, #009FE7 55%, transparent 55%); width: 90%" }}}[br]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: -5px; min-width: 100%" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [include(틀:Perfume The Best "P Cubed" 수록곡)] [include(틀:Perfume ~Complete Best~ 수록곡)] }}}}}} || [목차] [Clearfix] == 개요 == [[Perfume]]의 베스트 앨범 《[[Perfume ~Complete Best~]]》의 수록곡. 2006년 8월 2일에 발매되었다. == 소개 == 약칭으로 일명 ''''PSPS''''로 불리기도 한다. 《[[Perfume ~Complete Best~]]》 발매 당시에는 주목을 받지 못했으나, 2007년 2월부터 '''[[와카무라P]]'''가 '''[[THE iDOLM@STER]]'''의 MAD에 〈パーフェクトスター・パーフェクトスタイル〉을 채용하면서 [[니코니코 동화]]를 중심으로 폭발적인 주목을 받았으며, 이후 《Perfume ~Complete Best~》 재발매, '''〈[[ポリリズム]]〉'''이 발매되면서 전성기를 맞이하게 되었다. 사실상 [[Perfume]]의 성공 가도를 이끈 첫 번째 곡. === 음악적 특징 === * 당시 긴 무명시절로 그룹의 해체설이 기정사실화되어 있던 [[Perfume]]에게 프로듀서 [[나카타 야스타카]]가 ''''사람들이 알아주지 않는다고 해도, 나에게는 너희들이야 말로 최고의 스타였다.''''라는 의미로 제작한 곡이라고 한다. * 단순히 현재형으로 해석하면 '스타를 향한 동경심'으로 해석될 수 있으나, 이 곡이 사실상 [[Perfume]]의 마지막 곡이 될 뻔한 것이 밝혀지면서 '아이돌을 포기하고 평범한 사람으로 살아가면서 옛날을 추억'하는 과거형의 내용으로도 함께 보게 되었다. === 가사 === || [anchor(パーフェクトスター・パーフェクトスタイル)]'''〈パーフェクトスター・パーフェクトスタイル〉'''[br]{{{#777777 ^^4m 17s^^}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0 10px; padding: 4px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, transparent 45%, #009FE7 45%, #009FE7 55%, transparent 55%); width: 90%" }}} パーフェクトスター 퍼펙트 스타 パーフェクトスター 퍼펙트 스타 I still love キミの言葉が まだはなれないの I still love 너의 말이 아직도 잊혀지지 않아 あの日あの場所で 凍りついた時間が 그날 그 장소에서 얼어붙은 시간이 逢えないままどれくらい たったのかなきっと 만나지 못한 채 얼마나 지난 걸까 분명 手をのばしても もう届かない 손을 뻗어도 이제는 닿지 않아 パーフェクトスター 퍼펙트 스타 パーフェクトスター 퍼펙트 스타 たぶんね キミは本当は(そう) 全てパーフェクトなスター 아마도 너는 정말로 (그래) 모든 것이 퍼펙트한 스타 つかめない風のように 気楽そうに映るスタイル 붙잡을 수 없는 바람처럼 홀가분하게 비치는 스타일 ありのまま ゆらがないように 後ずさりなんてできない 있는 그대로 흔들리지 않도록 뒷걸음질 칠 수는 없어 今も大切なあのファイル そっと抱えたあのまま 지금도 소중한 그 파일을 꼭 끌어안은 채로 I still love キミの言葉が まだはなれないの I still love 너의 말이 아직도 잊혀지지 않아 あの日あの場所で 凍りついた時間が 그날 그 장소에서 얼어붙은 시간이 逢えないままどれくらい たったのかなきっと 만나지 못한 채 얼마나 지난 걸까 분명 手をのばしても もう届かない 손을 뻗어도 이제는 닿지 않아 ああ キミの言葉が まだはなれないの 아아 너의 말이 아직도 잊혀지지 않아 あの日あの場所で 凍りついた時間が 그날 그 장소에서 얼어붙은 시간이 逢えないままどれくらい たったのかなきっと 만나지 못한 채 얼마나 지난 걸까 분명 手をのばしても もう届かない 손을 뻗어도 이제는 닿지 않아 パーフェクトスター 퍼펙트 스타 パーフェクトスター 퍼펙트 스타 たぶんね キミは本当は(そう) 全てパーフェクトなスター 아마도 너는 정말로 (그래) 모든 것이 퍼펙트한 스타 つかめない風のように 気楽そうに映るスタイル 붙잡을 수 없는 바람처럼 홀가분하게 비치는 스타일 愛の前に 悩まないように 後もどりなんてできない 사랑 앞에 고민하지 않도록 되돌아갈 수는 없어 今も大切なあのファイル そっと抱えたあのまま 지금도 소중한 그 파일을 꼭 끌어안은 채로 I still love キミの言葉が まだはなれないの I still love 너의 말이 아직도 잊혀지지 않아 あの日あの場所で 凍りついた時間が 그날 그 장소에서 얼어붙은 시간이 逢えないままどれくらい たったのかなきっと 만나지 못한 채 얼마나 지난 걸까 분명 手をのばしても もう届かない 손을 뻗어도 이제는 닿지 않아 ああ キミの言葉が まだはなれないの 아아 너의 말이 아직도 잊혀지지 않아 あの日あの場所で 凍りついた時間が 그날 그 장소에서 얼어붙은 시간이 逢えないままどれくらい たったのかなきっと 만나지 못한 채 얼마나 지난 걸까 분명 手をのばしても もう届かない 손을 뻗어도 이제는 닿지 않아 I still love キミの言葉が まだはなれないの I still love 너의 말이 아직도 잊혀지지 않아 凍りついた時間が 얼어붙은 시간이 たったのかなきっと 지난 걸까 분명 ああ キミの言葉が まだはなれないの 아아 너의 말이 아직도 잊혀지지 않아 あの日あの場所で 凍りついた時間が 그날 그 장소에서 얼어붙은 시간이 逢えないままどれくらい たったのかなきっと 만나지 못한 채 얼마나 지난 걸까 분명 手をのばしても もう届かない 손을 뻗어도 이제는 닿지 않아 パーフェクトスター 퍼펙트 스타 パーフェクトスター 퍼펙트 스타 パーフェクトスター 퍼펙트 스타 パーフェクトスター 퍼펙트 스타 || == 영상 == || {{{#009FE7,#DDDDDD 「パーフェクトスター・パーフェクトスタイル」 from LIVE Blu-ray/DVD}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [Youtube(XFspdThBHqM, width=100%)]}}} || == 여담 == * 《[[Perfume ~Complete Best~]]》의 수록곡 중 유일한 신곡이다. * 2009년 4월 8일, '웬즈데이 J-POP'에서 [[음악 방송]] 첫 무대를 선보였다. || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:GsBkcBglAtHwkK0__1.gif|width=100%]]}}} || * 여러모로 의미가 있는 곡인 만큼 [[Perfume]]의 콘서트 세트리스트에 거의 매번 수록되는 곡 중 하나. 팬들 사이에서는 2010년 11월 3일, 첫 [[도쿄 돔]] 콘서트 'Perfume LIVE@東京ドーム「1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11」' 무대가 가장 인상적이라는 평가를 받고 있다. [include(틀:Perfume 댄스 콘테스트)] * 2015년 9월 1일, [[Perfume Anniversary 10days 2015 PPPPPPPPPP#s-3.3|제3회 Perfume 댄스 콘테스트 ~매혹시켜라, 무도관!~]]'의 경연곡으로 선정되었다. [[분류:Perfume/노래]][[분류:2006년 노래]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:인터넷 밈/음악]]