'''Scapegoat'''[* '희생양'이라는 뜻이다.] [include(틀:러브 라이브! 하스노소라 음반)] [include(틀:DOLLCHESTRA의 곡 일람)] ||||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #211816 0%, #211816 95%, #163bca 95%, #163bca 100%)" '''[[스리즈 부케|{{{#white 스리즈 부케}}}]]{{{#white &}}}[[DOLLCHESTRA|{{{#white DOLLCHESTRA}}}]]'''[br]{{{#white '''스플릿 싱글: [[Holiday∞Holiday / Tragic Drops|{{{#white Holiday∞Holiday / Tragic Drops}}}]]'''}}}}}} || ||||<:> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:Holiday∞Holiday : Tragic Drops DOLLCHESTRA ver.jpg|width=100%]]}}} || |||| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #211816 0%, #211816 95%, #163bca 95%, #163bca 100%)" '''Track 02. スケイプゴート'''}}} || ||<:> '''작사''' || TATSUNE(타츠네) || ||<:> '''작곡''' || Hiroki Sagawa(사가와 히로키) (Relic Lyric, inc.)[br]타케다 죠이(武田城以) || ||<:> '''편곡''' || 타케다 죠이(武田城以) || ||<:> '''가수''' || [[DOLLCHESTRA]] || ||<:> '''센터''' || [[유기리 츠즈리]] || [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(3sAMmgbb2dg, start=108, end=207)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #211816 0%, #211816 95%, #163bca 95%, #163bca 100%)" '''{{{#fff 앨범 발매 소식 (1:48 ~ 3:27)}}}'''}}} || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(E6cz82WKIEc)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #211816 0%, #211816 95%, #163bca 95%, #163bca 100%)" '''{{{#fff Full ver.}}}'''}}} || [[하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽]]의 유닛 [[스리즈 부케]]와 [[DOLLCHESTRA]]의 스플릿 싱글 [[Holiday∞Holiday / Tragic Drops]]의 수록곡. [[Link! Like! 러브 라이브!]] [[Link! Like! 러브 라이브!/스쿨 아이돌 커넥트|103기 4월 Fes×LIVE!]]에서 처음으로 선보였다. 2023년 6월 14일 발매되었다. == 가사 == || [[무라노 사야카|[[파일:사야사야사야.png|width=22]] {{{#5383c3 '''무라노 사야카'''}}}]] || [[유기리 츠즈리|[[파일:츠즈츠즈츠즈.png|width=22]] {{{#c22d3b '''유기리 츠즈리'''}}}]] || ||<-2><:> {{{#c22d3b 分かったフリしないでよ 와캇타 후리시나이데요 아는 척하지 마 教科書を読み込んだところで 쿄오카쇼오 요미콘다 토코로데 교과서를 읽어봤자 きっと気付けない 킷토 키즈케나이 분명 깨닫지 못할 거야}}} {{{#5383c3 感情は不確かで自分すら悩ませる 칸죠오와 후타시카데 지분스라 나야마세루 감정은 불확실해서 나 자신조차도 괴롭혀 似たような飾りで溢れた世界を眺めて 니타요오나 카자리데 아후레타 세카이오 나가메테 비슷한 장식들로 가득찬 세상을 바라보며}}} Ah- 重力に身を任せた Ah- 쥬우료쿠니 미오 마카세타 Ah- 중력에 몸을 맡겼어 {{{#c22d3b 息を詰まる集会 이키오 츠마루 슈우카이 숨막히는 집회 ねえ 仮初めの笑顔 네에 카리소메노 에가오 있지, 일시적인 미소를 振り撒いて作った繋がりは 후리마이테 츠쿳타 츠나가리와 흩뿌려서 만든 유대감은 何年持ちますか? 난넨 모치마스카? 몇 년을 버틸 수 있을까?}}} {{{#5383c3 王様が入れ替わり 오오사마가 이레카와리 왕이 바뀌고 周りの席を奪い合う 마와리노 세키오 우바이아우 주변의 자리를 서로 빼앗아 もう馬鹿馬鹿しい歴史だ 모오 바카바카시이 레키시다 이제 우스운 역사야}}} {{{#c22d3b ほんの少し外側に座れば 혼노 스코시 소토가와니 스와레바 아주 조금 바깥쪽에 앉으면 景色が良く見えて 케시키가 요쿠 미에테 경치가 잘 보이고 退屈な話題も耳に届かない 타이쿠츠나 와다이모 미미니 토도카나이 지루한 이야기도 귀에 들어오지 않아}}} {{{#5383c3 意味もなくお互いのことを 이미모 나쿠 오타가이노 코토오 의미도 없이 서로를 カテゴライズして 카테고라이즈시테 분류해서 Sorry}}} 場所が違ったんだ {{{#5383c3 Sorry}}} 바쇼가 치갓탄다 {{{#5383c3 Sorry}}} 장소가 달랐어 分かったフリしないでよ 와캇타 후리시나이데요 아는 척하지 마 不幸自慢したいわけでも 후코오 지만시타이 와케데모 불행을 자랑하고 싶은 것도 아니고 強がりでもない 츠요가리데모 나이 강한 척하는 것도 아니야 存在を比べても自分見失うだけ 손자이오 쿠라베테모 지분 미우시나우다케 존재를 비교해도 나 자신을 잃을 뿐 誰も私の代わりには成らないで欲しい 다레모 와타시노 카와리니와 나라나이데 호시이 아무도 나를 대신하지 않았으면 좋겠어 Ah- 勝手な祈りを胸に Ah- 캇테나 이노리오 무네니 Ah- 제멋대로의 기도를 가슴에 품고 また歩き出す 마타 아루키다스 다시 걷기 시작해 {{{#5383c3 横並びの競争 요코나라비노 쿄오소오 옆으로 줄지어서 경쟁 ねえ 不自然な笑顔 네에 후시젠나 에가오 있지, 부자연스러운 미소와 頑張って作って来た空気 간밧테 츠쿳테키타 쿠우키 열심히 만들어온 분위기 酸素は足りますか? 산소와 타리마스카? 산소는 충분합니까?}}} {{{#c22d3b 毎日が綱渡り 마이니치가 츠나와타리 매일이 줄타기 刺激を避けて探り合う 시게키오 사케테 사구리아우 자극을 피하며 서로를 탐색해 もう忌々しいルールだ 모오 이마이마시이 루우루다 이제 지긋지긋한 규칙이야}}} {{{#5383c3 線を引いた教室と廊下の 센오 히이타 쿄오시츠토 로오카노 선을 그은 교실과 복도의 狭間で切り替わる 하자마데 키리카와루 갈림길에서 교체되는 窮屈な平和と理不尽な自由 큐우쿠츠나 헤에와토 리후진나 지유우 갑갑한 평화와 불합리한 자유}}} {{{#c22d3b 慎重に積み上げる 신쵸오니 츠미아게루 조심스럽게 쌓아올리는 嘘のコミュニケーションが 우소노 코뮤니케에숀가 거짓된 소통을 No way}}} 許せなかったんだ {{{#c22d3b No way}}} 유루세나캇탄다 {{{#c22d3b No way}}} 용서할 수 없었어 正しいフリしないでよ 타다시이 후리시나이데요 옳은 척하지 마 決め付けの言葉の羅列には 키메츠케노 코토바노 라레츠니와 단정적인 말의 나열에는 惑わされない 마도와사레나이 현혹되지 않아 順番を待つことが利口だと信じてた 쥰반오 마츠 코토가 리코오다토 신지테타 순서를 기다리는 게 현명하다고 믿었어 誰も私の苦しみに触れないで欲しい 다레모 와타시노 쿠루시미니 후레나이데 호시이 아무도 나의 고통을 건드리지 않았으면 좋겠어 Ah- 心配は要らないから Ah- 신파이와 이라나이카라 Ah- 걱정은 필요 없으니까 {{{#c22d3b 透明な窓の外 토오메에나 마도노 소토 투명한 창밖으로 広がる空が綺麗で 히로가루 소라가 키레에데 펼쳐진 하늘이 아름다워서 ふと手を伸ばした 후토 테오 노바시타 문득 손을 뻗었어}}} {{{#5383c3 傷付いて消えそうな 키즈츠이테 키에소오나 상처받고 사라질 것 같은 心の孤独な痛みも 코코로노 코도쿠나 이타미모 마음의 고독한 아픔도 後悔も焦燥も全部 코오카이모 쇼오소오모 젠부 후회도 초조함도 모두 「愛したいんだ」って "아이시타인닷"테 "사랑하고 싶다"고}}} {{{#c22d3b 言えない}}} {{{#5383c3 だけど}}} {{{#c22d3b 이에나이}}} {{{#5383c3 다케도}}} {{{#c22d3b 말할 수}}} {{{#5383c3 없지만}}} {{{#c22d3b 分かったフリしないでよ 와캇타 후리시나이데요 아는 척하지 마 教科書を読み込んだところで 쿄오카쇼오 요미콘다 토코로데 교과서를 읽어봤자 きっと気付けない 킷토 키즈케나이 분명 깨닫지 못할 거야}}} {{{#5383c3 感情は不確かで自分すら悩ませる 칸죠오와 후타시카데 지분스라 나야마세루 감정은 불확실해서 나 자신조차도 괴롭혀}}} 似たような飾りで溢れた世界を眺めて 니타요오나 카자리데 아후레타 세카이오 나가메테 비슷한 장식들로 가득찬 세상을 바라보며 Ah- 重力に身を任せた Ah- 쥬우료쿠니 미오 마카세타 Ah- 중력에 몸을 맡겼어 {{{#5383c3 やわらかな風吹けば 야와라카나 카제 후케바 부드러운 바람이 불면 肯定された気がして 코오테에사레타 키가 시테 긍정을 받은 것 같아서}}} 視界は晴れる 시카이와 하레루 시야는 맑아져 || == 정규 라이브 등장 내역 == ||<:><-4> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #211816 0%, #211816 95%, #163bca 95%, #163bca 100%)" '''역대 정규 라이브 등장 내역'''}}} || ||<:> '''등장 횟수''' ||<:> '''라이브''' ||<:> '''상세[br]{{{-2 (날짜)}}}''' ||<:> '''비고''' || ||<:> 1 ||<:><|5> [[러브 라이브! 하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽 1st Live Tour ~RUN!CAN!FUN!~|[[파일:하스 퍼스트 라이브.png|width=100%]]]] ||<:> 후쿠오카 공연 1일차[br]{{{-2 (23.10.21)}}} ||<:> [* 첫 라이브] || ||<:> 2 ||<:> 후쿠오카 공연 2일차[br]{{{-2 (23.10.22)}}} ||<:> || ||<:> 3 ||<:> 도쿄 공연 1일차[br]{{{-2 (23.11.18)}}} ||<:> || ||<:> 4 ||<:> 도쿄 공연 2일차[br]{{{-2 (23.11.19)}}} ||<:> || ||<:> 5 ||<:> 아이치 공연 1일차[br]{{{-2 (23.11.25)}}} ||<:> || [[분류:러브 라이브! 하스노소라 여학원 스쿨 아이돌 클럽/음악]][[분류:2023년 노래]][[분류:제목이 일본어인 문서]]